楊青 申琪 劉暢
摘要:面對復雜的就業(yè)形勢和競爭壓力,農(nóng)業(yè)院校英語專業(yè)急需找準定位,突出有特色、跨學科的ESP人才培養(yǎng)方式。針對農(nóng)業(yè)院校課程設(shè)置不合理、師資力量匱乏、教學方式單一等問題,本文以河北農(nóng)業(yè)大學為例調(diào)查了農(nóng)貿(mào)英語專業(yè)學生的需求和意見,分析了農(nóng)貿(mào)英語教學的現(xiàn)狀,并提出在農(nóng)科英語專業(yè)中增加農(nóng)業(yè)相關(guān)課程,優(yōu)化課程設(shè)置。建議畢業(yè)論文多樣化,增強學生實踐經(jīng)驗,并加強翻譯教學力度,同時強調(diào)了師資能力培養(yǎng)的重要性和發(fā)展方向。
關(guān)鍵詞:農(nóng)業(yè)院校 ESP 英語專業(yè) 人才培養(yǎng)
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)14-0158-03
英語作為國際通用語言,其重要性不言而喻,但由于畢業(yè)生人數(shù)眾多,其就業(yè)前景不容樂觀。因此,如何使學校增加英語專業(yè)特色,提高畢業(yè)生質(zhì)量成為很多學校的發(fā)展重點。從2000年開始,我國大學英語改革逐漸從EGP(English for general purpose)轉(zhuǎn)向ESP(English for special purpose)的教學,許多院校開始開設(shè)專門用途英語課程,農(nóng)業(yè)院校也不例外。雖然在英語語言學和文學方面并不具有發(fā)展優(yōu)勢,但農(nóng)業(yè)院校在自然學科如農(nóng)學、動科、植物等方面的雄厚實力卻可以為農(nóng)業(yè)英語人才的培養(yǎng)提供良好基礎(chǔ)。農(nóng)業(yè)與英語專業(yè)結(jié)合的最大問題就是師資力量的欠缺以及學生知識結(jié)構(gòu)的不平衡。并且,這種結(jié)合往往涉及多部門的協(xié)調(diào)合作,因此在推進改革的過程中容易停留在紙上談兵的階段,對于如何真正促進改革的進程和實施,仍需要更加強有力的措施和政策。因此本文將以河北農(nóng)業(yè)大學為例近一步分析地方農(nóng)業(yè)院校英語專業(yè)辦學問題,探討ESP視角下專業(yè)英語人才培養(yǎng)策略。
一、地方農(nóng)業(yè)院校英語專業(yè)辦學問題
雖然很多農(nóng)業(yè)院校都開設(shè)了英語專業(yè),但其課程設(shè)置和教學模式仍和綜合類院校的英語課程大體相同。英語專業(yè)作為農(nóng)業(yè)院校的弱勢學科,并未凸顯其辦學特色,未能與農(nóng)科專業(yè)緊密結(jié)合,導致其發(fā)展重點不突出,競爭壓力加劇,亟待改革和提高。2000年教育部頒布的《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》提出了培養(yǎng)“從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才”,以應(yīng)對市場對交叉學科人才的需求,促進學生的多方面發(fā)展。但顯然,復合型人才的培養(yǎng)仍面臨困境。
1.課程設(shè)置不合理,學生需求無法滿足
起源于上世紀60年代的專門用途英語一直強調(diào)改變語言教學以教師為主導的情況,明確圍繞學生需求開展教學的重要性。有效的專業(yè)英語課程一定是以可靠的需求分析為前提的。[1]ESP課程效果的不理想,往往是由于課程設(shè)置不合理,學生的學習需求無法滿足,從而導致失去學習興趣和動力。通過訪談河北農(nóng)業(yè)大學2014級農(nóng)貿(mào)英語方向的學生,發(fā)現(xiàn)其對課程的滿意度并不高,由于英語專業(yè)的學生都是文科出身,因此對農(nóng)業(yè)、生物等理科知識理解較困難,在學習中無法真正了解農(nóng)業(yè)相關(guān)知識,導致其在英語閱讀、翻譯等方面受到影響。很多學生表示課程學習不夠深入,只是了解了一些農(nóng)業(yè)英語方面的詞匯和句子,但對于實際運用仍然感到無從下手。學生普遍認為課程的設(shè)置不合理,農(nóng)業(yè)相關(guān)類課程過少,農(nóng)業(yè)和英語的結(jié)合不緊密,實踐性不強。
2.師資力量缺乏,學科背景單一
優(yōu)秀雙學科型師資力量薄弱是限制農(nóng)業(yè)英語發(fā)展的重要因素。農(nóng)貿(mào)英語屬于交叉學科,因此需要教師既具有高水平的英語能力,又具有一定的農(nóng)業(yè)類知識背景。但大部分英語專業(yè)的教師都是英語語言文學背景出身,雖然一部分老師具有教育學、社會學、經(jīng)貿(mào)方向的學習經(jīng)歷,但很少有老師涉及自然學科,因此只能對英語語言進行表面上的分析和解讀,并不具備深入講解農(nóng)業(yè)英語的能力。以河北農(nóng)業(yè)大學為例,外語學院中兼具農(nóng)業(yè)和英語背景的教師僅一人,其他所有老師都為純文學或語言學背景。教師是人才培養(yǎng)和學科發(fā)展的關(guān)鍵,而復合型教師的欠缺導致復合型人才的培養(yǎng)也成為奢望。
3.實踐經(jīng)驗不足,翻譯能力欠缺
在ESP需求分析理論中,一個重點就是目標情景分析(TSA, Target Situation Analysis),要求教師引領(lǐng)學生確定目標語言在不同情景下的使用規(guī)律,設(shè)置以學習者為中心的各種情景,如商業(yè)交易、會展、談判等情景,從而幫助學習者了解目標語言的實際運用領(lǐng)域,提高學習目的性和興趣。然而,目前的農(nóng)業(yè)英語教學缺乏對目標情景的分析,學生急需在老師帶領(lǐng)下開展一系列實踐活動,從而提高綜合競爭力和就業(yè)率。但由于英語院系與自然學科的聯(lián)系不緊密,無法給學生提供大量的翻譯機會或去農(nóng)貿(mào)公司和科研基地參觀、實習的機會,學生的學習往往只停留在紙上談兵的階段,其實際語言應(yīng)用水平十分有限。
二、河北農(nóng)業(yè)大學農(nóng)貿(mào)英語專業(yè)現(xiàn)狀
以河北農(nóng)業(yè)大學英語專業(yè)為例,為突出農(nóng)業(yè)院校特色,其專業(yè)方向設(shè)置除了英語語言文學方向外,還加入了農(nóng)貿(mào)英語方向,但其涉農(nóng)類專業(yè)必修課僅包括農(nóng)業(yè)英語,在學生大三的第一學期開設(shè),只占有32個學時,學習八個單元的內(nèi)容。其他課程則和文學方向類似或?qū)崉t屬于商貿(mào)英語方向。每年計劃開設(shè)的生物科技英語則由于學生選課人數(shù)過少、師資力量缺乏而無法順利開設(shè)。通過對2014級農(nóng)貿(mào)英語專業(yè)學生(20人)的問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),90%的學生其實都愿意再多學習一些農(nóng)學專業(yè)基礎(chǔ)課程來提高對自然學科的理解。
此外,目前上課過程以介紹農(nóng)業(yè)類篇章為主,老師主要負責拓展詞匯和講解課文內(nèi)容,上課形式比較單一,缺乏互動。調(diào)查中發(fā)現(xiàn)80%的學生都更期待用小組學習、自主學習或翻轉(zhuǎn)課堂等方式進行學習。同時,作為一門偏技能類的綜合課程,農(nóng)業(yè)英語專業(yè)的學生并沒有任何農(nóng)業(yè)類實習經(jīng)歷和機會。調(diào)查中,80%的學生認為目前農(nóng)貿(mào)類課程更偏理論,70%的學生表示期待多一些實踐類課程。并且,90%的學生都表示并不清楚真正與農(nóng)貿(mào)英語相關(guān)的工作有哪些,很多學生畢業(yè)后從事的職業(yè)和普通英語專業(yè)的學生并無差異,還有很多從事了非英語行業(yè)的工作,真正從事涉農(nóng)英語方面工作的學生少之又少。
三、ESP視角下專業(yè)英語人才培養(yǎng)策略
雖然一些農(nóng)業(yè)院校早已提出英語教學與ESP理論結(jié)合,向?qū)iT用途英語方向轉(zhuǎn)變,但少有院校能真正將英語教學與自然學科良好結(jié)合。究其原因,還是在于實踐層面英語ESP人才的培養(yǎng)的確存在諸多亟待解決的現(xiàn)實困難??偟膩砜?,筆者建議目前跨學科英語人才的培養(yǎng)應(yīng)從課程設(shè)置、師資培養(yǎng)、翻譯教學幾個方面入手。
1.明確課程設(shè)置,論文選擇多樣化
ESP為專門用途英語,因此其重點強調(diào)的是適用于某一學科的英語技能,而非該學科的專業(yè)知識。一些院校將ESP課程完全交由專業(yè)學科教師進行教授,目的是傳授用英語表述的專業(yè)知識,但由于沒有英語背景,其教學效果也并不理想。Allen和Widdowson[2]早就提出“ESP的教學重點既不是專業(yè)知識,也不是語言基礎(chǔ)知識,而是讓學生了解專業(yè)知識是如何用語言來表述的”。因此,明確ESP教學的方向是成功教學的關(guān)鍵。
由于ESP屬于跨學科課程,因此如何將英語與其他課程有效結(jié)合是培養(yǎng)跨學科人才的重點。對于地方農(nóng)業(yè)院校來說,要想增強英語專業(yè)學生在自然學科方面的理解和背景,可以采取外語+專業(yè)方向或者雙學位的方式,將英語和專業(yè)學科的地位并重。針對河北農(nóng)業(yè)大學農(nóng)貿(mào)英語專業(yè)的教學實際,筆者建議外語+專業(yè)方向的培養(yǎng)計劃應(yīng)圍繞英語語言課程、農(nóng)科知識與技能、人文通識課程和實踐課程四個相輔相成的模塊展開。在課程設(shè)置中,學生大一期間主要增強英語基礎(chǔ),并接受通識人文教育;大二、大三在學習英語專業(yè)課(語言學、跨文化、翻譯等)的同時開始進行自然學科專業(yè)方向?qū)I(yè)學習,如生物英語、科技英語、農(nóng)貿(mào)英語等,同時鼓勵學生參與創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)和自主發(fā)展等項目;大四學生則主要通過實習增強其實踐能力,如參與農(nóng)業(yè)會展、科技項目翻譯等。對于英語水平特別突出的學生,應(yīng)鼓勵其修雙學位,從而培養(yǎng)高水平ESP復合型人才。
同時,由于農(nóng)業(yè)英語偏向翻譯方向,且針對農(nóng)業(yè)英語的學生畢業(yè)論文選題難的問題,我們建議將畢業(yè)論文的形式多樣化。2015年教育部頒布了《英語類本科教學質(zhì)量國家標準》,并指出英語專業(yè)畢業(yè)論文形式可包括學術(shù)論文、項目報告(英語撰寫)、翻譯作品;商務(wù)英語專業(yè)的畢業(yè)論文包括學術(shù)類和實踐類,并且實踐類畢業(yè)論文的指導和考核應(yīng)有企業(yè)或行業(yè)專家參與[3],因此除了提交畢業(yè)論文外,還可以提交商業(yè)計劃、營銷方案、翻譯及評述、調(diào)研報告;翻譯專業(yè)的畢業(yè)論文形式包括學術(shù)論文、實踐報告(3000詞翻譯+2000詞評述)以及調(diào)研報告。由此可見,新國標十分注重實踐環(huán)節(jié),明確了通過多種方式靈活考查學生的研究能力和解決問題的能力。因此,筆者建議農(nóng)業(yè)英語方向的學生在選擇畢業(yè)論文形式時也可以有多種方式,除了提交與農(nóng)業(yè)英語相關(guān)的研究性論文外,還可選擇農(nóng)業(yè)英語文本翻譯,并撰寫翻譯問題報告,或者也可以在導師指導下就口譯或筆譯的某個環(huán)節(jié)展開試驗,并就實驗結(jié)果進行分析。
2.提高師資力量,培養(yǎng)跨學科教師
當前農(nóng)業(yè)院校ESP發(fā)展的一大障礙就是專業(yè)英語師資力量的缺乏。一些學校因為沒有合適的復合型英語教師,因此干脆將專業(yè)英語全部放到了自然學科的課程里,如同濟大學的大部分專業(yè)英語課程都由專業(yè)課教師承擔,而不是由英語教師承擔[4],但這樣就偏離了ESP的核心目標和理念。那英語教師到底是否有能力承擔起專業(yè)學科的英語課程呢?陸偉成[5]在研究工科類英語課程體系時指出,“應(yīng)將泛專業(yè)性—半專業(yè)性層次的語篇作為EGP(English for general purpose)到ESP課程改向的過渡文體,從而實現(xiàn)大學英語教師完全能夠勝任一般性學術(shù)英語課程”,也就是說,英語專業(yè)的教師可以承擔基礎(chǔ)類專業(yè)英語課程,如教授專業(yè)術(shù)語、導入性語篇、基礎(chǔ)專業(yè)知識的英文表達、學術(shù)英文報告、學術(shù)風格要素等課程。而高度專業(yè)性的學術(shù)英語課程再由專業(yè)課老師進行輔助教學。同時,對ESP英語教師的培養(yǎng)也刻不容緩??鐚W科教師培養(yǎng)需要院系、學校和教師的共同努力,農(nóng)業(yè)院校要進行教師隊伍的打造,首先要為教師提供不斷學習的機會,如進修其他專業(yè)的課程,鼓勵教師研修其他專業(yè)學位,或與其他院系老師進行項目合作,參與跨學科科研項目。學校應(yīng)加大力度引進具有跨學科背景的高素質(zhì)人才,并鼓勵支持交互式交流,既派英語教師學習專業(yè)課程,也派相關(guān)專業(yè)課老師不斷提高英語水平,提供多種出國進修的機會,學習國外先進的ESP教學理念。
3.加強翻譯教學,明確就業(yè)方向
ESP是一種目標明確且實用性強的教學途徑,旨在培養(yǎng)學生日后為某一專業(yè)領(lǐng)域提供語言服務(wù)。因此,明確學生的就業(yè)方向?qū)μ岣邔W生學習動力有重要作用,而ESP就業(yè)領(lǐng)域的一大方向就是翻譯實踐。涉農(nóng)行業(yè)英語翻譯人才的培養(yǎng)需要學生兼具良好的農(nóng)業(yè)知識和英語知識。而對于大部分英語專業(yè)的學生來說,最欠缺的就是對農(nóng)業(yè)術(shù)語和理論的理解,因此容易在翻譯過程中出現(xiàn)錯誤。
所以,在ESP教學中應(yīng)加強學生的口譯和筆譯訓練,重點培養(yǎng)學生的口筆譯翻譯技巧、短時記憶能力、特殊詞匯和行業(yè)術(shù)語的翻譯、場景翻譯和臨時應(yīng)變的能力等。訓練時可充分利用學校和網(wǎng)絡(luò)資源,在大量翻譯案例和項目中進行學習,例如利用河北農(nóng)業(yè)大學的虛擬仿真實驗室,可以模擬不同的真實場景,進行模擬談判、模擬辯論、模擬國際會議翻譯等。并且,可以開展多種多樣的活動來增強學生的項目參與感,例如安排英語專業(yè)學生為農(nóng)科專業(yè)學生或老師的論文進行英文摘要修改和潤色,或通過校企聯(lián)合的方式為學生提供實訓基地,組織學生去農(nóng)產(chǎn)品進出口公司實習,培養(yǎng)其文件翻譯、陪同翻譯和交替?zhèn)髯g的能力,使學生積累一定的實踐經(jīng)驗。
同時,也要注重提高學生的跨文化交際能力,因為翻譯涉及兩種語言的轉(zhuǎn)換,實則是兩種文化的轉(zhuǎn)換,這樣才能應(yīng)對不同的翻譯環(huán)境。在課堂上講授翻譯理論的同時,可以提供學生一些跨文化交際的實際案例,引導其認識在不同語境和文化下翻譯的差異性;在講授農(nóng)業(yè)專業(yè)知識的同時,可以有意識地涉及中西方農(nóng)業(yè)歷史和發(fā)展的異同,培養(yǎng)學生的思辨能力;也可開展一些中西方文化講座,拓展學生的知識面和眼界。在課程體系上,遵循由易到難、從理論到實踐的原則。
四、結(jié)語
多元化的高科技時代需要多元化的全方位人才。農(nóng)業(yè)英語作為一門新興交叉學科,具有實踐性強、應(yīng)用廣、內(nèi)涵豐富的學科特點。農(nóng)業(yè)院校具有天然的優(yōu)勢特色,應(yīng)充分聯(lián)合英語專業(yè)與其優(yōu)勢專業(yè),培養(yǎng)面向市場、高素質(zhì)、高水平的跨學科專業(yè)人才。在社會主義市場經(jīng)濟的驅(qū)動下,只有不斷探索新型辦學模式,順應(yīng)時代需求,有力推動ESP課程的開展和實施,才能真正有助于我國的經(jīng)濟和社會協(xié)調(diào)發(fā)展。
參考文獻:
[1]羅娜.ESP需求分析評述[J].中國ESP研究,2013(1):74-82.
[2]Allen, P. & H. Widdowson. English in the Physical Science[M].Oxford: Oxford University Press.1974.
[3]王巍巍,仲偉合.“國標”指導下的英語類專業(yè)課程改革與建設(shè)[J].外語界,2017(3):2-8.
[4]王蓓蕾.同濟大學ESP教學情況調(diào)查[J].外語界,2004(1):35-41.
[5]陸偉成.從EGP走向ESP——工科類大學英語課程內(nèi)容體系專業(yè)化研究[J].中國ESP研究,2013(1):44-50.
責任編輯:楊國棟