茅 松
(江蘇省海門市通源小學(xué),江蘇海門 226100)
英語(yǔ)小詩(shī)短小活潑、生動(dòng)有趣、通俗易懂、韻律優(yōu)美、節(jié)奏感強(qiáng)、朗朗上口,深受小學(xué)生的喜愛,且具有一定的思想性和藝術(shù)性,是小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的好材料。
誦讀法是我國(guó)古代文言文教學(xué)的重要方法。朱熹在《朱子家訓(xùn)》中談道:“須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強(qiáng)暗記,只要多誦多讀,自然上口,久久不忘?!笨梢娬b讀對(duì)學(xué)習(xí)者的潛移默化功效之大。把誦讀法引入英語(yǔ)學(xué)習(xí)中來(lái),不但能在誦讀的過(guò)程中積累單詞、句型、語(yǔ)法等,而且能有效提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感,進(jìn)而提高他們用英語(yǔ)交際的能力[1]。
適合小學(xué)生誦讀的朗朗上口的英語(yǔ)小詩(shī)有很多,其中有些又有特殊的功能,如:
有教育意義的:Kid and mother. Sometimes I am good,Sometimes I am bad. When I'm good, my mum is glad. When I'm bad, my mum is sad. So, I'll try to be good, To make my mother glad.
能滲透音標(biāo)教學(xué)的:Cat and rat. A cat, a cat, Sitting on a mat, Wearing a hat, Watching a rat. Look at the cat, Look at the rat. A cat is under the hat, A rat is in the cap. How can the cat catch the rat?
講一個(gè)小故事的:Humpty—dumpty. Humpty—dumpty sat on a wall. Humpty—dumpty had a great fall. All the King's horses,And all the King's men, Couldn't put Humpty—dumpty together again.
當(dāng)然,還有其他類別的英語(yǔ)小詩(shī)。
誦讀注重一個(gè)“熟”字。不是讀一遍兩遍,而是要讀好多遍,即所謂“熟讀成誦”;還要“精思”,嘴巴讀出來(lái),就要迅速在腦海里浮現(xiàn)出生動(dòng)可感的畫面來(lái),也就是說(shuō),要迅速地把文字符號(hào)轉(zhuǎn)換成形象,想象出那個(gè)畫面。這樣的誦讀才有利于積累。
有些英語(yǔ)小詩(shī)配上音樂后,能吟唱。因其旋律優(yōu)美、節(jié)奏明快被廣為傳唱。動(dòng)聽的童聲演唱所營(yíng)造出的歡快氣氛,極易使小學(xué)生產(chǎn)生愉悅的心理體驗(yàn)和一種成就感。這類能演唱的小詩(shī),在促使學(xué)生持續(xù)學(xué)習(xí)動(dòng)力方面更具優(yōu)勢(shì)。世界著名兒童認(rèn)知心理學(xué)和兒童英語(yǔ)教育專家Dr. Herbert Puchta認(rèn)為:“兒童英語(yǔ)教學(xué)的挑戰(zhàn)不在于如何激發(fā)他們,因?yàn)楹⒆觽儗?duì)于任何新的事物都是充滿好奇的;真正的挑戰(zhàn)在于如何持續(xù)他們的學(xué)習(xí)動(dòng)力,并讓他們從中受益更多。”詩(shī)歌的節(jié)奏、韻律、重復(fù)、連音、簡(jiǎn)單的詞匯以及配合的動(dòng)作都使小學(xué)生感覺是在“玩”而不僅僅是“學(xué)”,更不是被要求按一定的規(guī)則“做事”。這種“在玩中學(xué)”的形式可以使小學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力得到最大限度的延長(zhǎng)。這類大家耳熟能詳?shù)男≡?shī)也比較多,如The more we get together/ Apples song/ Edelweiss等。馬克思說(shuō):“音樂是人類第二語(yǔ)言?!倍栌质侨说穆曇襞c語(yǔ)言結(jié)合的一種音樂。詩(shī)歌吟唱這種特殊的藝術(shù)手段,可以給學(xué)生以美感教育和思想教育?!耙骑L(fēng)易俗,莫善于樂?!睂W(xué)生在長(zhǎng)期吟唱的過(guò)程中,不僅可以學(xué)到相關(guān)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),還可以在潛移默化中培養(yǎng)樂感,受到美的熏陶。每個(gè)歌唱者變得活力四射,生命飛揚(yáng)。
所謂翻譯,是把一種語(yǔ)言文字所表達(dá)的意思用另一種語(yǔ)言文字表現(xiàn)出來(lái),是具有不同語(yǔ)言文化背景的人相互交流、傳播文化、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的媒介。魯迅先生曾說(shuō)過(guò),凡是翻譯必須兼顧著兩面,一當(dāng)然力求其易解,一則保存著原作的風(fēng)姿也就是要使原文的內(nèi)容、風(fēng)格、韻味等能夠在譯文中得以再現(xiàn)
這種英語(yǔ)學(xué)習(xí)的高級(jí)形態(tài)對(duì)小學(xué)生來(lái)說(shuō)似乎望塵莫及。其實(shí),我們可以適當(dāng)降低要求。精選學(xué)生能力范圍內(nèi)的短小詩(shī)篇讓學(xué)生通過(guò)自學(xué)、討論等方式,在教師的點(diǎn)撥下,嘗試翻譯成中文小詩(shī)。學(xué)生可以從中感受到詩(shī)詞翻譯的無(wú)窮魅力。
如:母親節(jié)要到了,我為五年級(jí)的學(xué)生精心挑選了這樣一首小詩(shī):
Mother's love
Mother's love is the umbrella on rainy days, My face won'get wet. Mother's love is the string of the kite, It always holds m heart. Mother's love is the rhyme in my childhood, It will neve get old.
課上,在常規(guī)的學(xué)習(xí)、誦讀之后,我說(shuō):“接下來(lái),我們嘗試把這首英文小詩(shī)翻譯成中文小詩(shī)?!痹捯魟偮?,教室里齊刷刷地發(fā)出了“噢……”的一聲長(zhǎng)嘆。我知道,他們是覺得這個(gè)任務(wù)有難度,不相信自己能把這首詩(shī)翻譯成中文。“這樣吧,你們小組合作,討論一下?!睂W(xué)生這才打消了顧慮,也許他們覺得小組合作的力量是無(wú)窮的。教室里熱鬧開了,各個(gè)小組展開了熱烈的討論。
十分鐘后,我請(qǐng)各小組派代表匯報(bào)展示他們的作品。一開始,學(xué)生有點(diǎn)怯怯的。“第一組的作品能大概地表達(dá)出意思,但語(yǔ)言不夠優(yōu)美。大家還可以嘗試一下押韻。”接著,其他組的學(xué)生紛紛舉手表達(dá)自己的觀點(diǎn),同學(xué)們似乎對(duì)比誰(shuí)的詞優(yōu)美特感興趣。最后,我選了一組比較好的作品,結(jié)合大家的意見稍作修改,然后將新的翻譯作品呈現(xiàn)給大家:
媽媽的愛
媽媽的愛是雨天的傘,雨水不再濕潤(rùn)我臉龐。媽媽的愛是風(fēng)箏的繩,絲絲縷縷牽絆我心靈。媽媽的愛是童年的歌,它永遠(yuǎn)不會(huì)失去顏色。
我剛誦讀完,教室里便響起了熱烈的掌聲。我分明感覺到學(xué)生用欣賞的目光看著我,也分明感覺到他們?cè)谶@一學(xué)習(xí)過(guò)程中的歡樂與能力的提升。后來(lái),我趁熱打鐵,把這個(gè)作品以學(xué)生的名義投稿,還真的發(fā)表了。
《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》中提出,教師在教學(xué)的起始階段使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化及中外文化的異同有粗略的了解。中西方文化的差異體現(xiàn)在很多方面,而在節(jié)日方面的差異則尤其顯著。如New Year's Day是中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家共同的節(jié)日。中國(guó)特有的節(jié)日有Spring Festival, Mid-Autumn Festival等,英語(yǔ)國(guó)家有Easter, April Fool's Day, Thanksgiving Day, Christmas Day等。在英語(yǔ)小詩(shī)中,有很多就是關(guān)于這些節(jié)日的。如Easter eggs. Easter eggs are good to eat. Colourful and wonderful. Easter eggs are good to eat. Pretty and funny. Easter eggs are good to eat.All for you and me.以這類英語(yǔ)小詩(shī)為契機(jī),可以和學(xué)生一起收集資料,了解節(jié)日的名稱、由來(lái)、風(fēng)俗習(xí)慣等;可以舉辦一些慶祝活動(dòng),和學(xué)生一起過(guò)這個(gè)節(jié),以誦讀的儀式開始節(jié)日的慶典。節(jié)日慶典活動(dòng)擦亮每一個(gè)擁有特殊意義的特別日子,豐富了學(xué)生的生活,潤(rùn)澤了學(xué)生的情感,讓他們孩子擁有陽(yáng)光天使般的生活。
在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中要考慮進(jìn)行有趣的、容易理解的輸入。這些經(jīng)典的英語(yǔ)小詩(shī)趣味性強(qiáng),容易理解,體現(xiàn)兒童的思維,而且充滿了日常生活中需要的語(yǔ)言。在小學(xué)英語(yǔ)課堂上實(shí)施“愉快教學(xué)”,讓英語(yǔ)詩(shī)歌伴隨小學(xué)生度過(guò)一個(gè)快樂的童年,滋潤(rùn)他們的心靈,能為他們收獲一生有用的東西。
[1] 黃文聰.英語(yǔ)誦讀學(xué)習(xí)法[J].科教導(dǎo)刊,2010,(18):105-106.