■/
大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
終助詞是一種表達(dá)說話人是如何確認(rèn)所處情況、如何向聽話人傳遞信息的,表示疑問、傳達(dá)態(tài)度的語(yǔ)氣助詞。除了其本身的意義和用法之外,終助詞的使用傾向和說話人的社會(huì)屬性也有一定關(guān)系。從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度來看,說話人的階級(jí)和職業(yè)、人種、性別、年齡、價(jià)值觀等會(huì)影響說話的方式。那么說話人在其發(fā)生角色轉(zhuǎn)換時(shí),除了與生俱來的屬性之外其他社會(huì)屬性也會(huì)隨之改變,這種改變是否會(huì)使終助詞的使用傾向發(fā)生變化是本文考察的目的。
本文以在電視劇《救命病棟24小時(shí) 第5季》中登場(chǎng)的角色“小島楓”為中心,調(diào)查她在面對(duì)不同聽話人、即自己的角色發(fā)生變化時(shí),終助詞的使用傾向是否發(fā)生變化。通過調(diào)查得知,小島在劇中的所有發(fā)話數(shù)為918個(gè);含有終助詞的語(yǔ)句為205個(gè),占總發(fā)話數(shù)的22.33%。其中使用次數(shù)超過10次的主要終助詞有“か”92個(gè)(占比10.02%)、“よ”18個(gè)(占比1.96%)、“ね”55個(gè)(占比5.99%)、“の”14個(gè)(占比1.52%),因此本文將圍繞這4個(gè)主要終助詞進(jìn)行考察。另外,小島在劇中主要的角色有醫(yī)生、家人、同事和下屬??紤]到作為醫(yī)生在與患者、患者家屬對(duì)話時(shí),和與醫(yī)生、護(hù)士對(duì)話時(shí)角色會(huì)有明顯區(qū)別,本文將醫(yī)生分為兩類角色、對(duì)患者的醫(yī)生和對(duì)醫(yī)療人員的醫(yī)生。
經(jīng)調(diào)查得知,五種角色的終助詞使用頻率如表1所示。其中主人公在為“對(duì)患者的醫(yī)生”和“家人”角色時(shí)會(huì)有明顯的使用終助詞的傾向,而在為“對(duì)醫(yī)護(hù)人員的醫(yī)生”和“下屬”角色時(shí)則偏向不使用終助詞。由于終助詞是一種傳達(dá)疑問、命令、說明、希望等帶有說話人意識(shí)的語(yǔ)氣助詞,所以使用終助詞時(shí)代表著說話人當(dāng)時(shí)的一個(gè)主觀態(tài)度。而在面對(duì)醫(yī)護(hù)人員下達(dá)指令、討論病情,或向上司匯報(bào)工作時(shí),顯然需要站在客觀角度發(fā)言的情況較多,不適合過多使用終助詞。反之,在面對(duì)家人時(shí)說話的環(huán)境相對(duì)輕松,較多的使用表達(dá)態(tài)度的終助詞也比較自然。當(dāng)作為和患者對(duì)話的醫(yī)生角色時(shí),為了減輕患者及其家屬的心理負(fù)擔(dān),拉近與患者的距離,避免給患者帶來嚴(yán)肅刻板的印象,會(huì)較多的使用終助詞。
對(duì)患者的醫(yī)生對(duì)醫(yī)護(hù)人員的醫(yī)生家人同事下屬使用頻率42.45%10.06%41.38%22.88%16.90%
4種終助詞在各角色中的使用頻率如表2所示。從表2種可以看出主人公在不同角色中對(duì)4種終助詞的使用傾向有所不同。下面通過終助詞分別進(jìn)行討論。
首先考察終助詞“か”和“の”。“か”是表示疑問的語(yǔ)氣助詞,原本它的使用頻率通常僅和是否有表達(dá)疑問需要的語(yǔ)境有關(guān),但有研究表明認(rèn)為,表示疑問的“の”經(jīng)常在熟人之間使用,關(guān)系比較疏遠(yuǎn)的表示疑問時(shí)則用“か”。如表2所示,當(dāng)主人公為家人角色時(shí)最常使用“の”,而最少使用“か”;在最需要保持客觀表達(dá)的對(duì)醫(yī)護(hù)人員的醫(yī)生及下屬角色時(shí),沒有用使用“の”的傾向。
其次比較常用終助詞“よ”的角色是對(duì)患者的醫(yī)生和家人角色。醫(yī)生用“よ”的情況例如“病院ですよ”、“ちょっと傷見るよ”等,主要是為了向患者傳達(dá)現(xiàn)在的情況及將要做的處置等患者應(yīng)該知道信息,并且這種情況下多使用升調(diào)用以減輕聽話人的心理負(fù)擔(dān)。另外終助詞“よ”是傳遞一種聽話人本來應(yīng)該知道的信息的、稍微帶有主觀意識(shí)主張的終助詞,因此在本文的調(diào)查結(jié)果中,家人角色會(huì)較多使用,而對(duì)醫(yī)護(hù)人員的醫(yī)生、下屬角色則沒有使用例。
有使用終助詞“ね”傾向的角色是對(duì)患者的醫(yī)生、家人和同事角色。“ね”是一種表示向聽話者確認(rèn)的語(yǔ)氣助詞。因此醫(yī)生用“ね”例如“消毒しますね”、“胸の音聴きますね”等來表示向患者確認(rèn)情況。另外家人和同事角色會(huì)利用“ごめんね”、“そうですね”等用法來表達(dá)自己的主觀感受。在對(duì)醫(yī)護(hù)人員的醫(yī)生角色時(shí),通常用例如“ST上昇ね”、“血圧高いですね”等來表示和醫(yī)護(hù)人員確認(rèn)自己的處置和認(rèn)知是否得當(dāng)。但更多的情況下會(huì)直接采用無(wú)標(biāo)的客觀陳述。另外,從表2中看出,除了表示疑問的“か”之外,作為下屬時(shí)是不常使用終助詞的,可以理解為在上下關(guān)系中,下屬在使用終助詞時(shí)往往比較謹(jǐn)慎。
對(duì)患者的醫(yī)生對(duì)醫(yī)護(hù)人員的醫(yī)生家人同事下屬か18.71%6.40%3.45%10.70%14.09%よ7.19%0.00%4.83%1.48%0.00%ね12.23%1.83%12.41%7.01%0.00%の1.44%0.00%11.03%1.11%0.00%
在本文中考察了電視劇中同一個(gè)人物的五種角色,分別為對(duì)患者的醫(yī)生、對(duì)醫(yī)療人員的醫(yī)生、家人、同事和屬下。通過對(duì)五種角色的調(diào)查分析發(fā)現(xiàn),各個(gè)角色從終助詞的使用頻率到4種主要終助詞的使用傾向上都有所不同。由此可以得知,在角色轉(zhuǎn)換時(shí),說話人確實(shí)會(huì)根據(jù)聽話人的變化而改變終助詞的使用傾向,并且說話人的角色可能是影響終助詞使用的重要因素之一。
:
[1]日本語(yǔ)記述文法研究會(huì).現(xiàn)代日本語(yǔ)文法4[M].東京:くろしお出版,2010b.
[2]田中春美,田中幸子.社會(huì)言語(yǔ)學(xué)への招待―社會(huì)·文化·コミュニケーション―[M].京都:ミネルヴァ書房,1996.
[3]曲波.關(guān)于日本年輕人在終助詞使用上男女差的研究——以電視劇為例[D].大連:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2013.