摘 要:高職院校涉外護理專業(yè)學生與普通護理專業(yè)學生相比,英語應用能力要求更高。為提高學生英語應用能力,我校對該專業(yè)學生在“病原生物及免疫學”課程教學中嘗試進行雙語教學。本文結合雙語教學實踐,對雙語教學的必要性、雙語教學資源準備、教學過程實施、存在的問題及解決方式進行了探討。
關鍵詞:高職;涉外護理;雙語教學;病原生物及免疫學;實施
一、高職涉外護理專業(yè)雙語教學的必要性
高職院校涉外護理專業(yè)和傳統(tǒng)護理專業(yè)對培養(yǎng)人才的要求有所不同。傳統(tǒng)的護理專業(yè)主要是培養(yǎng)掌握護理學基本理論和專業(yè)技能,從事臨床護理工作的高級技術應用性專門人才。而高職院校涉外護理培養(yǎng)學生既能掌握現(xiàn)代護理學知識和技能,還要熟練掌握公共英語、護理專業(yè)英語以及涉外護理知識,畢業(yè)后成為從事涉外護理、護理臨床、護理科研、護理教育、護理管理、社區(qū)護理、專業(yè)外文編輯翻譯出版等工作的高素質國際型護理人才。
“病原生物及免疫學”是一門發(fā)展非常迅速的重要醫(yī)學基礎課,尤其是免疫學中有大量英文縮寫,需要學生記憶。教師在教學中讓學生機械記憶一些名詞英文縮寫,效果往往不佳,因此開展中英雙語教學,是很有必要的。
二、雙語教學教學資源準備
1. 教材準備。目前,高職院校的雙語教學尚處于起步階段,無統(tǒng)一的雙語教材。本科院校的雙語教材大多為英文原版或改編教材。所以,盡管學校選用的教材還是中文版教材,但從事雙語教學的教師可參考本科英文教材,也可以推薦學生買英文教材。
2. 雙語課件制作。雙語版教學課件是開展雙語教學的必備資料。對??茖哟蔚膶W生,課件最好采用中英雙語。課件盡量簡潔,圖文并茂。對重點專業(yè)詞匯,寫出中英雙語,并用英語進行解釋。
3. 雙語實驗報告。為了配合雙語教學,我們編寫了“病原生物及免疫學”中英雙語實驗報告。內(nèi)容一共包括六個實驗項目。編寫過程中,首次出現(xiàn)的內(nèi)容均為中英雙語,重復的內(nèi)容則只使用英語。學生在讀懂、應用實驗報告的過程中,可有效提高英語水平。
4. 雙語習題。我們編寫了全英文的習題,包括名詞解釋、單選題及簡答題,每一章節(jié)精選10~15道題目。學生在做全英文習題的過程中,為了能讀懂題目,可借助網(wǎng)絡或詞典,提高英語閱讀能力。
5. 雙語試卷。本教研室編寫了三套全英文試卷。題型和平時學生訓練的習題一樣,包括名詞解釋、單選題及簡答題。但在期末考試中,試卷則以中文為主,只是在名詞解釋中會出現(xiàn)2~3個英文名詞。
三、雙語教學方法
雙語教學的方法可分為三種:一是全英文式,整個教學過程中全部用英文,不應用母語,使學生完全沉浸于英語教學環(huán)境;二是中英并用式,在教學過程中,中文和英語并用,比如課件中有大量英文,但教師會用中文解釋;三是保留式,教師在講授過程中使用中文,同時會用英文對重要名詞進行講解。第三種教學方法較適合英語基礎不太好的專科層次的學生,我們在教學過程中,主要采用保留式雙語教學方法。
四、存在的問題及解決方法
1. 師資隊伍。雙語教學是一個師生雙贏的教學方式,不僅讓學生學習醫(yī)學知識的同時,提高英文水平,也讓教師在教學過程中教學相長。但雙語教學對教師來說是一個很大的挑戰(zhàn)。從事雙語教學的教師不僅要有過硬的專業(yè)知識,還要有良好的英語功底。因此學校要加強教師的專業(yè)英語培訓,教師要與時俱進,不斷學習。
2. 提高學生英語應用能力。專科學生英語水平普遍較差,因此教師需要在授課過程中,不讓學生反感,要多鼓勵學生,培養(yǎng)學生的學習興趣。
3. 學校對雙語教學的支持。學校需制訂和完善相關政策以支持雙語教學,如加大對教學經(jīng)費的投入,營造良好的雙語教學環(huán)境等。
參考文獻:
田平.高職院校涉外護理《外科護理學》雙語教學體會[J].大家健康,2017,11(3).
基金項目:湖北省高教處科研項目“高職涉外護理專業(yè)《病原生物及免疫學》雙語教學研究”(項目編號:2014459)。
作者簡介:王紅(1975— ),湖北松滋人,碩士,副教授,研究方向:醫(yī)學微生物學及免疫學教學。