希爾艾力·買(mǎi)買(mǎi)提依明
摘 要:對(duì)于應(yīng)用化學(xué)專業(yè)大學(xué)生而言,專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中難度相對(duì)較大的學(xué)習(xí)任務(wù)是科技類英語(yǔ)研究論文的寫(xiě)作和翻譯。文章通過(guò)分析應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)和教學(xué)現(xiàn)狀,基于外文文獻(xiàn)寫(xiě)作風(fēng)格和結(jié)合應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)教材內(nèi)容,提出針對(duì)性的一些教學(xué)方法,此研究將對(duì)應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)有所幫助。
關(guān)鍵詞:應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ);英文文獻(xiàn)寫(xiě)作;化學(xué)專業(yè);教學(xué)方法;實(shí)驗(yàn)報(bào)告
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):2096-000X(2018)16-0103-03
Abstract: For students majoring in Applied Chemistry, the relatively difficult task of learning English is the writing and translation of scientific and technological English research papers. Based on the analysis of the characteristics and teaching status of Applied Chemistry in English, this paper puts forward some teaching methods based on the writing style of foreign literature and the content of the teaching materials of Applied Chemistry. This study will be helpful to the teaching of Applied Chemistry in English.
Keywords: applied chemistry in english; english literature writing; chemistry major; teaching method; experiment report
前言
隨著我國(guó)科學(xué)技術(shù)水平的提高,對(duì)科技人才而言,專業(yè)英語(yǔ)越來(lái)越成為了一種不可或缺的工具。眾所周知,科學(xué)研究和交流中,全世界科技人才大都在用英語(yǔ)發(fā)表文章,并且大量科技信息是通過(guò)英語(yǔ)獲得的。對(duì)科技人才,掌握英語(yǔ)的寫(xiě)作和閱讀這兩種能力是最重要的。通過(guò)英語(yǔ)傳播的科技信息占全部科技信息的60%以上。在大學(xué),為非英語(yǔ)專業(yè)本科生開(kāi)設(shè)專業(yè)英語(yǔ)課程,其目的就是為了讓他們掌握基本的科技類文獻(xiàn)的閱讀和寫(xiě)作方法。大學(xué)是培養(yǎng)科技人才的基礎(chǔ)階段,把大學(xué)階段的應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)抓好,可以穩(wěn)步提高應(yīng)用化學(xué)研究生的專業(yè)英語(yǔ)水平。
一、 應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的專業(yè)性和特殊性
應(yīng)用化學(xué)專業(yè)是介于化學(xué)和化學(xué)工程與工藝之間的應(yīng)用型理工學(xué)科專業(yè),也是以理工結(jié)合為特點(diǎn)的寬口徑交叉型學(xué)科專業(yè)。專業(yè)目標(biāo)定位是培養(yǎng)具有厚實(shí)的基礎(chǔ)理論知識(shí),擁有扎實(shí)的基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)技能,德智體全面發(fā)展的理工結(jié)合型應(yīng)用化學(xué)專業(yè)技術(shù)人才;也是在科研開(kāi)發(fā)、綜合素質(zhì)、創(chuàng)新精神和競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)方面對(duì)學(xué)生提出的較高的專業(yè)要求。
應(yīng)用化學(xué)人才必須要能夠與當(dāng)今科學(xué)研究高速發(fā)展相適應(yīng)。應(yīng)用化學(xué)強(qiáng)調(diào)的是一門(mén)理工交叉的前沿學(xué)科。應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的專業(yè)性更多地體現(xiàn)在參與科研工作中能熟練掌握英文文獻(xiàn)的寫(xiě)作和閱讀方法。應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的特殊性體現(xiàn)在要求人才培養(yǎng)目標(biāo)要符合研究性人才培養(yǎng)模式。這也符合我國(guó)現(xiàn)在的科學(xué)研究發(fā)展的要求。對(duì)于如何提高應(yīng)用化學(xué)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)科技論文寫(xiě)作和英語(yǔ)閱讀能力這個(gè)問(wèn)題,新時(shí)代的應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)對(duì)教師提出了新的要求。
二、應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中教學(xué)方法的探索
(一)設(shè)立教學(xué)目標(biāo)
1. 確立新的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)
傳統(tǒng)的應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo),就是要把專業(yè)英語(yǔ)當(dāng)作普通的英語(yǔ)學(xué)習(xí),繼續(xù)以死記硬背來(lái)擴(kuò)大單詞量,大量做一些課后練習(xí)題為途徑,以通過(guò)期末考試為主要目標(biāo)。傳統(tǒng)的專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)缺乏提高學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的意識(shí),導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)中重點(diǎn)放在詞匯的擴(kuò)大和閱讀理解上,嚴(yán)重忽略了寫(xiě)作這一環(huán)節(jié)。而應(yīng)用化學(xué)專業(yè)是一門(mén)“實(shí)實(shí)在在”的專業(yè),要求學(xué)生在參與科學(xué)研究工作當(dāng)中展現(xiàn)專業(yè)能力,需要極強(qiáng)的寫(xiě)作能力以及獲取信息的閱讀能力。因此,傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)與應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)業(yè)的要求是格格不入的。通過(guò)改進(jìn)英語(yǔ)課堂教學(xué)方法,可以大幅度提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課程的興趣和積極性,從而達(dá)到大幅度提高教學(xué)效率的目標(biāo)。
根據(jù)應(yīng)用化學(xué)專業(yè)的特色,在應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)現(xiàn)作業(yè)與實(shí)驗(yàn)、實(shí)習(xí)與科研的有機(jī)結(jié)合,在學(xué)習(xí)和使用之間建立很好的關(guān)系,可以讓學(xué)生在實(shí)際實(shí)驗(yàn)和科研工作中獲益良多,從而激發(fā)學(xué)生對(duì)專業(yè)英語(yǔ)課程的興趣,教學(xué)效果得以提高。
同時(shí),在課堂教學(xué)中強(qiáng)調(diào)靈活使用互動(dòng)式教學(xué)法是非常重要的?;?dòng)式教學(xué)法,即學(xué)生是教師教育教學(xué)活動(dòng)的中心,教師通過(guò)引導(dǎo)與鼓勵(lì),來(lái)激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性與積極性,提高他們?cè)诖髮W(xué)英語(yǔ)課堂中的參與意識(shí)與學(xué)習(xí)精神,并且能夠有意識(shí)地將英語(yǔ)如同母語(yǔ)般,作為日常交際的一種溝通方式,此方法也適合于應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)。通過(guò)互動(dòng)式教學(xué)法與精心選取的教學(xué)內(nèi)容和英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告作業(yè)的結(jié)合,可以極大地提高學(xué)生的英文學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作和閱讀能力。
2. 以培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作和閱讀能力為教學(xué)目標(biāo)
應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)已經(jīng)不再是以提高學(xué)生聽(tīng)、寫(xiě)、讀、說(shuō)能力為目標(biāo),而是以提高學(xué)生英文科技文獻(xiàn)寫(xiě)作和閱讀能力為目標(biāo),因此教學(xué)目標(biāo)的確立應(yīng)以“寫(xiě)與讀”為主。要提高“寫(xiě)作和閱讀能力”就必須讓學(xué)生在課堂練習(xí)中掌握科技類文獻(xiàn)的特點(diǎn),這可以幫助其培養(yǎng)閱讀的能力,進(jìn)而使他們發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)在應(yīng)用化學(xué)專業(yè)中的特點(diǎn),并強(qiáng)化他們對(duì)專業(yè)英語(yǔ)的認(rèn)知。教學(xué)目標(biāo)包括:鼓勵(lì)學(xué)生使用已有的英語(yǔ)知識(shí)寫(xiě)出自己試驗(yàn)結(jié)果、互相修改英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告、學(xué)會(huì)團(tuán)隊(duì)合作的品質(zhì)。
(二)選取教學(xué)內(nèi)容
選取覆蓋化學(xué)發(fā)展史、無(wú)機(jī)化學(xué)、有機(jī)化學(xué)、分析化學(xué)和精細(xì)化學(xué)的英文內(nèi)容
應(yīng)用化學(xué)專業(yè)是一種理工交叉的應(yīng)用性很強(qiáng)的學(xué)科。在本科階段,應(yīng)用化學(xué)專業(yè)的學(xué)生同時(shí)學(xué)化學(xué)和化工這兩門(mén)專業(yè)的課程。因此在選取專業(yè)英語(yǔ)內(nèi)容的過(guò)程中,選取理工全覆蓋的,具有代表性的英文課文是非常必要的。這有利于提高學(xué)生在自己所學(xué)專業(yè)中查閱英文文獻(xiàn)和寫(xiě)英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告的能力。英文化學(xué)發(fā)展史的學(xué)習(xí)有利于鞏固和提高學(xué)生綜合英語(yǔ)使用能力。同時(shí)最值得注意的是,教學(xué)內(nèi)容必須覆蓋最新的化學(xué)科研成果和信息。整個(gè)書(shū)包括五大部分的內(nèi)容,推薦選取的單元如下:
第一部分:“PART ONE :CHEMISTRY AND SOCIETY ” (化學(xué)與社會(huì))中共有4個(gè)單元,它們分別是“The Roots of Chemistry”“Hot Spring an Fool's Gold”“Fullerene Frinzy”“Drinding Water Qualitr and Health”“Preface”。建議選第一課“The Roots of Chemistry”,這一單元(化學(xué)的根源)重點(diǎn)介紹化學(xué)這門(mén)課的發(fā)展過(guò)程,對(duì)學(xué)生們理解化學(xué)的起源與發(fā)展有極大的幫助,具有代表性和普遍性,非常適合理工結(jié)合的應(yīng)用化學(xué)專業(yè)的學(xué)生。通過(guò)學(xué)習(xí)此單元,學(xué)生將對(duì)生活中遇到的化學(xué)詞匯與常見(jiàn)的表達(dá)有所認(rèn)識(shí)和了解。
第二部分:“PART TWO:THE FUDAMENTALS OF CHEMISTRY”(基礎(chǔ)化學(xué))中共有7個(gè)單元,它們分別是“The Periodic Table”“Acids,Bases and Salts”“Chemical Bonds”“Chemical Kinetics:Basic Principles”“ Nomenclature of Hydrocarbons”“Derivatives of Carboxylic Acids”建議選第一課“The Periodic Table”,這一單元(化學(xué)周期表)重點(diǎn)介紹化學(xué)中的元素。學(xué)習(xí)化學(xué),化學(xué)元素周期表是必備不可的,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的化學(xué)專業(yè)等的學(xué)生也是如此。對(duì)學(xué)生們掌握和理解元素的專業(yè)詞匯表達(dá)很有幫助?;瘜W(xué)元素涉及到到無(wú)機(jī)化學(xué)和有機(jī)化學(xué),對(duì)學(xué)生快速提高化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)具有極大的幫助。
第三部分:“PART THREE:ANALYTICAL TECHNOLOGY FOR SAMPLE”(樣品分析技術(shù))中共有6個(gè)單元,它們分別是“Vibrational Spectrum”“Vibrational Spectrum”“Electronic Absorption Spectroscopies”“The Chemical Shift”“Mass Spectrometr(MS)”和“Review of X-ray Diffracyeon” 。建議選第五和第六課即“Mass Spectrometry(MS)”和“Review of X-ray Diffracyeon”,這兩個(gè)單元(質(zhì)譜和X-射線衍射)重點(diǎn)介紹分析化學(xué)中的兩個(gè)重要儀器的原理、操作及應(yīng)用;在學(xué)術(shù)論文中經(jīng)常會(huì)用到這兩個(gè)儀器設(shè)備測(cè)樣,并且要對(duì)相應(yīng)的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,對(duì)學(xué)生閱讀分析化學(xué)方面有關(guān)的專業(yè)文章是有一定的幫助。通過(guò)學(xué)習(xí)這兩個(gè)單元,學(xué)生掌握分析化學(xué)中質(zhì)譜及X-射線理論中相關(guān)表達(dá)與專業(yè)詞匯。
第四部分:“PART FOUR :UNIT OPERATION”(單元操作)共有5個(gè)單元,它們分別是“Crystallisation”“Distillation”“Solvent Extraction”“Oxidation-Reduction Methods”和“Reactor Types”。建議選第一、第二和第三課單元即“Crystallisation”“Distillation”“Solvent Extraction”,這三個(gè)單元(結(jié)晶、蒸餾和溶劑萃?。┲攸c(diǎn)介紹應(yīng)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)中的常規(guī)操作步驟及其原理。這三個(gè)單元的內(nèi)容涉及到在應(yīng)用化學(xué)專業(yè)實(shí)驗(yàn)中學(xué)生經(jīng)常使用的實(shí)驗(yàn)方法學(xué),同時(shí)也在學(xué)術(shù)論文中經(jīng)常也經(jīng)常出現(xiàn)的操作步驟。對(duì)學(xué)生閱讀有機(jī)化學(xué)類科技文章有極大的幫助。同時(shí)學(xué)生在寫(xiě)實(shí)驗(yàn)報(bào)告時(shí)也會(huì)經(jīng)常要對(duì)這些操作步驟進(jìn)行描述。通過(guò)學(xué)習(xí)這三個(gè)單元,學(xué)生掌握結(jié)晶、蒸餾和溶劑萃取中相關(guān)表達(dá)與專業(yè)詞匯。這對(duì)學(xué)生在完成英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告作業(yè)時(shí)幫助很大,當(dāng)然對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的英文學(xué)術(shù)寫(xiě)作能力也有很大好處。
第五部分:“PART FIVE :FINE CHEMICALS AND PROCESS”(精細(xì)化學(xué)和操作),“Catalysis”“Cosmetics Introduction”“Research of Vitamin E”和“The Benefits of Pesticides”。建議選第一單元“Catalysis”(催化劑),這個(gè)單元重點(diǎn)介紹催化劑的原理及作用,其涉及到的層面很廣,屬于綜合知識(shí)(理工結(jié)合)領(lǐng)域,非常適合應(yīng)用化學(xué)專業(yè)的學(xué)生對(duì)于催化劑基本理論的深入理解和掌握。這部分對(duì)學(xué)生閱讀應(yīng)用化學(xué)類科技文章有一定的幫助。除此之外,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的綜合化學(xué)英文學(xué)術(shù)閱讀和寫(xiě)作能力也是非常有利的。
(三)個(gè)性化的教學(xué)和作業(yè)手段
除了使用現(xiàn)在正在提倡的課堂中使用的教師與學(xué)生互動(dòng)的方法以外,還要靈活應(yīng)用現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)條件。大學(xué)生普遍使用智能手機(jī),現(xiàn)在已開(kāi)發(fā)出來(lái)的手機(jī)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的軟件非常多,且相應(yīng)技術(shù)也達(dá)到了爐火純青的程度。做英語(yǔ)作業(yè)時(shí)大部分學(xué)生都會(huì)使用網(wǎng)絡(luò)翻譯、手機(jī)APP等軟件,因此在課堂練習(xí)中教學(xué)生怎么使用手機(jī)詞典和百度翻譯等軟件以及網(wǎng)頁(yè)查詢是非常有趣也很有意義的。每節(jié)課預(yù)留10分鐘的課堂練習(xí)。將全班學(xué)生分為4-5人一組,互為搭檔,要求英語(yǔ)水平高的、中等的和低的同學(xué)相互配對(duì)。通過(guò)這個(gè)可以增加學(xué)生之間的互助和團(tuán)隊(duì)精神。課堂練習(xí)要為最新的英文和中文文獻(xiàn)的翻譯。在介紹英文課本時(shí),先用中文介紹這門(mén)課涉及的專業(yè)技術(shù)知識(shí)背景,然后開(kāi)始講英文課本。中文解釋可以更深而廣,同時(shí)教師在上課時(shí),使用英語(yǔ)講話的時(shí)間不能低于50%。這有利于幫助學(xué)生快速進(jìn)入科技英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境中。布置課后作業(yè)時(shí),建議讓學(xué)生把自己的中文實(shí)驗(yàn)報(bào)告翻譯成英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告。這將有助于快速提高學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)能力。英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告的內(nèi)容要謹(jǐn)慎選擇,要避免局限在某一類實(shí)驗(yàn)中,要綜合考慮。建議安排有關(guān)精細(xì)化學(xué)品、分析化學(xué)、有機(jī)化學(xué)、物理化學(xué)和導(dǎo)師課題組中正在從事的實(shí)驗(yàn)。在大學(xué)期間,應(yīng)化專業(yè)的大部分同學(xué)都會(huì)參加一些導(dǎo)師的科研項(xiàng)目,如果給每個(gè)學(xué)生特地安排他們正在參加的科研項(xiàng)目的兩到三個(gè)英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告作業(yè),這將針對(duì)性的培養(yǎng)每個(gè)學(xué)生在自己熟練的科研領(lǐng)域中熟練使用英語(yǔ)的獨(dú)特的能力。同時(shí),這種科研和作業(yè)結(jié)合在一起的模式,可以極大地提高學(xué)生對(duì)應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的興趣和積極性。如果學(xué)生沒(méi)有參加導(dǎo)師的科研項(xiàng)目,建議安排與生產(chǎn)實(shí)習(xí)有關(guān)的英文實(shí)習(xí)報(bào)告。安排英文實(shí)驗(yàn)實(shí)驗(yàn)報(bào)告時(shí),可以3-4個(gè)學(xué)生為一個(gè)小組,分擔(dān)協(xié)作任務(wù),共同完成作業(yè)。這將極大地提高學(xué)生之間團(tuán)隊(duì)精神,也有利于他們今后的科研合作。建議英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告或?qū)嵙?xí)報(bào)告為2次。
如果,學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)課程在科研和實(shí)驗(yàn)中收益,將對(duì)應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)產(chǎn)生極大的甚至更高的興趣和積極性,這也是本課程的最終目的。
(四)考核方式
本課程為考查課,采取“開(kāi)卷”考試方式進(jìn)行。主要考查學(xué)生對(duì)于應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)詞匯的基礎(chǔ)知識(shí)、化合物命名、專業(yè)文獻(xiàn)閱讀和專業(yè)用語(yǔ)翻譯的掌握,測(cè)評(píng)學(xué)生的閱讀、應(yīng)用和翻譯寫(xiě)作等能力。建議考題中,設(shè)置一道英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告寫(xiě)作題和一道自由發(fā)揮的關(guān)于自己正在從事科研項(xiàng)目的英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告題目。
三、結(jié)束語(yǔ)
應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)不僅僅只是英語(yǔ)科技詞匯的訓(xùn)練,更應(yīng)該關(guān)注學(xué)生寫(xiě)作和閱讀能力的提升。在專業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作和閱讀能力不高的情況下,教師該如何改變“教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法”,進(jìn)而幫助學(xué)生掌握寫(xiě)作和閱讀方法后持續(xù)地深入寫(xiě)出高質(zhì)量的科技類文獻(xiàn)的問(wèn)題。文章提出在應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中,教學(xué)內(nèi)容,作業(yè)的布置和課堂練習(xí)的安排做了一些改革。分組課堂練習(xí)能夠增加學(xué)生的互動(dòng)和團(tuán)結(jié)精神,英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告為提升學(xué)生的應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作和閱讀的綜合能力打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),幫助學(xué)生順利的步入科學(xué)研究環(huán)境中。在隨后意向攻讀碩士時(shí)的研究生學(xué)習(xí)中,可以輕松的克服遇到的英文文獻(xiàn)寫(xiě)作和理解等難題。
參考文獻(xiàn):
[1]曹新明.知識(shí)產(chǎn)權(quán)法[M].東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2006:88-89.
[2]梁青青.互動(dòng)式教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國(guó)外資,2012,5.
[3]孟凡茹.在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用激勵(lì)教學(xué)法的研究[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué),2013.
[4]邰茜.淺議互動(dòng)式教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].才智,2014,4.
[5]周立軍.任務(wù)型教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[D].中國(guó)石油大學(xué),2014.
[6]楊曉萍.改進(jìn)聽(tīng)力技能[J].外語(yǔ)學(xué)刊,1995(1):72-74.
[7]冉思絲.新媒體視角下高校英語(yǔ)教育的創(chuàng)新發(fā)展[J].2015(5).
[8]張西安,王凱.多媒體在高等化學(xué)教育中的應(yīng)用探析[J].開(kāi)封大學(xué)學(xué)報(bào),2009(3):62-64.
[9]胡鐵生.“微課”區(qū)域教育信息資源發(fā)展的新趨勢(shì)[J].電化教育研究,2011(10):61-65.
[10]邰茜.淺議互動(dòng)式教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].才智,2014,4.