李 鋒
(佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院外語系,廣東佛山528000)
“明知故問”顧名思義是發(fā)話人在已知答案的情況下向聽話人發(fā)問的言語行為。換言之,“明知故問”的成立需要具備兩個條件:
第一,問句的答案必須為交際雙方共知(共享)的;第二,交際中的一方必須清楚對方是已知答案的。
具體地說,從發(fā)話人角度來講,發(fā)話人掌握其所詢問問題X的答案Y,且預(yù)設(shè)聽話人也知道答案Y;從聽話人角度來看,聽話人知道發(fā)話人是知道答案Y的,同時也清楚發(fā)話人知道他了解答案Y。可見,“明知故問”并不是發(fā)話人真的想從聽話人那里獲取某種信息,而是想通過“詢問”的方式來完成某種交際意圖。在現(xiàn)實的言語交際中,為了達(dá)到某種交際目的,人們說話并不總是說什么就意味什么,話語的字面意義和說話的真正意圖并不總是一致的,人們常常通過言外之意、弦外之音含蓄、婉轉(zhuǎn)地表達(dá)自己的意思[1]121。也就是說,發(fā)話人在可以選擇的情況下,通常會出于某種原因或意圖而選擇間接的表達(dá)方式。因而,“明知故問”可判斷為一種間接言語行為。與此同時,“明知故問”中暗含的答案信息使交際的信息量超出交際所需,可以說違反了合作原則(cooperative principle)中“所提供的信息應(yīng)是交際所需的”的量準(zhǔn)則(Quantity Maxim),并使得話語產(chǎn)生某種語用含意。由此可以說“明知故問”是發(fā)話人有意將交際意圖隱含于字面意義中的間接言語行為,也是明顯帶有發(fā)話人話語意圖的一種語用策略。
在現(xiàn)實社會中,每個人都占有一定社會地位,扮演著某種社會角色,并與他人構(gòu)成一定的社會關(guān)系,如:父母與孩子、老板與雇員、男性與女性等等,源于歷史上等級制度、傳統(tǒng)習(xí)俗、社會分工等種種原因[2],這些錯綜復(fù)雜的社會關(guān)系會產(chǎn)生不同的差異和距離,也就是我們常說的“權(quán)勢(Power)”和“距離(Distance)”。劉艷春(2008)指出,“權(quán)勢”指在等級框架中交際參與者之間的社會地位距離或垂直距離[3]50。而“距離”則是一個綜合性概念,其中涉及交際參與者的社會地位、年齡、性別以及雙方關(guān)系親密程度等多方面的因素。權(quán)勢和距離作為社會文化群體中普遍存在的現(xiàn)象,在不同場合會不同程度地影響交際者的交際風(fēng)格、語言表達(dá)以及交際策略等。因而,在言語交際中權(quán)勢心理對語言有一定的影響與制約的作用。冉永平(2006)中指出,說話人選擇哪一種形式,取決于說話人和聽話人之間的親疏關(guān)系、地位、權(quán)勢等語境因素[4]11。根據(jù)“權(quán)勢差”和“距離”的大小可以將言語交際中的人際關(guān)系分為 A、B、C、D四大區(qū),如圖示。
根據(jù)上圖可知,A區(qū)中交際雙方的權(quán)勢差大但距離小,在日常生活中主要表現(xiàn)為父子關(guān)系、母女關(guān)系或者祖孫關(guān)系等;B區(qū)的則是權(quán)勢差大且距離大,主要有上司與下屬、師生等;C區(qū)的是權(quán)勢差小且距離小,主要表現(xiàn)為戀人、同事、同學(xué)或朋友等;最后D區(qū)的是權(quán)勢小但距離大,主要表現(xiàn)為陌生人、關(guān)系疏遠(yuǎn)的朋友等。當(dāng)然,不同的社會對權(quán)勢和距離的看法是不同的,如與西方語言相比,東方語言特別是日語、韓語等對這兩者的關(guān)系更為嚴(yán)格。任何一次言語交際都會出現(xiàn)兩個或兩個以上的交際主體,而且在具體的不同言語交際中所凸現(xiàn)的關(guān)系也會有所不同。一般來說,權(quán)勢高的人通常是社會地位高(如上司)或者學(xué)識高(如教師)的人,在經(jīng)歷、權(quán)威性等方面比權(quán)勢低的人更有優(yōu)勢,所以在言語交際中往往會掌握一定“話語權(quán)”?!熬嚯x”最主要的功能是影響交際者的禮貌策略,如果交際者間的“距離大(疏遠(yuǎn))”,交際者會更加重視禮貌策略,盡量維護(hù)雙方的面子;如果是“距離?。ㄓH密)”的話,交際者則無須優(yōu)先考慮恪守禮貌原則去維護(hù)雙方的面子。因而,判斷“詢問”的言語行為是否“明知故問”雖然主要取決于交際雙方是否共享問句的答案,但是也需要對交際雙方間的“權(quán)勢差”與“距離”加以考慮才能正確識別。如:
例(1)(小學(xué)一年級學(xué)生看到書本上的新干線的圖片詢問教師)
生徒:先生、これは何ですか。/老師,這是什么?
先生:これは新幹線ですよ。/這是新干線火車呀。
例(1)中的交際雙方是學(xué)生和教師,在課堂教學(xué)中,師生間的關(guān)系在權(quán)勢差和距離方面往往表現(xiàn)為(+P,+D),也就是說師生間的權(quán)勢關(guān)系是不等同的,教師明顯處于強權(quán)勢的地位,學(xué)生則處于弱權(quán)勢的位置,所以出于禮貌原則,學(xué)生通常不會對教師使用含有某種意圖的話語表達(dá)。同時,教師也相信學(xué)生會出于尊重教師的考慮,不會使用無禮的表達(dá)。因而,例(1)中教師不會將學(xué)生的話語“これは何ですか”看成“明知故問”,而是作為學(xué)生探詢信息的問句來看待,給學(xué)生如實地提供了信息“これは新幹線ですよ”。不過,如果談話語境發(fā)生變化,則話語內(nèi)容性質(zhì)也會變化。如高年級學(xué)生請教教師某個單詞詞義時,教師指著桌面上的字典說“これは何ですか”的話,盡管同樣是教師和學(xué)生的關(guān)系,權(quán)勢差和距離也是表現(xiàn)為(+P,+D),但是由于發(fā)話人是教師,即強權(quán)勢的人,所以作為聽話人的學(xué)生結(jié)合當(dāng)時的具體語境,可以輕易識別和判斷出教師的話語是“明知故問”。又如:
例(2)(母親催促玩電腦的兒子做作業(yè)時)
母親:何、しているの?/你在干什么?
息子:すぐ、宿題するから。/我馬上做作業(yè)。
例(2)的交際雙方是母子關(guān)系,他們的權(quán)勢差和距離是(+P,-D)。根據(jù)常識,由于交際雙方距離?。搓P(guān)系親密)的情況下,發(fā)話人在發(fā)話時就不會為了維護(hù)對方的面子而嚴(yán)格恪守禮貌原則。在例(2)中,作為母親的發(fā)話人還是交際中強權(quán)勢的人,所以兒子結(jié)合當(dāng)時的具體語境可以輕易地識別母親的詢問話語“何、しているの?”是一種“明知故問”的言語行為。因而,“息子”沒有如實回答母親的詢問,而是推斷母親的話語意圖,并作出相應(yīng)回答。盡管權(quán)勢差和距離同樣是(+P,-D),但是發(fā)話人是弱權(quán)勢的一方,一般來說,由于構(gòu)建認(rèn)知語境的經(jīng)歷、知識、經(jīng)驗等不如強權(quán)勢一方,加上出于禮貌言則的考慮,弱權(quán)勢的人一般不會對強權(quán)勢的交際對象使用“明知故問”的表達(dá)方式。由此,弱權(quán)勢一方的“明知故問”語用策略不容易被識別。如:
例(3)(在幼兒園放學(xué)回家路上)
女兒:“媽媽,那是冰激凌嗎?”
母親:“是啊!”
女兒:“天氣那么冷,怎么還賣冰激凌呢?有人吃嗎?”
母親:“肯定有啦?!?/p>
女兒:“他們不怕冷啊?”
母親:“有人不怕冷的?!?/p>
女兒:“我也不怕冷,要不我們也買冰激凌吃吧?”
在權(quán)勢差大距離小(+P,-D)的交際關(guān)系中,發(fā)話人的權(quán)勢弱,所以更加容易隱藏其交際意圖。在例(3)中,強權(quán)勢的母親從開始就誤以為女兒是在認(rèn)知新事物,所以一直在如實地回答女兒的問話,直到最后女兒提出來要買冰淇淋才意識到前面的話語其實都是她的“明知故問”語用策略。
由此可見,交際主體雙方的關(guān)系會決定“明知故問”能否被識別。一般來說,強權(quán)勢的人比弱權(quán)勢的人更掌握“話語權(quán)”,社會距離小的交際雙方由于關(guān)系親密而不必時刻考慮維護(hù)對方的面子,所以根據(jù)權(quán)勢差和距離大小可以將上文圖中四種交際關(guān)系區(qū)的“明知故問”出現(xiàn)頻率由高到低排列為:C>A>B>D。換言之,當(dāng)交際主體的權(quán)勢地位高于交際對象,或雙方人際距離較小時,直接策略使用率高;當(dāng)交際主體的權(quán)勢地位低于交際對象或雙方人際距離較大時,多使用規(guī)約性間接或暗示策略。也就是說,雙方權(quán)勢和距離差別越大,交際策略越可能趨向直間接的兩極[5]??偟膩碚f,從權(quán)勢差來看,權(quán)勢差越大的交際雙方,強權(quán)勢發(fā)話人的“明知故問”更容易被識別;從距離來看,距離越小的交際雙方,發(fā)話人的“明知故問”言語行為也更容易識別。
如前所述,“明知故問”很明顯就是發(fā)話人為了順利達(dá)到自己的交際意圖而采用的一種語用策略。劉森林(2007)指出:無論何時何地,只要使用語言,我們就要考慮實施語言策略和選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言形式[6]5,并結(jié)合何兆熊教授的動態(tài)語境論提出“在交際過程中,發(fā)話者還可以有意識地“操縱”共有(共享)知識來構(gòu)建有利于達(dá)到自己交際目的的語境,實施語用策略”[1]7。換言之,日常言語交際中,人們通常會運用不同的語用策略來達(dá)到其期待的語用效果。因而,聽話人只要識別出發(fā)話人的話語是“明知故問”就會根據(jù)特定的交際語境推導(dǎo)話語意圖,這樣一來,發(fā)話人“明知故問”所期待的語用效果也會相應(yīng)地起作用。
例(4)(教師邊看手表邊問經(jīng)常遲到的學(xué)生)
教師:今、何時だとわかる?/你知道現(xiàn)在幾點鐘嗎?
學(xué)生:すみません。/對不起,……。
根據(jù)當(dāng)時具體的交際語境,學(xué)生不難判斷出教師所問的“今、何時だとわかる?”并非需求時間信息,而是教師使用“明知故問”的語用策略。從信息傳遞來看,“明知故問”可以說是不含任何信息量的“廢話”,明顯違反Grice合作原則中“不應(yīng)該講無用的話語”的關(guān)系準(zhǔn)則。在言語交際中,聽話人如果意識到說話人有意違反某項準(zhǔn)則的話,就會越過話語的字面意義去推導(dǎo)話語所隱含的深層次意義以及發(fā)話人的話語意圖。在例(4)中,當(dāng)學(xué)生判斷出教師的話語是“明知故問”后,就以話語“今、何時/現(xiàn)在幾點了?”為中心進(jìn)行話語含意推導(dǎo),即在自己的認(rèn)知語境中檢索各種相關(guān)信息。根據(jù)教師已開始授課以及規(guī)定的授課時間等信息,聽話人很快推斷出自己已經(jīng)遲到,進(jìn)而根據(jù)以往的經(jīng)歷、教師的語氣等判斷教師對自己的遲到表示不滿。在這種情況下,聽話人如果按照字面意義僅如實回答具體時間,即相當(dāng)于承認(rèn)遲到的事實,若不作應(yīng)答即等于違反合作原則的質(zhì)準(zhǔn)則,聽話人只能根據(jù)日常的生活經(jīng)驗和常識,為自己的遲到做出道歉??梢姡犜捜藶橥茖?dǎo)出發(fā)話人的話語意圖,需要付出更多的勞力,因而“明知故問”比直接言語行為具有更強烈的語用效果。又如:
例(5)(年齢相応の振る舞いをできない息子に)
父親:お前はいくつになったんだ。/你現(xiàn)在多大歲數(shù)了?
息子:……。/(無語)
在特定語境下,由于“明知故問”是發(fā)話人用來表明自己態(tài)度的手段,并非用于真正的提問,并不期待得到聽話人的回答。例(5)中的交際雙方是父子關(guān)系,所以“お前はいくつになったんだ”這句話的答案顯而易見是雙方共知的,而且也是特定和唯一的。可見,“父親”的話語并不是詢問“兒子”的年齡,而是故意違反了合作原則的量準(zhǔn)則,讓聽話人“兒子”去推導(dǎo)他話語的語用含意。在這種情況下,發(fā)話人作為“父親”肯定清楚“兒子”的年齡的,無論聽話人“兒子”如實說出自己的真實年齡還是提供虛假年齡,都無可避免地給發(fā)話人“父親”提供否定自己的機會,也即是說他不管怎樣回答都是自己否定自己,從而父親這種“明知故問”的語用效果比直接的責(zé)備或者表達(dá)不滿更為強烈。這種情況在日常生活中常見于長輩對晚輩的責(zé)備。在批評男孩子不夠勇敢時會說“你是男的嗎?”,在批評日語專業(yè)學(xué)生的日語水平不高時會說“你是日語專業(yè)的嗎?”等等,在這些明知故問的話語中,發(fā)話人其實都是已知答案的,只不過通過“問”讓聽話人無法作答而加強其語用效果。
由此可見,“明知故問”的答案通常是特定、唯一的,而且還是交際雙方所共知的,換言之,也就是聽話人回答的選擇自由度為零,因而這種令人無法回答所帶來的語用效果非常強烈。不過,不同的策略會有不同語用效果,有時即使是同一種語用策略在不同交際語境中也會帶來不同的語用效果。
疑問句的典型功能是詢問未知信息,聽話人可以結(jié)合交際語境從不同角度做出不同程度的回答,即是給予聽話人選擇的自由和權(quán)利。何自然等(2004)認(rèn)為話語提供給受話人的自主選擇度是由話語表達(dá)的間接程度決定的,發(fā)話人采用越間接的話語方式,其強加程度(size of imposition)就越小,受話人自主選擇做出被要求行動的自由度越高,話語的禮貌程度也就越高[7]43。與此同時,當(dāng)疑問句不是用來詢問信息而是用來表達(dá)陳述性或指令性等其他功能時,它就會成為間接言語行為,因而“明知故問”由于其能夠給聽話人提供回答的權(quán)利,所以特定語境下起到委婉、禮貌性增強的語用效果。
例(6)(在飲食店,想讓旁邊的人幫忙遞一下醬油)
それはお醤油でしょうか。/那是醬油吧?
在理論上出于交際能夠順利進(jìn)行的考慮,人們通常會遵循合作原則,但是在現(xiàn)實的交際中人們首先考慮的并非是合作而是話語的得體性,即禮貌。因此,從形式上看,例(6)是個普通問句,但是在具體語境中,其更像是信息陳述,提問只是發(fā)話人為了達(dá)到話語目的而采用的一種手段,聽話人不必重視其字面意義上的“詢問”功能,將它理解為“請求”的言語行為。與此同時,作為疑問句,表面上說話人是在征求或探詢對方的看法,實際上是將威脅面子的言語行為隱藏于問句中,有助于降低言語行為的強加性,同時也增強話語的可接受性,使話語顯得更加得體和禮貌。因而,例(6)中的聽話人若不想接收發(fā)話人的請求,可以佯裝著辨別不出,按字面意義來理解和做答“わかりません”。這樣的話,發(fā)話人就不會顯得窘迫??梢姡懊髦蕟枴钡姆绞奖戎苯诱埱螅àn油をおねがいします)更給聽話人留有選擇的余地。這種通過“明知故問”的方式來表達(dá)請求功能的例子不但存在于日語,在漢語、英語等其他語言中也大量存在,如下雨時看到對方有雨傘問“你有傘嗎?有的話借把雨傘給我”、“Could you lend me your bike?”等等。
如前所述,由于強權(quán)勢的人通常都掌握著交際中的“話語權(quán)”,所以他們使用的“明知故問”語用策略更容易被弱權(quán)勢的人識別出來。由于“明知故問”是含有發(fā)話人明顯的話語意圖的言語行為,需要聽話人付出更多的勞力來進(jìn)行推導(dǎo),從而影響他的面子,所以一般來說,弱權(quán)勢的人都會盡可能避免對強權(quán)勢的人使用“明知故問”。不過,有時候“明知故問”也會由弱權(quán)勢的人在權(quán)勢差大距離小(+P,-D)這種交際雙方中使用。由于在某些場合不必嚴(yán)格恪守禮貌原則,同時也因為他的權(quán)勢相對來說比較弱,所以可以更容易隱藏其交際意圖,讓聽話人提供他所期待的答案。這樣一來,聽話人到最后無法否定自己在前面所表達(dá)的觀點和看法,從而發(fā)話人可以順利地完成最終交際意圖。如在例(3)中,女兒由于是弱權(quán)勢一方,所以“明知故問”的交際意圖隱藏到她提出買冰淇淋才被強權(quán)勢的母親識別。
例(7)(路人在圖書館門口詢問保安)
路人:すみません。ここは図書館ですか。/您好!請問這是圖書館嗎?
保安:そうです。/是的。
一般來說,距離大的交際雙方都是關(guān)系比較疏遠(yuǎn)的,在言語交際中,為了維護(hù)雙方的面子,他們通常會嚴(yán)格恪守禮貌原則。例(7)中由于交際雙方是陌生人,其權(quán)勢差和距離是(-P,+D),屬于一種權(quán)勢差小距離大的關(guān)系。這時如果發(fā)話人違反合作原則,一旦使用超出交際所需的信息載量,聽話人就會借此推導(dǎo)其言外之意。圖書館的保安員盡管在當(dāng)時的交際語境中已確認(rèn)路人是已知圖書館的,但是他相信路人不是希望他要從中推導(dǎo)任何含意,因為那是不禮貌的言語行為,所以他將發(fā)話人的話語“ここは図書館ですか?!弊鳛榈囊环N確認(rèn)手段來看待,如實地給予確認(rèn)回答“そうです”。由此可見,出于禮貌的考慮,聽話人一般不會對發(fā)話人的這種“明知故問”言語行為所隱含的語用含意進(jìn)行推導(dǎo)。換言之,這種權(quán)勢差小但距離大的社會關(guān)系中的“明知故問”言語行為通常只是起到引導(dǎo)話題、推進(jìn)言語交際進(jìn)一步發(fā)展的語用效果。在某種程度上可以說它的語用含意會被“取消”(下節(jié)探討)。
綜上所述,“明知故問”的言語行為帶有明顯的語用效果和語用意圖,采用此語用策略所實現(xiàn)的委婉禮貌、增大話語力度抑或引導(dǎo)新話題等效果,需要聽話人根據(jù)特定的語境,結(jié)合交際雙方的社會關(guān)系來推斷和理解。聽話人只有推斷和理解發(fā)話人“明知故問”的語用策略之后,才可以根據(jù)認(rèn)知語境及雙方的身份、地位以及社會關(guān)系、發(fā)話人所使用的語句形式等來推論“明知故問”的言外之意并做出提問的應(yīng)答。
當(dāng)聽話人識別出某話語為“明知故問”后,就會推導(dǎo)它的言外之意并獲取其語用效果。然而,在一定語境下也有些聽話人即使識別話語是“明知故問”,也不將注意力放在含意推導(dǎo)上,而是當(dāng)作普通的疑問句,按照會話合作原則回答發(fā)話人。換言之,也就是“明知故問”的語用含意具有“可取消性”。所謂可取消性或者說可廢除性(defeasibility),是指會話含意可能會隨語境的變化而消失或改變[7]95。下面以教學(xué)語境和日常寒暄為例進(jìn)行分析。
例(8)(在日語初學(xué)階段的課堂)
教師:これは何ですか。/這是什么?
學(xué)生:辭書です。/是辭典。
教學(xué)課堂上教師的提問都是一種“明知故問”的言語行為。然而,盡管學(xué)生知道教師的話語是“明知故問”,但是由于處于課堂教學(xué)這種特殊語境中,“提問”通常作為教師為檢查學(xué)生學(xué)習(xí)情況或引導(dǎo)學(xué)生理解的教學(xué)手段,所以他們不會將教師的提問作為“明知故問”而去推導(dǎo)含意,而是作為普通的詢問,根據(jù)話語字面意義去理解并如實回答。
例(9)(看到鄰居出門時)
A:いい天気ですね。お出かけですか。/不錯的天氣?。∧愠鋈??
B:ちょっとそこまで。/去一下那邊。
例(9)中的發(fā)話人明明是看到聽話人要外出卻詢問他是否外出,很明顯地A的發(fā)話是“明知故問”。在日常交際中,從信息傳遞的角度來說,沒有任何意義,完全是“廢話”;但對于人際交往或人際關(guān)系的調(diào)節(jié)和維護(hù),類似的話語卻顯得非常有必要[4]4。因為這并不是發(fā)話人真的要對聽話人進(jìn)行發(fā)問,而是為了建立起說者和聽者之間的交流渠道或進(jìn)一步信息交流做好準(zhǔn)備而借助“問”的形式來單純地寒暄或者打招呼,因而聽話人也沒必要對發(fā)話人的話進(jìn)行明確的回答,只是模糊地回答“ちょっとそこまで”,達(dá)到回應(yīng)對方的作用??梢?,此時的“明知故問”已經(jīng)失去疑問功能,寒暄功能加強了。這種語言現(xiàn)象在言語交際中是很常見的,如在漢語的言語交際中,看到人在吃飯就會問“你在吃飯?。俊?,看到人騎車去上班就會問“現(xiàn)在去上班啊?”等等。不過,在不同言語中由于存在文化差異,所以在其他語言中不一定有這種語言現(xiàn)象,如在英語等西方語言中,比較重視個人的隱私,所以很少會使用這種表達(dá)方式。
例(10)(開學(xué)時,A非常吃力地提著大件行李走進(jìn)宿舍樓,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到舍友B在陽臺看書,想麻煩B幫忙拿一下行李打招呼)
A:你在看書啊?
盡管B在當(dāng)時的語境下可以馬上識別出A的話語是一種“明知故問”,同時也判斷出A并非真的詢問他是否在看書,而是想要他幫忙。在這種情況下,B既可以回答“你回來啦,我過去幫你吧”,也可以回答“你沒看見嗎”,還可以根據(jù)合作原則,做出肯定回答“是??!”等等。當(dāng)然,一般來說,B都會將A的話語當(dāng)作一種請求行為來看待,并選用“你回來啦,我過去幫你吧”這種回答。不過,也有可能B因和A關(guān)系不好而不想有進(jìn)一步交流或者不想幫助A,就會將A的話語當(dāng)作沒意義的信息溝通,曲解A的話語意圖,取消其語用含意回答說“你沒看到嗎”、“是啊!”或者“你回來啦”等等。
作為言語交際中常見的語用策略,“明知故問”還是一種間接言語行為,聽話人既可以按字面意義理解,也可以推導(dǎo)其言外之意,這樣給聽話人的選擇權(quán)利就比較大。當(dāng)然,發(fā)話人在發(fā)話前需要推測聽話人能否能夠明白自己的意圖,如果發(fā)話人對聽話人的認(rèn)知語境預(yù)測有出入的情況,則會導(dǎo)致表達(dá)和理解的錯位,聽話人未能判斷發(fā)話人的話語是“明知故問”,也就無法獲取發(fā)話人的發(fā)話意圖和語用效果,導(dǎo)致交際失敗??偟膩碚f,“明知故問”在識別、正確推導(dǎo)話語意圖和獲取語用效果等方面需要依靠交際雙方共知的語言信息和所處的語境來完成。