詹仁美
在英語閱讀中,英語學(xué)習(xí)者常會(huì)遇見語法結(jié)構(gòu)復(fù)雜,句子較長(zhǎng)的長(zhǎng)難句。長(zhǎng)難句的豐富內(nèi)容和復(fù)雜結(jié)構(gòu)往往會(huì)增加句子理解的難度。因此,英語長(zhǎng)難句就成了英語學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)實(shí)踐中的攔路虎。因此近年來,在日常教學(xué)實(shí)踐中,筆者嘗試依據(jù)引導(dǎo)詞與謂語動(dòng)詞的配比原則來幫助學(xué)生解讀英語長(zhǎng)難句,并且取得了一定的教學(xué)效果。本文擬將以引導(dǎo)詞與謂語動(dòng)詞的配比原則為指導(dǎo)方法來詳細(xì)闡述英語長(zhǎng)難句的解讀過程。
文中所提到的引導(dǎo)詞主要是指引導(dǎo)并列句和從句的相關(guān)詞語,包括并列連詞、從屬連詞、連接代詞、連接副詞、關(guān)系代詞、關(guān)系副詞等。在英語中,一個(gè)句子中所包含的引導(dǎo)詞的數(shù)量和謂語動(dòng)詞的數(shù)量是不等同的。通常情況下,一個(gè)句子有N個(gè)謂語動(dòng)詞,就會(huì)對(duì)應(yīng)有N-1個(gè)引導(dǎo)詞以及N-1個(gè)對(duì)應(yīng)的從句。也就是說,在英語句子中,謂語動(dòng)詞的個(gè)數(shù)一定是多于引導(dǎo)詞的個(gè)數(shù),通常是多出一個(gè),因?yàn)檫@個(gè)多出的動(dòng)詞就是主句的謂語動(dòng)詞。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,“If it rains tomorrow,we will stay at home. ”本句中,有兩個(gè)謂語動(dòng)詞,即“rains”和 “will stay”,引導(dǎo)詞就只有“if”,多出的動(dòng)詞“will stay”就是主句的謂語動(dòng)詞。此外,筆者認(rèn)為在對(duì)句子中所用的引導(dǎo)詞進(jìn)行計(jì)數(shù)時(shí),可以忽略那些用來連接不是謂語部分性質(zhì)的短語如名詞短語、形容詞短語等這類功能的并列連詞“and,or,but”。如“He and I are good students”,本例中引導(dǎo)詞個(gè)數(shù)為零,因?yàn)椤癮nd”連接的是兩個(gè)充當(dāng)主語的代詞,即本例只有一個(gè)動(dòng)詞“are”。如果句中的“and”算一個(gè)引導(dǎo)詞,那么句子結(jié)構(gòu)便可解析為省略了動(dòng)詞的語句,即為“He is a good student and I am a good student”,則句中有2個(gè)動(dòng)詞,1個(gè)引導(dǎo)詞。
筆者認(rèn)為,解讀英語長(zhǎng)難句的關(guān)鍵是先找出句子中的動(dòng)詞,并弄清每個(gè)動(dòng)詞的類屬,即不及物動(dòng)詞,雙賓動(dòng)詞,單賓動(dòng)詞,賓補(bǔ)動(dòng)詞或系動(dòng)詞等?,F(xiàn)代英語的基本句型主要有五種,它們是主—?jiǎng)印a(bǔ)(SVC),主—?jiǎng)?SV),主—?jiǎng)印e(SVO),主—?jiǎng)印e—賓(SVoO),以及主—?jiǎng)印e—補(bǔ)(SVOC)。根據(jù)英語中五個(gè)基本句型(SV,SVO,SVC,SVoO,SVOC)尋找出每個(gè)動(dòng)詞的相應(yīng)的“主語+謂語部分”語法結(jié)構(gòu),然后根據(jù)引導(dǎo)詞與動(dòng)詞的配比原則找出相關(guān)的引導(dǎo)詞,再對(duì)每個(gè)引導(dǎo)詞所引導(dǎo)的分句進(jìn)行分析,同時(shí),如果是關(guān)系代詞或關(guān)系副詞,須找出其相對(duì)應(yīng)的先行詞;如果是同位語從句,須找出該從句所應(yīng)解釋的中心名詞。然后找出句中的非謂語動(dòng)詞短語,介詞短語和形容詞短語等,最后縱觀全局,找出主句主干。具體步驟簡(jiǎn)述如下:
第一步:確定謂語動(dòng)詞及數(shù)量。
第二步:分析謂語動(dòng)詞的主謂結(jié)構(gòu)。
第三步:確定引導(dǎo)詞及數(shù)量。
第四步:理清引導(dǎo)詞所引導(dǎo)的從句類型及從句起止位置。
第五步:分析句中的短語,如非謂語動(dòng)詞短語,介詞短語和形容詞短語等。
第六步:除枝葉,找主干。
下面筆者將詳細(xì)解釋長(zhǎng)難句的解讀過程。
例3. Those1 best placed to help that process may not be the ones with the latest technology and state of the art mobile phones,but those2 with the skills to understand what lies in,under and beyond the words spoken in many different languages.
第一步:確定謂語動(dòng)詞及數(shù)量。例3有2個(gè)謂語動(dòng)詞,即may not be,lies。本句中的“placed”為過去分詞,如果它是謂語動(dòng)詞,則后面應(yīng)有其賓語,可句子中該詞的后面是個(gè)不定式,另外,如果它是謂語動(dòng)詞,那么它的主語最大的可能性是“those1”,可“those1”與“placed”之間的被動(dòng)關(guān)系是顯而易見,可句中這兩個(gè)詞之間并沒有相應(yīng)的“be”動(dòng)詞,所以說“placed”在此是個(gè)非謂語動(dòng)詞,即過去分詞。
第二步:分析謂語動(dòng)詞的主謂結(jié)構(gòu)。在尋找動(dòng)詞的句子結(jié)構(gòu)時(shí),應(yīng)先判斷該動(dòng)詞的性質(zhì),從而確定它所在分句的句型(SV,SVO,SVC,SVoO,SVOC),然后找出它們相應(yīng)的成分。
例3中的2個(gè)謂語動(dòng)詞“may not be,lies”中,“be”為系動(dòng)詞,句型為SVC,即為Those1 +may not be +the ones,其中“but”與前面的“not”構(gòu)成對(duì)比,即為not … but… 結(jié)構(gòu),所以“may not be”完整的句子結(jié)構(gòu)為Those1 +may not be +the ones but those2;第二個(gè)動(dòng)詞“l(fā)ies”為不及物動(dòng)詞,句子結(jié)構(gòu)為what lies in,under and beyond the words。本句這兩個(gè)謂語動(dòng)詞所在的完整句應(yīng)分別如下:Those1 +may not be +the ones but those2;what + lies in,under and beyond the words。
第三步:確定引導(dǎo)詞及數(shù)量。例3中有2個(gè)謂語動(dòng)詞,根據(jù)引導(dǎo)詞與動(dòng)詞的配比原則,引導(dǎo)詞的數(shù)量比動(dòng)詞的數(shù)量少1,因此本句有1個(gè)引導(dǎo)詞,即為what,本句中的“and”,“but”是用來連接名詞短語或介詞短語,因此在統(tǒng)計(jì)引導(dǎo)詞數(shù)量時(shí)它們可以忽略不計(jì)。
第四步:理清引導(dǎo)詞所引導(dǎo)的從句類型及從句起止位置。例3中,引導(dǎo)詞“what” 引導(dǎo)的分句為“what lies in,under … different languages”,該從句前有不定式“to understand”,不定式具有動(dòng)詞的某些特點(diǎn),可以有自己的賓語,因該此從句是賓語從句,充當(dāng)“to understand”的賓語。
第五步:分析句中的短語,如非謂語動(dòng)詞短語,介詞短語和形容詞短語等。例3中有5個(gè)短語,即兩個(gè)過去分詞短語“best placed to help that process”,“spoken in many different language”,兩個(gè)介詞短語“with the latest technology and state of the art mobile phones”,“with the skills”,一個(gè)不定式短語“to understand what lies in,under and beyond the words”,這些短語都具有修飾功能,做后置定語,各自修飾“those1”,“the words”,“the ones”,“ those2”,“skills”。
第六步:除枝葉,找主干。刪去本句中交錯(cuò)蔓生的枝葉,就剩下“Those1 may not be the ones but those2”這個(gè)句子的主干了。
總之,在分析英語長(zhǎng)難句時(shí),找到句子中的謂語動(dòng)詞是關(guān)鍵,然后再根據(jù)引導(dǎo)詞與謂語動(dòng)詞的配比關(guān)系找出句子中的相應(yīng)數(shù)量的引導(dǎo)詞,從而理清句子的復(fù)雜結(jié)構(gòu)。準(zhǔn)確解讀英語長(zhǎng)難句不僅有助于學(xué)習(xí)者對(duì)篇章內(nèi)容的理解,同時(shí)還可以提高學(xué)習(xí)者的閱讀速度。
注釋
:①張滿勝.英語語法新思維高級(jí)教程——駕馭語法[M].北京:群言出版社,2008:16.
②張道真.實(shí)用英語語法(縮印版)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011:284.
[1]何兆熊.綜合教程第二冊(cè)[M].第二版.上海:上海外語教育出版社,2011.
[2]張振邦.新編英語語法教程[M].第五版.上海:上海外語教育出版社,2009.