李楠
【摘 要】《理查三世》改編自莎士比亞的同名歷史劇,然而這一次,導(dǎo)演拋棄了劇本中除主人公之外的所有角色,將理查一人獨(dú)自扔在舞臺(tái)上。聚光燈下,理查孑然一身,他將怎樣演繹人生的這出獨(dú)角戲?本文從“對(duì)經(jīng)典的重構(gòu)”解讀獨(dú)角戲《理查三世》。
【關(guān)鍵詞】經(jīng)典;重構(gòu);獨(dú)角戲
中圖分類號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):11007-0125(2018)23-0037-01
獨(dú)角戲《理查三世》體現(xiàn)了奇幻乖張的導(dǎo)演語匯,鋪張怪異的美學(xué)風(fēng)格,觀演關(guān)系新奇。該劇創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)人員少而精,導(dǎo)演馬俊豐是上海戲劇學(xué)院先鋒戲劇導(dǎo)演,由他執(zhí)導(dǎo)的新加坡戲劇大師郭寶崑的巔峰之作《鄭和的后代》,引起海內(nèi)外廣泛關(guān)注,反響熱烈。他的作品時(shí)空自由錯(cuò)亂,情節(jié)天馬行空、辛辣詼諧,導(dǎo)演風(fēng)格獨(dú)特而印記鮮明。而《理查三世》依舊延續(xù)了其以往的美學(xué)風(fēng)格。
本劇唯一的演員谷京盛是上海戲劇學(xué)院表演系研究生,2010年夏天,還在上戲讀書的他,參加了鈴木忠志工作坊的志愿者。此經(jīng)歷使其能在獨(dú)角戲《理查三世》中將理查這個(gè)人物的內(nèi)心掙扎和其性格的多面性表現(xiàn)得淋漓盡致。演出結(jié)束后,有觀眾產(chǎn)生了演員是否在演出完理查這個(gè)人物出現(xiàn)精神分裂的疑問,可見演員在演出過程中的全情投入和表演功底。
舞臺(tái)美術(shù)徐肖寰是近年來頻有佳作的優(yōu)秀設(shè)計(jì)師,制作人丁盛有頗深的戲劇理論造詣。這樣一支精干的隊(duì)伍給我們上演了一出不同以往的《理查三世》。
下面我將從對(duì)經(jīng)典的重構(gòu)方面解讀一下獨(dú)角戲《理查三世》。
在今天,我們?cè)撊绾窝堇[莎士比亞的經(jīng)典巨作?最簡單也最常見的方法,莫過于按原作演出。當(dāng)然也可以加入現(xiàn)代布景與服裝,甚至把故事發(fā)生的年代做一下改變。如英國皇家莎士比亞劇團(tuán)的《威尼斯商人》就用上了轉(zhuǎn)門,英國TNT劇團(tuán)的《奧賽羅》則是穿著西裝演的。林兆華導(dǎo)演的《哈姆雷特》,則把國王的寶座,換成了理發(fā)室的剃頭椅子。從權(quán)力象征的寶座到人人都可以坐的剃頭椅子,不是一個(gè)簡單的替換,而是解讀視角的轉(zhuǎn)變。另一種,就是將莎劇作為創(chuàng)作的土壤或資料庫,圍繞其中的一二事,或圍繞一二人,重新構(gòu)思,以現(xiàn)代或后現(xiàn)代的形式,延續(xù)、拓展莎士比亞原作的精神內(nèi)涵。上海戲劇學(xué)院教授曹路生的《誰殺了國王?》就是其中的代表。西方后現(xiàn)代戲劇是后現(xiàn)代文化的伴隨物。德國柏林藝術(shù)學(xué)院教授尤根·霍夫曼明確地提出了后現(xiàn)代主義戲劇的三個(gè)特征是:非線性劇作、戲劇結(jié)構(gòu)、反文法表演。中國后現(xiàn)代戲劇的興起,主要是受歐美后現(xiàn)代主義戲劇潮流的影響。通過戲劇文本的分析,我們可以看出后現(xiàn)代戲劇的特征——反敘事:剪接和拼貼。戲劇通常的敘事結(jié)構(gòu)是以感性發(fā)展的故事所形成的各種謀篇布局的方式,而后現(xiàn)代戲劇則把剪接和拼貼作為結(jié)構(gòu)原則。
而《理查三世》,則是后者。導(dǎo)演拋棄了原作中的眾多人物,只留下理查一人。
理查天生陋相,開場時(shí)他就描述自己“天生我一副畸形陋相,不適于調(diào)情弄愛”,他對(duì)自己的狀況很痛苦,“就只好打定主意以歹徒自詡,專事仇視眼前的閑情逸致了”。接下來編創(chuàng)者們選了原作中理查討好安夫人——亨利六世子愛德華之寡妻這一事件。他對(duì)觀眾吐露,“我這個(gè)殺死了她丈夫和她父王的人,要在她極度悲憤之余娶過她來”。盡管安夫人對(duì)理查有偏見,但是在他的懇求下,還是同意嫁給他。他用花言巧語追求到安之后,歇斯底里地咆哮著:“我把她搞到手了!有哪個(gè)女人是這樣被搞到手的?”
激情過后,他陷入了空虛。他內(nèi)心希望的卻是羅密歐與朱麗葉那樣的愛情。在他的生命中,從沒有哪個(gè)女人像朱麗葉愛羅密歐那樣愛過他。導(dǎo)演設(shè)計(jì)了讓理查邀請(qǐng)?jiān)趫龅囊晃慌^眾和他一起演繹羅密歐與朱麗葉,最后相擁跳舞。這才是他想要的愛情。然而,現(xiàn)實(shí)卻是一個(gè)夢(mèng)魘,是一片無盡的黑暗,那樣簡單的生活,是如此的可望而不可及。他不知道為什么會(huì)這樣,內(nèi)心重新陷入欲望的掙扎之中……
當(dāng)他突然意識(shí)到自己在這世界上孤身一人,甚至憎恨自己。“天下無人愛憐我了;我即便死去,也沒有一個(gè)人會(huì)來同情我;當(dāng)然,我自己都找不出一點(diǎn)值得我自己憐惜的東西,何況旁人呢?”最后,理查開始后悔自己犯下的罪惡,可是已經(jīng)太晚了。他一生受欲望驅(qū)使,不擇手段,然而目的達(dá)到、欲望滿足之后卻仍是陷入無盡的空虛。
劇中的理查活到了140歲,他開始反省自己過往的生活,他不喜歡自己的故事,也不喜歡他做過的那些事和說過的那些話。他討厭自己,過往的所作所為。
下半場,理查回到了14歲。正直翩翩少年,充滿激情,他想到擁有一切,對(duì)食物、女人、王位都充滿了饑渴。他無法控制他那充滿欲望的手,他常常心情煩亂,無法平靜。他聲嘶力竭地喊道:“一匹馬!一匹馬!用我的王位換一匹馬!”最后他瘋狂地掀起桌上的簾布,桌上的食物散落一地,露出了桌子周圍和下面那許多只代表欲望的手。此時(shí)馬成了反諷與隱喻,成了那個(gè)他心中永遠(yuǎn)無法追逐到的東西。理查到底想過怎樣的生活?他到底要什么?這是他的問題,也是今天我們每一個(gè)人的問題。
編創(chuàng)者讓這樣一個(gè)英國歷史人物,與現(xiàn)代人、與我們的當(dāng)下生活連接起來,從“人人都是理查”這個(gè)視角出發(fā)重構(gòu)了原作。