王立非 金鈺玨
(對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 英語學(xué)院, 北京 100029)
自Trosberg and Shaw(2005)和Shaw等人(2005)首次提出商務(wù)語用學(xué)(Business Pragmatics)概念以來,商務(wù)語用研究就不斷受到關(guān)注,商務(wù)語用學(xué)研究重點(diǎn)為商務(wù)話語中的語用特點(diǎn)、語用語境和語用能力,是商務(wù)英語研究的重要分支之一,對(duì)我們認(rèn)識(shí)商務(wù)話語中的語用含義和使用規(guī)律,實(shí)現(xiàn)商務(wù)交際目標(biāo)具有重要的價(jià)值和意義。本文采用文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)可視化方法,對(duì)2006-2017年間國際SSCI期刊上刊登的商務(wù)語用論文統(tǒng)計(jì)分析,發(fā)現(xiàn)商務(wù)語用研究的熱點(diǎn)話題和研究方法,以期對(duì)國內(nèi)商務(wù)語用研究和語用教學(xué)提供啟示。
商務(wù)語用研究是語用學(xué)與商務(wù)話語交叉領(lǐng)域,重點(diǎn)關(guān)注商務(wù)交際過程中的話語行為、話語含義、話語使用,涉及到語言學(xué)、語用學(xué)、專門用途語言、商務(wù)交際等。商務(wù)語用研究運(yùn)用禮貌原則、面子策略或合作原則等研究商務(wù)話語,可以分為微觀商務(wù)語用研究和宏觀商務(wù)語用研究。微觀商務(wù)語用研究關(guān)注商務(wù)話語中的語境、指示語、言語行為、會(huì)話含義等語用現(xiàn)象,宏觀商務(wù)語用研究涉及商務(wù)交際和活動(dòng)中的禮貌、幽默、隱喻、商家和顧客的交際,通過禮貌原則考察口頭或書面商務(wù)交際中的面子策略和關(guān)系管理。
語用學(xué)是商務(wù)語用研究的理論基礎(chǔ)。言語行為是語用學(xué)研究的重點(diǎn),也是交際中常見的語言現(xiàn)象,在商務(wù)交際中,說話者的言語行為所要表達(dá)的話語含義,和聽者所理解的說者意圖一旦不匹配,便會(huì)阻礙正常的商務(wù)交流。因此商務(wù)語用研究關(guān)注商務(wù)話語或商務(wù)交際中常用的言語行為以及如何使用恰當(dāng)?shù)难哉Z行為;商務(wù)會(huì)話含義的種類及特點(diǎn),如何推導(dǎo)商務(wù)語境下的會(huì)話含義;如何調(diào)整商務(wù)會(huì)話模式來實(shí)現(xiàn)交際目的。商務(wù)語用研究與語用學(xué)研究關(guān)系密切。近年來,語用學(xué)不斷發(fā)展,出現(xiàn)了互動(dòng)語用學(xué)、話語語用學(xué)、認(rèn)知語用學(xué)、文體語用學(xué),為商務(wù)語用研究提供了豐富的理論視角。
專門用途語言研究關(guān)注不同用途和體裁的專業(yè)語言學(xué)習(xí)和使用,形成了三個(gè)分支:學(xué)術(shù)英語(English for Academic Purposes)、專業(yè)英語(English for Professional Purposes)、和職業(yè)英語 (English for Occupational Purposes),主要包括以下九個(gè)領(lǐng)域:學(xué)術(shù)英語、科技英語、職場(chǎng)英語、商務(wù)英語、法律英語、航空英語、醫(yī)學(xué)英語、護(hù)理英語、出版英語。隨著經(jīng)濟(jì)全球化不斷發(fā)展,專門用途英語已經(jīng)發(fā)展成為專業(yè)溝通英語,專門研究職場(chǎng)或?qū)W科專業(yè)領(lǐng)域的語言溝通,作為一門獨(dú)立的學(xué)科體系,有其特定的使用情境和話語特征。因此,專業(yè)情境下特定的交際情境如何影響語言的使用,而語言使用如何影響交際結(jié)果,也就成為商務(wù)語用研究的基礎(chǔ)。
跨文化商務(wù)交際關(guān)注不同文化語境中的商務(wù)交際技巧和能力,涉及國際商務(wù)談判、商務(wù)英語演講、商務(wù)英語寫作、海外市場(chǎng)營銷、對(duì)外產(chǎn)品宣傳等??缥幕虅?wù)交際涉及三個(gè)領(lǐng)域相互交叉,即:商學(xué)、人文社會(huì)科學(xué)和語言學(xué)。商學(xué)涉及跨文化交際所需的貿(mào)易與管理知識(shí);語言學(xué)指商務(wù)活動(dòng)中的語言使用,包括符號(hào)學(xué)、普通語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué);人文社會(huì)科學(xué)含文化人類學(xué)、心理學(xué)和信息科學(xué)。跨文化商務(wù)交際研究內(nèi)部和外部因素兩個(gè)方面,內(nèi)部因素主要包括個(gè)人特質(zhì)、個(gè)人技能與文化知識(shí),具體包括十項(xiàng)關(guān)鍵能力:開放、靈活、個(gè)人自治力、心智力量、感知力、傾聽導(dǎo)向、透明度、文化知識(shí)、影響力和增效力; 外部因素包括制度民族中心主義與文化距離。兩個(gè)外部環(huán)境因素對(duì)跨文化商務(wù)交際能力的影響,既考察了微觀的個(gè)人能力組成層面,又考慮到兩個(gè)外部環(huán)境方面的因素。母公司種族主義越強(qiáng),跨文化商務(wù)溝通則越不平等,越不能容忍本土文化和價(jià)值觀的差異。
本研究重點(diǎn)回答四個(gè)問題:1)十二年來國外商務(wù)語用研究發(fā)展的總體趨勢(shì)及特點(diǎn)是什么?2)國外商務(wù)語用研究熱點(diǎn)話題有哪些?3)國外商務(wù)語用研究領(lǐng)域的重要學(xué)術(shù)成果和理論有哪些?4)國外商務(wù)語用研究方法有哪些特點(diǎn)?
本文采取定量和定性分析相結(jié)合的研究方法,定量部分使用文獻(xiàn)計(jì)量可視化軟件SATI和Ucinet,對(duì)文獻(xiàn)發(fā)表時(shí)間分布、高共引論文、高頻關(guān)鍵詞、核心期刊等數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),通過繪制知識(shí)圖譜、提取關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)文獻(xiàn)、統(tǒng)計(jì)主題詞聚類等方式進(jìn)行分析。為保證數(shù)據(jù)的代表性與權(quán)威性,本文選擇Web of Science(WOS)數(shù)據(jù)庫作為來源數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,時(shí)間限定為2006-2017年,文獻(xiàn)類型為論文,通過輸入 business pragmatics、business conversation analysis、business speech act、business and politeness principle、business and face theory、business and pragmatic competence等關(guān)鍵詞檢索,經(jīng)過人工查重和篩選后得到SSCI論文98篇,來源文獻(xiàn)包含作者、標(biāo)題、來源出版物、摘要、參考文獻(xiàn)等信息。
十二年來,國外商務(wù)語用研究論文發(fā)表總數(shù)98篇,論文總體數(shù)量雖然總體呈現(xiàn)上升趨勢(shì),但波動(dòng)起伏較大(見圖1)。2006年只有5篇,而在2007年增加到了9篇,雖然在2008年回落到6篇,但2008-2011年其間,論文數(shù)量呈現(xiàn)顯著上升,2011年達(dá)到了16篇。2012年數(shù)量明顯下降,只有8篇,2013年出現(xiàn)短暫上升,達(dá)到15篇后,2014和2015年均下落到8篇,2016和2017下落到3篇。這與2003-2012年國內(nèi)商務(wù)語用研究核心期刊論文發(fā)表數(shù)量呈現(xiàn)增長、回落交替出現(xiàn)的趨勢(shì)相吻合(徐珺、肖海燕,2015)。
圖1 國外商務(wù)語用論文發(fā)表趨勢(shì)(2006-2017)
統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示(見圖2)共有41種期刊發(fā)表了商務(wù)語用論文,主要涉及三類期刊:1)語言學(xué)類,2)經(jīng)濟(jì)管理類,3)心理學(xué)類,論文主要集中在語言學(xué)類期刊,位列前三名的是JournalofPragmatics、Text&Talk、JournalofPolitenessResearchandLanguageBehaviourCulture。由此可以判斷出,商務(wù)語用研究本質(zhì)上歸屬于語言學(xué)。但作為一項(xiàng)跨學(xué)科研究,也顯示出了其經(jīng)濟(jì)管理和心理認(rèn)知屬性。《大腦與語言》(BrainandLanguage)、《社區(qū)與應(yīng)用社會(huì)心理學(xué)學(xué)刊》(JournalofCommunity&AppliedSocialPsychology)也發(fā)表商務(wù)語用論文,反映出商務(wù)語用研究的認(rèn)知與心理學(xué)特點(diǎn),關(guān)注交際者在商務(wù)溝通過程中的認(rèn)知及語用推理。《決策支持系統(tǒng)》(DecisionSupportSystem)、《創(chuàng)業(yè)精神與區(qū)域發(fā)展》(EntrepreneurshipandRegionalDevelopment)、《商業(yè)倫理學(xué)刊》(JournalofBusinessEthics)等經(jīng)管類期刊也涉及商務(wù)語用研究,顯示出經(jīng)濟(jì)管理研究中有所涉獵商務(wù)語言使用。
圖2 國外商務(wù)語用論文SSCI期刊分布特點(diǎn)(2006-2017)
通過將WOS數(shù)據(jù)導(dǎo)入SATI 軟件,形成xml 文件,經(jīng)Ucinet軟件將其共現(xiàn)矩陣表文件轉(zhuǎn)化為后綴名為.##的文件后,使用NetDraw可視化軟件繪制高頻關(guān)鍵詞共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)圖譜(見圖3)。圖3中的節(jié)點(diǎn)標(biāo)簽為關(guān)鍵詞,節(jié)點(diǎn)的大小代表中心點(diǎn)的位置,節(jié)點(diǎn)越大,說明其在整個(gè)知識(shí)網(wǎng)絡(luò)中的地位越重要。主題詞反映出商務(wù)語用研究中的前六個(gè)熱點(diǎn)依次為Conversation Analysis(會(huì)話分析)、Politeness(禮貌)、Face(面子)、Agency(機(jī)構(gòu))、Intercultural Communication(跨文化交際)、Power(權(quán)力)。
通過對(duì)熱點(diǎn)關(guān)鍵詞的分析,我們發(fā)現(xiàn),國外商務(wù)語用研究主要關(guān)注以下幾個(gè)領(lǐng)域:
熱點(diǎn)1: 商務(wù)語用研究涉及話題廣泛
統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,近十二年來,國外商務(wù)語用研究涉及諸多語用因素,其中,最熱點(diǎn)話題包括禮貌原則、面子理論、言語行為、跨文化溝通。
禮貌(politeness)語用是商務(wù)語用研究的第一個(gè)熱點(diǎn)話題,禮貌語用讓商務(wù)交際雙方最大程度感受到對(duì)方的敬意,有助于建立交際者的自我形象(Vergaro,2008;Dunn,2011;Ladegaard,2011)。Dunn(2013)研究了日本企業(yè)如何在新員工培訓(xùn)時(shí)對(duì)其進(jìn)行禮貌概念的構(gòu)建,通過觀察五個(gè)培訓(xùn)公司,分析員工如何通過適當(dāng)使用敬語,調(diào)整說話方式和行為,展示積極的自我形象,從而促進(jìn)企業(yè)形象的建立。除了構(gòu)建企業(yè)外部形象,Chris(2011)研究了機(jī)構(gòu)內(nèi)部領(lǐng)導(dǎo)和成員之間如何運(yùn)用禮貌行為建立信任關(guān)系,通過選取115份電子郵件,分析其中使用的禮貌語言策略。結(jié)果顯示,成員更加信任那些在電子郵件中使用禮貌語言策略的領(lǐng)導(dǎo),此外,相較于直接言語行為,會(huì)話含義的緩解行為和包含會(huì)話含義的輔助行為話語都可以有效的減少“面子威脅”,建立彼此間的信任。
圖3 國外商務(wù)語用論文主題詞共現(xiàn)知識(shí)圖譜(2006-2017)
“面子”(face)是商務(wù)語用研究的第二個(gè)熱點(diǎn)話題。Hinze(2012)認(rèn)為“面子”并不是中國式禮貌的核心,作者認(rèn)為,在中文商務(wù)語境中,禮貌行為可以給予對(duì)方面子,但并不是所有的禮貌行為的根本目的都是維護(hù)面子,也有可能是出于人情或者客氣。Reiter(2013)通過分析拉丁美洲服務(wù)業(yè)的投訴電話交談,分析其中的語用策略。研究結(jié)果顯示,發(fā)起投訴通常較為謹(jǐn)慎,但一旦投訴意向變得明確,被投訴方則不愿意配合。這種對(duì)話中的敵對(duì)源于交際雙方不愿意達(dá)成共識(shí)。因此,響應(yīng)投訴的方式反映出一個(gè)企業(yè)進(jìn)行其商業(yè)實(shí)踐和處理人際關(guān)系的態(tài)度。
言語行為(speech act)是商務(wù)語用研究的第三個(gè)熱點(diǎn)話題。常出現(xiàn)在商務(wù)談判的過程中,說話者利用話語,最終影響對(duì)方的決定。Yin和Kuo(2013)認(rèn)為間接溝通是商務(wù)語境中常用的方式,在信息系統(tǒng)項(xiàng)目建設(shè)中,由于需要來自多個(gè)學(xué)科的專家一起工作,間接溝通可能會(huì)阻礙系統(tǒng)的設(shè)計(jì)、實(shí)現(xiàn)和維護(hù)。作者通過眼動(dòng)追蹤技術(shù)進(jìn)行實(shí)驗(yàn),試圖測(cè)試出直接和間接言語行為是如何影響參與者的語言理解。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,間接言語行為的含義很容易遭到扭曲,從而造成誤解,因此專業(yè)人士和管理者應(yīng)該意識(shí)到,在跨學(xué)科的項(xiàng)目合作中,過度依賴禮貌表達(dá)或者間接言語行為有可能會(huì)阻礙信息的溝通。
跨文化交際(intercultural communication)是商務(wù)語用研究的第四個(gè)熱點(diǎn)話題,研究在語言文化背景有差異的商務(wù)情境下,人們?nèi)绾问褂貌煌恼Z用理解和語用策略。Lockwood(2015)研究離岸外包工作方式下,企業(yè)采取的視頻會(huì)議充滿了交際障礙。作者通過問卷、訪談、會(huì)議錄像等方式,分析了一家大型跨國公司出現(xiàn)的各種不同的語言文化誤解,以及跨國公司外包團(tuán)隊(duì)對(duì)于自身被邊緣化和身份認(rèn)同的困惑。Pérez(2014)探討了西班牙和美國商業(yè)網(wǎng)站所反映出的個(gè)人主義文化維度。這種文化維度是指特定文化背景下的個(gè)人如何對(duì)待自己的身份和如何處理與他人的關(guān)系。該文分析了西班牙與美國個(gè)人主義指數(shù),西班牙和美國商業(yè)網(wǎng)站主頁使用的不同的交互元話語策略,以及個(gè)人主義指數(shù)又是如何影響這種策略并勸說潛在顧客進(jìn)行消費(fèi)。結(jié)果表明,這種網(wǎng)站文本中的交互話語因國家而異,個(gè)人主義較為明顯的國家在向顧客傳達(dá)信息時(shí),通常強(qiáng)調(diào)個(gè)人或自由,也相應(yīng)的反應(yīng)在其元話語使用策略中。而個(gè)人主義不明顯的國家,話語表達(dá)更為含蓄,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)信息傳達(dá),這對(duì)于出口公司想要推廣自己的產(chǎn)品,有很大的意義。
熱點(diǎn)2: 商務(wù)語用研究涉及不同語境和人群
統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,近十二年來,國外商務(wù)語用研究涉及多種不同商務(wù)語境和人群,商務(wù)語境包括機(jī)構(gòu)場(chǎng)合、商務(wù)會(huì)議、跨文化溝通語境、商務(wù)溝通、專業(yè)領(lǐng)域等;商務(wù)人群包括日本人、西班牙人。Monika(2010)通過分析15個(gè)小時(shí)的商務(wù)會(huì)議錄像,采取會(huì)話分析的方法,研究了交互會(huì)話中的身份等級(jí),研究顯示 “間接抱怨+笑聲”在等級(jí)建構(gòu)中十分重要,抱怨者和被抱怨者原本處于同一等級(jí)地位,而笑聲則使抱怨者含蓄地表達(dá)了自身的憤怒。如果抱怨雙方是上下級(jí)的關(guān)系,那么這種笑聲既表達(dá)出了不滿又避免了語言上的直接表達(dá)。Kitayama(2013)分析了日本商務(wù)場(chǎng)合下的人際稱呼,在日本,人們往往根據(jù)“權(quán)力”(年齡、地位等)和“距離”(企業(yè)內(nèi)部、外部等)來決定稱呼,在企業(yè)內(nèi)部,下級(jí)對(duì)于上級(jí)往往采用間接禮貌稱呼,上級(jí)對(duì)下級(jí)則采用直接禮貌稱呼,而在企業(yè)外部,人們傾向于采用更為禮貌的稱呼。這種稱呼選擇反映出日本交際文化中的特點(diǎn),既要顧忌他人面子,也要維護(hù)自身地位,以實(shí)現(xiàn)企業(yè)和社會(huì)對(duì)人際關(guān)系及個(gè)人身份的認(rèn)同。
熱點(diǎn)3: 商務(wù)語用的主流方法為話語分析
統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,近十二年來,國外商務(wù)語用研究采用的主流方法為話語分析和會(huì)話分析。會(huì)話分析旨在研究各種機(jī)構(gòu)話語(institutional talk),揭示會(huì)話的基本結(jié)構(gòu)與特點(diǎn)。(王立非、李琳,2014)。商務(wù)會(huì)議話語是國外商務(wù)語用研究重點(diǎn)關(guān)注的機(jī)構(gòu)話語(Barenes,2007;Markaki,Merlino,Mondada & Oloff,2010;Voge,2010;Markaki & Mondada,2012)。Oittinen和Piirainen-Marsh(2015)分析了在多媒體商務(wù)會(huì)議中開場(chǎng)白的互動(dòng)模式,研究表明在多媒體商務(wù)會(huì)議開始階段需要口頭語言和身體語言表達(dá)相結(jié)合,并且充分利用多媒體技術(shù)。除了商務(wù)會(huì)議外,商務(wù)面試話語也是會(huì)話分析所涉及的重要機(jī)構(gòu)話語(Glenn,2010;Glenn & LeBaron,2011)。Glenn & LeBaron(2011)通過分析兩個(gè)話語情境,一是當(dāng)面試官確認(rèn)申請(qǐng)者具體信息;二是面試官只了解申請(qǐng)者的部分信息,觀察面試進(jìn)行的具體情況,結(jié)果顯示,在第二種情境里,面試官展現(xiàn)出了更強(qiáng)的知識(shí)水平和認(rèn)知權(quán)威,說明了對(duì)話中如何體現(xiàn)認(rèn)知權(quán)威,有助于面試的開展。
表1 國外商務(wù)語用論文主題詞頻次統(tǒng)計(jì)(2006-2017)
統(tǒng)計(jì)顯示,近十二年中,影響力排在前六位的成果分別是 Politeness: Some universals in language usage(Brown & Levinson,1987)、Interaction Ritual: Essays in Face-to-Face Behavior (Goffman,1967)、Principles of pragmatics (Leech,1983)、Politeness (Watts,2003)、Power and politeness in the workplace: a sociolinguistic analysis of talk at work(Holmes & Stubbe,2003)和發(fā)表在Journal of Pragmatics上的論文Reexamination of the universality of face: politeness phenomena in Japanese(Matsumoto,1988)。這幾項(xiàng)成果均屬于語言類研究,甚少涉及商務(wù)領(lǐng)域分析,這表明,商務(wù)語用研究更關(guān)注語言學(xué)要素,而不是商務(wù)因素。
商務(wù)語用研究被引最多的文獻(xiàn)是《語言使用中的共性:禮貌現(xiàn)象》(Brown & Levinson,1987),書中提到禮貌話語旨在維護(hù)他人的面子,“面子”受到特定社會(huì)文化規(guī)約,在不同場(chǎng)合下有其特殊性,因而提出了“面子威脅行為”理論(Face Threatening Act)和禮貌策略?!痘?dòng)儀式:關(guān)于面對(duì)面行為的論文》(Goffman,1967)一書認(rèn)為我們大部分的社會(huì)活動(dòng),都是為了維護(hù)面子,這其中必然包括我們的言語活動(dòng)。
另一本影響力較大的專著是《語用學(xué)原則》(Leech,1983),書中以Austin & Searle的言語行為理論(Speech Act Theory)為基礎(chǔ),進(jìn)一步發(fā)展了Grice的會(huì)話含義理論(Theory of Conversational Implicature),將“禮貌”、“諷刺”、“交際性談話”和其他語言行為準(zhǔn)則囊括其中,從而提出了語用修辭模式。2003年Watts出版專著《禮貌》,認(rèn)為禮貌并不僅僅是減少面子威脅行為,而是注重交際者在社會(huì)交往中如何感知禮貌。
圖4 國外商務(wù)語用論文高共引文獻(xiàn)網(wǎng)絡(luò)聚類知識(shí)圖譜(2006-2017)
Matsumoto(1988)重新驗(yàn)證了Brown和Levinson的語言禮貌理論,提出“面子”的普遍性和日本語言文化的關(guān)系。首先基于社會(huì)人類學(xué)的研究提出了Brown和Levinson的語言禮貌理論與日本文化中“面子”概念的差異;其次通過實(shí)證研究證明了Brown和Levinson的假設(shè)并不能準(zhǔn)確預(yù)測(cè)日本的禮貌現(xiàn)象,最終得出結(jié)論,語言中的禮貌普遍性必須從根本上考慮到文化層面的因素,而不是單單考慮語言層面的因素。
表2 國外商務(wù)語用論文高共引文獻(xiàn)統(tǒng)計(jì)(2006-2017)
Holmes & Stubbe(2003)將研究轉(zhuǎn)向了專門針對(duì)商務(wù)場(chǎng)合下的語用策略,書中重點(diǎn)分析了,人們?nèi)绾我约盀楹卧诠ぷ鲌?chǎng)合中使用權(quán)利和禮貌話語。通過收集大量的工作場(chǎng)所中的語料,驗(yàn)證了保證工作目標(biāo)的競(jìng)爭需求,保持良好人際關(guān)系,和完成工作目標(biāo)的過程中,所采用的話語策略。結(jié)果顯示出,目前專門針對(duì)商務(wù)語境下的語言學(xué)研究,有影響力的成果數(shù)量很少,這也就為在商務(wù)話語中進(jìn)行語用學(xué)研究提供了空間。
如表3所示,2006-2017年國外商務(wù)語用研究呈現(xiàn)出以下三大特征:1)實(shí)證研究數(shù)量多,非實(shí)證研究數(shù)量少。實(shí)證研究91篇,占研究論文總量的92.8%,占主導(dǎo)地位,說明國外商務(wù)語用研究的主流研究方法以實(shí)證為主。非實(shí)證研究僅有7篇,占總量的7.2%。2)實(shí)證研究中,定性研究多于定量研究和定性定量混合研究。定性研究64篇,占主導(dǎo)地位,反映出當(dāng)前國際上商務(wù)語用研究的主導(dǎo)趨勢(shì)是定性研究。3)實(shí)證研究方法多采用會(huì)話分析、體裁分析、案例分析、多模態(tài)、語料庫、問卷、訪談等方法。與我國現(xiàn)階段商務(wù)語用實(shí)證研究不足的現(xiàn)狀恰好相反,因此國內(nèi)商務(wù)語用研究應(yīng)加強(qiáng)實(shí)證研究。
表3 2006-2017年國外商務(wù)語用研究方法分布
本研究對(duì)國外商務(wù)語用研究熱點(diǎn)與進(jìn)展進(jìn)行考察,發(fā)現(xiàn)過去十二年:1)國外語用學(xué)論文發(fā)表量總體較少,期刊類別分布較不平衡,論文發(fā)表主要集中在語言學(xué)類期刊,其中以《語用學(xué)期刊》、《篇章與話語》、《語言行為文化禮貌研究》最多;2)研究熱點(diǎn)主要集中在:會(huì)話分析、禮貌原則、面子、機(jī)構(gòu)、跨文化交際、日語、言語行為、體裁、商務(wù)話語、語用學(xué)、話語分析、商務(wù)交際、商務(wù)會(huì)議、話語、發(fā)笑、抱怨、修辭、敬語、道歉等;3)商務(wù)語用研究涉及最多的理論為禮貌原則、言語行為理論、面子理論、跨文化交際理論;4)商務(wù)語用研究以實(shí)證研究為主流,以定性研究為多,主要的研究方法包括實(shí)證研究方法,多采用會(huì)話分析、體裁分析、案例分析、問卷、訪談等方法,近年來,多模態(tài)、語料庫、眼動(dòng)儀方法也得到越來越廣泛的應(yīng)用。本研究對(duì)國內(nèi)學(xué)界開展商務(wù)英語教學(xué)和研究具有一定啟示。