王 婕
(鄭州大學(xué) 外國語學(xué)院,河南鄭州450001)
智庫是一個(gè)國家軟實(shí)力的重要組成部分,自“加強(qiáng)中國特色新型智庫建設(shè)”提出以來,我國智庫話語體系的研究及構(gòu)建已全面起航,不管是理論或是實(shí)踐的進(jìn)展都值得關(guān)注。國內(nèi)也展開了有關(guān)智庫話語的研究。其一,以批評(píng)話語分析為理論框架。如郭金華(2017)借鑒費(fèi)爾克拉夫的三維批評(píng)話語分析研究法,從文本維度、話語實(shí)踐維度以及社會(huì)文化實(shí)踐維度對(duì)CSIS的智庫南海話語進(jìn)行批評(píng)話語分析[1]。其二,從概念隱喻視角出發(fā),如支永碧、王夢(mèng)曉(2017)利用批評(píng)性話語分析理論,剖析美國安全中心的涉華話語,重點(diǎn)探討涉華話語中隱喻使用的類別、說服功效及其有關(guān)的話語策略[2]。但是智庫話語作為一種說服性話語,其中豐富的評(píng)價(jià)資源尚未受到關(guān)注。這里擬從修辭學(xué)的三大基本說服模式出發(fā),運(yùn)用系統(tǒng)功能語言學(xué)的評(píng)價(jià)理論,探討美國智庫話語中不同評(píng)價(jià)資如何實(shí)現(xiàn)勸說功能并影響讀者。
評(píng)價(jià)系統(tǒng)(appraisal)是在語篇語義層面表達(dá)人際意義的三個(gè)系統(tǒng)之一[3],它用語篇來架構(gòu)言語群體所共有的情感和價(jià)值,描述解釋態(tài)度、建構(gòu)角色、處理人際定位和關(guān)系,是對(duì)于架構(gòu)共有的情感、品味和規(guī)范評(píng)價(jià)的語言機(jī)制。評(píng)價(jià)資源幫助說話者、作者傳遞對(duì)于其他人或事物的判斷,建立特別顯著的身份與角色,和已有的或潛在的觀點(diǎn)一致者結(jié)盟,與不一致者分離,為預(yù)期的或理想的聽眾或讀者創(chuàng)造語言材料。
Martin把評(píng)價(jià)分成三個(gè)互動(dòng)范疇,即態(tài)度系統(tǒng)(attitude)、介入系統(tǒng)(engagement)與級(jí)差系統(tǒng)(graduation)。其中,態(tài)度系統(tǒng)又被分為三個(gè)子系統(tǒng),即情感(affect)、判斷(judgement)與鑒賞(appreciation)。態(tài)度是關(guān)于情感的,包括情感反應(yīng)、對(duì)行為的判斷和對(duì)事件的評(píng)估。介入涉及表達(dá)態(tài)度,以及圍繞話語評(píng)價(jià)語氣所起的作用。介入包括投射(projection)、情感(modality)、讓步(concession)和各種副詞(adverbials)資源。級(jí)差系統(tǒng)是對(duì)態(tài)度和介入系統(tǒng)的分級(jí)資源,包括語勢(shì)(force)和聚焦(focus)。Martin的評(píng)價(jià)系統(tǒng)在某種意義上把態(tài)度當(dāng)作是焦點(diǎn),介入和級(jí)差分別是表示采取和命題相關(guān)的立場(chǎng)或者衡量投入的強(qiáng)度和程度[4]。
從廣義上來看,任何一種語言的使用在一定程度上都是勸說。不過,從狹義上說,說服可以定義為,那些以影響或改變聽眾的行為或觀念為目標(biāo)的語言選擇。觀眾或讀者也以對(duì)話者的身份,有形或無形、真實(shí)或隱含地參與到說服的過程中[5]。亞里士多德是古代第一個(gè)百科全書式的學(xué)者,古希臘學(xué)術(shù)的集大成者[6]。亞里士多德提出的修辭的三種“說服模式”包括“邏輯訴求(Logos)”“人格訴求(Ethos)”和“情感訴求(Pathos)”,是沿用至今的一種說服機(jī)制。“邏輯訴求”是指以推理、演繹、邏輯辯論等形式去打動(dòng)受眾從而使之信服?!叭烁裨V求”指的是演說者可信度與人格威信的投射,它能反映演說者行事英明,以確保言語的可信度?!扒楦性V求”是以喚起受眾的情緒反應(yīng)為目的,通過調(diào)動(dòng)受眾的情緒使受其改變態(tài)度的勸說性信息或勸說性交流[7]。
同時(shí),根據(jù)Martin的觀點(diǎn),評(píng)價(jià)理論關(guān)注的是作者及演講者如何進(jìn)行自己的身份或個(gè)人角色的構(gòu)建,以及他們?nèi)绾闻c實(shí)際或潛在的讀者結(jié)盟,為他們的語篇構(gòu)建一個(gè)預(yù)期或理想的受眾群[8]。因此評(píng)價(jià)資源同樣具有顯著的勸說功能。
McGann(2018)對(duì)2018年度世界范圍內(nèi)智庫的影響力進(jìn)行了評(píng)估,美國的布魯金斯智庫居于首位[9]。布魯金斯學(xué)會(huì)是一家研究公共政策的非贏利性組織,總部位于華盛頓。其宗旨之一是推進(jìn)一個(gè)更加開放、安全、繁榮和合作的國際社會(huì)。智庫話語是一種以說服為目的的語篇,其中蘊(yùn)含了豐富的評(píng)價(jià)資源。這里使用分層抽樣的方式,選取2017年該智庫中Global Development板塊中的評(píng)論性文章,共計(jì)10篇,1133個(gè)小句,19558個(gè)詞。通過定性與定量相結(jié)合的研究方法,探究美國布魯金斯智庫中評(píng)價(jià)資源的分布情況,以及這些評(píng)價(jià)資源如何實(shí)現(xiàn)修辭學(xué)的三大勸說策略。通過研究世界頂尖智庫話語中評(píng)價(jià)資源的勸說機(jī)制,為我國智庫英文版的話語構(gòu)建提供建議。
通過UAMcorpus tool語料庫統(tǒng)計(jì)工具,本文對(duì)來自布魯金斯智庫中 Global Development板塊中2017年發(fā)表的10篇評(píng)述性文章中的評(píng)價(jià)資源進(jìn)行了標(biāo)注統(tǒng)計(jì),三個(gè)互動(dòng)范疇的統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表1所示:
表1 語料中評(píng)價(jià)資源的統(tǒng)計(jì)
由表1可得,所選的智庫話語語料中,整體評(píng)價(jià)資源分布的比例從高到低為介入資源>級(jí)差資源>態(tài)度資源。根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果來看,通過介入手段的使用實(shí)現(xiàn)勸說功能的語言資源所占比例最多,級(jí)差資源次之,態(tài)度資源則較少,三個(gè)子系統(tǒng)的評(píng)價(jià)資源均能實(shí)現(xiàn)一定的說服功能。
“態(tài)度”是評(píng)價(jià)系統(tǒng)的核心,指“心理受到影響后對(duì)人類行為、文本或過程及現(xiàn)象做出的判斷與鑒賞”[10]。情感是關(guān)于解釋感情反應(yīng)的資源;判斷是根據(jù)各種標(biāo)準(zhǔn)原則評(píng)定行為的資源;鑒賞是解釋自然現(xiàn)象和語言現(xiàn)象的價(jià)值。而亞里士多德提出的“情感”訴求強(qiáng)調(diào)的是,作者對(duì)其討論的對(duì)象賦予人格化的表達(dá),或喜歡、驚訝、厭惡等強(qiáng)烈的情感描述,以期從心理情感層面激起受眾的共鳴。兩個(gè)理論的誕生雖然相隔兩千多年,但是二者卻有不謀而合之處。所選語料中的態(tài)度資源分布情況如表2所示:
表2 語料中態(tài)度資源的統(tǒng)計(jì)
由表2可知,態(tài)度資源的各個(gè)子系統(tǒng)在語料中均有涉及,其中能力資源、估值資源、構(gòu)成資源、恰當(dāng)資源以及反應(yīng)資源所占比例較高。從以下兩個(gè)例子中,我們分別可以到,態(tài)度資源可以實(shí)現(xiàn)情感訴諸和人格訴諸。
(1)The cheerful paintings of flowers on the tall metal posts on the Tijuana side of the border fence betweenthe U.S.and Mexico beliethesadness of the Mexican families who have gathered there to exchange whispers,tears,andjokes withrelativesontheSanDiego side(.情感:愉悅)
例(1)中,作者在描述墻上的花繪時(shí)選用評(píng)注情感詞“cheerful”,事實(shí)上,此處修飾的隱含參與者為“painter”。而在描述墨西哥家庭時(shí)使用品質(zhì)情感詞“sadness”與過程情感詞“whisper”“tears”及“jokes”來體他們的悲傷與無奈。作者使用“cheerful”正面情感詞匯,與“sadness”“whisper”及“tears”負(fù)面情感詞,使在美國與墨西哥邊境隔離墻上賞心悅目的鮮花,與墨西哥家庭支離破碎的場(chǎng)景產(chǎn)生鮮明的對(duì)比。特朗普上任后,在美墨邊境修建了數(shù)英尺高的隔離墻,并開展大規(guī)模的遣返行動(dòng)。很明顯,作者對(duì)美國這一舉措持反對(duì)意見,因此他使用激起受眾共鳴的態(tài)度資源試圖與讀者間建立起一種共同的情感連接,使讀者在鮮明的情感對(duì)比中對(duì)美國的隔離墻產(chǎn)生厭惡之感,實(shí)現(xiàn)了說服中“情感訴求”。
(2)Though overall numbers remain small, it standsto reason that as the party further embraces returnees,think tanks will be the prime channel throughwhich groups of policy-oriented, forward-looking leaderswill emerge.
例(2)中,“policy-oriented”與“forward-looking”屬于社會(huì)評(píng)判子系統(tǒng),文章的撰寫者通過這兩個(gè)資源將未來的中國“智囊團(tuán)”定位成一個(gè)有遠(yuǎn)見,具有敏銳政治嗅覺的團(tuán)體。態(tài)度中的“判斷”資源來突出未來中國智庫的前景與潛在影響力,建構(gòu)了良好的智庫形象。通過“人格訴求”引導(dǎo)讀者接受其價(jià)值判斷,從而使讀者認(rèn)同中國智庫未來可觀的發(fā)展前景。可見,智庫話語中的態(tài)度資源主要用于實(shí)現(xiàn)情感和人格訴求。
介入關(guān)心的中心問題是語言資源如何能夠使說話者/作者把聽眾/讀者引入文本之中,參與說話者/作者的互動(dòng)。說話者/作者協(xié)商和文本中涉及的各種不同的價(jià)值態(tài)度建立結(jié)盟/不結(jié)盟的關(guān)系,以此來建立對(duì)于命題持有共同態(tài)度和信念的社會(huì)群體。所選語料中的態(tài)度資源分布情況如表3所示:
表3 語料中介入資源的統(tǒng)計(jì)
由表3介入資源的統(tǒng)計(jì)可知,除反預(yù)期、接納以及否認(rèn)資源普遍存在于作者的話語協(xié)商中之外,其他介入資源也在定位意見和與讀者結(jié)盟過程中扮演著重要的角色。如例(4):
(3)Looking back at the status of women acrossthe world 100 years ago, tremendous progress has beenmade in favor basic human rights and equity in manycountries. But what could our world look like if we continuedto invest in the most marginalized girls in developingcountries, giving them a leg up through education?
例(3)中,“but”一詞屬于“反預(yù)期”資源,相比于一百年前世界各地婦女的狀況,作者首先肯定了許多國家在女性的基本人權(quán)和社會(huì)地位平等方面取得了巨大進(jìn)展。但是,即使在大部分地區(qū)的女性地位已有提高的情況下,發(fā)展中國家邊緣化的女性受教育問題依然沒能徹底解決。在此過程中,作者想要給讀者一種出乎意料之感,希望他們能夠?qū)ω酱鉀Q的教育問題予以重視。并且,通過反預(yù)期資源,作者與潛在認(rèn)為女性教育問題已徹底解決的讀者結(jié)盟,進(jìn)而博取更多的關(guān)注,這屬于策略性的“邏輯訴求”。使用“反預(yù)期”介入資源表達(dá)對(duì)命題感到意外的同時(shí),說服受眾同意自己的觀點(diǎn)。
(4)A quality education is crucial for girls to reap the social and economic returns education promises.There is significant evidence that literacy rates have a large effect on lowering fertility and improving childhealth.Unfortunately,far too often,if girls are able to access school,they are learning very little.
例(4)中,“Unfortunately”屬于評(píng)論附加語體現(xiàn)的反預(yù)期資源。素質(zhì)教育對(duì)于女性來說是至關(guān)重要的,它可以讓女性收獲社會(huì)地位和經(jīng)濟(jì)方面的回報(bào)。有大量證據(jù)表明,提高識(shí)字率對(duì)降低生育率以及改善女性健康方面也有很大影響。但不幸地是,即便女性有機(jī)會(huì)入學(xué),她們也沒能接受完整的教育?!癠n-fortunately”表明作者對(duì)如今女性實(shí)際受教育的情況抱有悲觀態(tài)度,同時(shí),讀者在之前的敘述中已經(jīng)看到了教育的重要性,但通過“Unfortunately”一詞將讀者拉回現(xiàn)實(shí),觸動(dòng)讀者心靈,對(duì)沒能接受正規(guī)教育的女性產(chǎn)生憐憫之情,從而與使讀者作者站在一起,倡導(dǎo)教育公平。
(5)Abbott signed the law despite the fact that police chiefs from all five of Texas’s largest cities―Houston,San Antonio,Dallas,Austin,and Fort Worth―published a statement condemning it:“This legislation is bad for Texas and will make our communities more dangerous for all,”they wrote in their Dallas Morning News op–ed.
“引證”是指敘述者或者說話人通過引證對(duì)某種外部意見做出正確的、有效的、不可否認(rèn)或完全正當(dāng)?shù)谋硎?。如在例?)中,德克薩斯州州長(zhǎng)格雷格·雅培最近簽署了一項(xiàng)法律,懲罰庇護(hù)城市以及不接受移民執(zhí)法的當(dāng)?shù)鼐?。作者使用“引證”資源來將別人的觀點(diǎn)為己所用,一方面,縮小對(duì)話空間,強(qiáng)化自己的觀點(diǎn);另一方面,它把命題與文本外部的聲音聯(lián)系在一起,以提高作者觀點(diǎn)的可信度。正是因?yàn)橥獠柯曇舻膩碓词堑驴怂_斯州當(dāng)?shù)氐木?,讀者極易受其話語的鼓舞與作者結(jié)盟,反對(duì)美國政府對(duì)墨西哥移民開展的無情的驅(qū)逐?!耙C”資源表現(xiàn)在語篇中加入外界聲音,借助權(quán)威的聲音來源,將權(quán)威效應(yīng)轉(zhuǎn)化成自身命題的論據(jù),在一定程度上提高了自身的可信度,因而屬于“人格訴求”。
(6)These weaknesses mean that in poor countries,isolated outbreaks are likely to go undetected longerand, thus, to smolder and spread.
“are likely to”作為一種對(duì)話擴(kuò)展資源,作者為了打開話語中的語義潛勢(shì),表明作者接納承認(rèn)同一問題可能存在不同的觀點(diǎn)。作者通過這種方式與持有不同意見的讀者建立了和諧的人際關(guān)系,從而使更大范圍的受眾愿意參與、接受其觀點(diǎn)。作者認(rèn)為,在貧苦地區(qū)或國家中,因?yàn)橄鄬?duì)封閉,傳染病爆發(fā)后將可能帶來更加嚴(yán)重的后果。作者并沒有一口咬定自己的觀點(diǎn),而是使用接納資源使其表述更具有親切感,有利于擴(kuò)展受眾群。因而屬于“人格訴求”。
級(jí)差系統(tǒng)是對(duì)態(tài)度介入程度的分級(jí)資源。也就是說,“級(jí)差”可以看作是對(duì)橫跨整個(gè)評(píng)價(jià)系統(tǒng),對(duì)人際意義進(jìn)行潤(rùn)色的資源,因此,級(jí)差可以實(shí)現(xiàn)態(tài)度和介入系統(tǒng)所能實(shí)現(xiàn)的三大訴求[11]:156。級(jí)差分為語勢(shì)和聚焦兩個(gè)子系統(tǒng)。語料中的級(jí)差資源統(tǒng)計(jì)如表4所示:
表4 語料中介入資源的統(tǒng)計(jì)
由表2可知,介入資源的各個(gè)子系統(tǒng)在語料中均有涉及,其中量化和強(qiáng)化資源所占比例略高于聚焦資源。以下三個(gè)示例體現(xiàn)出級(jí)差資源可分別實(shí)現(xiàn)三大訴諸。
(7)If immigrants are not responsible for any significant amount of crime in the United States and in fact are considerably less likely than native – born citizens to commit crime,then what about the other justification for President Trump’s vilification of immigrants, legal and illegal, and his determination to wall them out…
例(7)中的“considerably”與“significant”都是數(shù)量修飾詞。移民沒有責(zé)任為美國大量的犯罪事件買單,而且事實(shí)上移民的犯罪率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于本土國民?!皊ignificant”與“considerably”這兩個(gè)強(qiáng)勢(shì)級(jí)差資源使數(shù)量落差更大,起落分明的數(shù)值能夠較好地吸引受眾,激發(fā)人們對(duì)移民受到的不公平待遇的同情,作者與受眾的之間產(chǎn)生感情共鳴。因此,此為“情感訴求”。
(8)Today,however,as the cost of renewables is plummeting and their share of the power supply is rising,they have begun to transform electricity markets.In Germany,wind and solar power account for almost 30 percent of the power mix;in Hawaii,they account for about one half.
例(8)中,“30 percent of the power mix”與“for about one half”這兩個(gè)級(jí)差資源通過使用準(zhǔn)確的數(shù)值,驗(yàn)證了可再生能源在世界范圍內(nèi)已經(jīng)廣泛使用,并造福于人類的社會(huì)生活,實(shí)現(xiàn)了“邏輯訴求”。
(9)Although the term“revolving door”is fairly new to China,the practice is not entirely unfamiliar.
例(9)中,作者使用模糊語“fairly”,委婉表達(dá)與受眾可能持有的不同觀點(diǎn),緩和受眾的排斥情緒。此處展現(xiàn)出作者謙虛禮貌的一面,從而塑造出良好的“人格訴求”。級(jí)差資源對(duì)態(tài)度資源和介入資源的補(bǔ)充,可以對(duì)應(yīng)說服中的情感、人格和邏輯訴求。
通過定量統(tǒng)計(jì)10篇智庫評(píng)論性文章中的態(tài)度、介入、級(jí)差資源所實(shí)現(xiàn)的不同勸說策略,可以得出表5:
表5 智庫話語中評(píng)價(jià)資源實(shí)現(xiàn)的勸說策略統(tǒng)計(jì)
根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果可知,評(píng)價(jià)資源具有潛在的勸說功能,不同評(píng)價(jià)資源的子系統(tǒng)可實(shí)現(xiàn)不同的勸說策略。其中,解釋情感反應(yīng)的態(tài)度資源可以實(shí)現(xiàn)情感需求和人格訴求;建立在主體間性基礎(chǔ)上的介入資源可以實(shí)現(xiàn)情感訴求,人格訴求以及邏輯訴求;貫穿整個(gè)態(tài)度系統(tǒng),并表示介入程度的級(jí)差資源在該語料中雖然數(shù)量較少,但它同樣可是實(shí)現(xiàn)三大訴求。具體來說,智庫評(píng)論員在撰寫評(píng)論稿時(shí),使用態(tài)度、介入、級(jí)差資源來激發(fā)讀者的情感反應(yīng),實(shí)現(xiàn)情感訴求。但是,三大資源,態(tài)度資源與級(jí)差資源的使用能夠更有效的令讀者感同身受,達(dá)到與作者結(jié)盟的目的。其次,人格訴求是智庫話語中最常用的訴求手段,同樣可以通過三大資源實(shí)現(xiàn)。其中,介入資源實(shí)現(xiàn)人格訴求的功能更為突出。而邏輯訴求在智庫話語中相對(duì)來說較少,可以通過介入和級(jí)差資源來實(shí)現(xiàn)。如圖1所示:
圖1 智庫話語中的“評(píng)價(jià)―說服”機(jī)制
Martin認(rèn)為,評(píng)價(jià)系統(tǒng)關(guān)注的是如何通過語言看作者、說話者或讀者對(duì)事態(tài)的觀點(diǎn)以及立場(chǎng)。評(píng)價(jià)資源具有勸說功能,說話者可通過不同的評(píng)價(jià)資源實(shí)現(xiàn)不同的勸說策略,從而影響受眾思想或行為,最終與說話者結(jié)盟。
作為一種以說服為目的的語篇,受眾的范圍較廣,包括學(xué)者,決策者以及世界范圍內(nèi)時(shí)事政策的關(guān)注者,因此,智庫話語中蘊(yùn)含了豐富的評(píng)價(jià)資源。智庫評(píng)論員通過相關(guān)文章向讀者傳達(dá)自己的看法與建議,并引導(dǎo)讀者贊成自己的觀點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)為國家建言獻(xiàn)策的使命。在這一過程中,智庫評(píng)論員需要和讀者建立起和諧的人際關(guān)系以利于更好地接受自己的觀點(diǎn),進(jìn)一步對(duì)相關(guān)建議付出行動(dòng)。研究結(jié)果表明,智庫評(píng)論員多使用介入資源來實(shí)現(xiàn)人格訴求,態(tài)度資源實(shí)現(xiàn)情感訴求,而級(jí)差資源數(shù)量較少,但對(duì)三種訴求均有實(shí)現(xiàn)。智庫話語中評(píng)價(jià)資源的合理分配可以提升話語的說服力,影響受眾接受其提議。
我國的智庫建設(shè)已進(jìn)入加速階段,我國智庫的分析人員以及新聞社論作者可多關(guān)注評(píng)價(jià)資源的合理使用,從而提高我國智庫的國際話語權(quán)。最后,讀者可以借助本文的研究結(jié)果,了解美國智庫話語背后的說服意圖,培養(yǎng)批判性思維,堅(jiān)持自己的立場(chǎng)與觀點(diǎn)。