【摘要】在職業(yè)學(xué)院的英語教學(xué)中詞匯教學(xué)是很困難的一個(gè)教學(xué)任務(wù),往往事倍功半。而詞匯的意義很大程度上是依存于語境并受之影響的,本文研究者在職業(yè)學(xué)院開展實(shí)驗(yàn)研究,得出結(jié)論:基于語境理論的英語詞匯教學(xué),倡導(dǎo)以英語文學(xué)作品原著作為手段,這里主要指青少年文學(xué)作品原著作為手段,將語言語境,情景語境以及文化語境融入到英語詞匯教學(xué)中去的教學(xué)方法可以有效地培養(yǎng)學(xué)生良好的英語詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度。
【關(guān)鍵詞】語境;英語詞匯教學(xué);學(xué)習(xí)態(tài)度
【作者簡介】蔡曉麗(1982.5- ),陜西岐山人,蘭州職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,碩士,學(xué)科教學(xué)(英語)專業(yè),研究方向:英語教學(xué)法。
一、引言
語言系統(tǒng)的三個(gè)要素分別是語音、詞匯和語法。其中詞匯是最重要的組成部分, 就像Wilkins在1972年說到:在語言使用的過程中詞匯比語法更重要。這是因?yàn)闆]有語法我們不能很好地表達(dá), 但是沒有詞匯我們什么都表達(dá)不了。毋庸置疑,強(qiáng)調(diào)詞匯在英語教學(xué)中的重要性是必要的。教師不斷地改變著英語詞匯的教學(xué)方法去推動(dòng)英語詞匯教學(xué)的改革。然而,學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)仍然無法得到滿意的結(jié)果。因此,重要的是分析目前的狀況,不斷改善和優(yōu)化英語詞匯教學(xué)。為了驗(yàn)證研究問題:基于語境理論的英語詞匯教學(xué)是否可以改善學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度?在本實(shí)驗(yàn)中采用基于語境理論的英語詞匯教學(xué),倡導(dǎo)以英語文學(xué)作品原著作為手段,這里主要指青少年文學(xué)作品原著作為手段,將語言語境,情景語境以及文化語境融入到英語詞匯教學(xué)中去的教學(xué)方法。
二、研究設(shè)計(jì)
1.受試對象。為了驗(yàn)證研究問題:基于語境理論的英語詞匯教學(xué)是否可以改善學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度?實(shí)驗(yàn)選擇了我院經(jīng)濟(jì)管理系16級會計(jì)1班和2班共56名一年級學(xué)生參加這個(gè)實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)研究選擇1班作為實(shí)驗(yàn)班,2班為對照班,在第二學(xué)期進(jìn)行。每個(gè)班分別有28名學(xué)生,有著非常相似的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷和教育背景。在實(shí)驗(yàn)中,他們使用相同的課本和閱讀材料。
為了證明實(shí)驗(yàn)班在實(shí)驗(yàn)前是否與對照班的成績有顯著差異,實(shí)驗(yàn)前進(jìn)行一次英語能力測試,能力測試采用SPSS軟件進(jìn)行獨(dú)立樣本T檢驗(yàn),結(jié)果顯示F=0.002, P = 0.996 > 0.05。由此可知,實(shí)驗(yàn)班和對照班之間的英語水平并沒有明顯的差異。
2.實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)與步驟。
(1)前測。前測包含能力測試和問卷調(diào)查。實(shí)驗(yàn)班和對照班學(xué)生都參加能力測試,目的是為了證明實(shí)驗(yàn)班和對照班的英語水平是否有顯著的差異。
能力測試采用全國英語應(yīng)用能力考試真題,這是教育部批準(zhǔn)的一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)化考試,主要考查職業(yè)學(xué)院學(xué)生在日常和商務(wù)交流中使用英語的能力??荚嚪譃锳級和B級,能力測試采用英語應(yīng)用能力B級真題。
問卷調(diào)查只在實(shí)驗(yàn)班進(jìn)行,目的是為了了解實(shí)驗(yàn)班學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)的態(tài)度。
(2)試驗(yàn)階段。實(shí)驗(yàn)每周進(jìn)行一次,共13節(jié)課。除此之外,實(shí)驗(yàn)班和對照班的英語課仍然按照原有的教學(xué)大綱進(jìn)行,實(shí)驗(yàn)班和對照班使用的材料都是英語文學(xué)作品原著,教學(xué)目標(biāo)均為目標(biāo)詞匯和目標(biāo)文化知識的習(xí)得,但兩個(gè)班的教學(xué)方法卻截然不同。實(shí)驗(yàn)班采用基于語境的詞匯教學(xué),采用英語文學(xué)作品原著作為手段,這里提到的英語文學(xué)作品主要是指青少年文學(xué)作品原著,將語言語境、情景語境和文化語境融入到英語詞匯教學(xué)中去的教學(xué)方法。在對照班使用傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)方法,教師逐句來講解青少年文學(xué)作品原著。
(3)后測。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后進(jìn)行后測。在后測中采用問卷調(diào)查和訪談作為測試工具。只有實(shí)驗(yàn)班的學(xué)生再次參加問卷調(diào)查。目的是為了考察學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度是否較實(shí)驗(yàn)前的數(shù)據(jù)有所變化。除了問卷調(diào)查外,研究者還為實(shí)驗(yàn)班的學(xué)生進(jìn)行了一次訪談,以進(jìn)一步分析實(shí)驗(yàn)班學(xué)生對英語詞匯學(xué)習(xí)的態(tài)度是否發(fā)生了變化。
三、結(jié)果與討論
1.問卷調(diào)查的結(jié)果與討論。問卷調(diào)查的目的是調(diào)查實(shí)驗(yàn)班學(xué)生在實(shí)驗(yàn)前后對英語詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度的變化。該問卷調(diào)查參考了顧云清和Johnson的詞匯學(xué)習(xí)調(diào)查問卷(VLSQ)(1996),其中包括10個(gè)問題。調(diào)查問卷采用五級量表供學(xué)生選擇。為了對比實(shí)驗(yàn)前后學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度的差異,在前測和后測中采用了相同的問卷調(diào)查。
表1.1顯示了問卷中的10個(gè)問題。
問卷調(diào)查根據(jù)問題分為兩類進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。下面分別用SPSS對這兩種類型的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。
(1)學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度是如何受到基于語境的詞匯教學(xué)的影響,所有的數(shù)據(jù)都來自于問卷調(diào)查的第1-3項(xiàng)。
用SPSS單因素方差分析,不難發(fā)現(xiàn)問題1的P值為0.003, 問題2為0.008, 問題3為0.006。所有問題的P值小于0.05。結(jié)果有顯著的差異,也就是說,實(shí)驗(yàn)后他們的詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度較實(shí)驗(yàn)前有明顯的差異。
(2)學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度是如何受到基于語境的詞匯教學(xué)的影響,所有的數(shù)據(jù)都來自于問卷調(diào)查的第4-10項(xiàng)。
用SPSS單因素方差分析,問題4的P值為0.002, 問題5為0.001, 問題6為0.002, 問題7為0.008, 問題8為0.006, 問題9為0.008, 問題10為0.008。所有的P值都小于0.05。結(jié)果有顯著的差異,也就是說,實(shí)驗(yàn)后他們的詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度較實(shí)驗(yàn)前有了明顯的差異。
用SPSS對這兩種類型的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析的結(jié)果表明,基于語境的英語詞匯教學(xué)對學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度有所改善。首先,學(xué)生花更多的時(shí)間在詞匯學(xué)習(xí)上,養(yǎng)成了良好的學(xué)習(xí)態(tài)度和詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣。其次,學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)表現(xiàn)出極大的興趣,愿意在詞匯學(xué)習(xí)中運(yùn)用新方法。再次,學(xué)生在語境中形成了良好的詞匯學(xué)習(xí)方法來猜測和記憶單詞。也就是說,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度從基于語境的詞匯教學(xué)中受益。
2.訪談的結(jié)果與討論。除了從調(diào)查問卷中得出結(jié)論外,研究還需要用一個(gè)訪談來證明其可靠性。因此,研究者在后測中對實(shí)驗(yàn)班學(xué)生進(jìn)行了一次訪談,目的是為了進(jìn)一步證明學(xué)生對英語詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度的變化。訪談內(nèi)容如下:
(1)今后你還會用閱讀英文文學(xué)作品原著的方法來提高英語詞匯能力嗎?為什么?
(2)遇到不認(rèn)識的單詞時(shí)你會怎么做?
訪談采用開放式問題,收集盡可能多的詳細(xì)信息。
對于訪談的第一個(gè)問題,所有的學(xué)生都說他們今后還會用閱讀英語文學(xué)作品原著的方法來提高他們的英語詞匯能力。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為文學(xué)作品總是有故事情節(jié)的,與傳統(tǒng)的教科書相比較文學(xué)作品可以激發(fā)他們的英語學(xué)習(xí)興趣。除此之外,還有大量地道的的口語,這有利于對目標(biāo)文化的了解,并且在真實(shí)的語境中他們更容易記住單詞。這些結(jié)論證實(shí)了以英語文學(xué)作品原著作為手段的基于語境理論的詞匯教學(xué)對學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度和興趣都有所受益。
對于訪談的第二個(gè)問題,所有的學(xué)生都說他們目前在遇到不認(rèn)識的單詞時(shí)都試著用語言語境來猜測生詞的意思,代替了過去只要遇到新單詞就去查字典的習(xí)慣。如果在語境的幫助下仍然有困難再去查字典來確認(rèn)它的意思。
四、結(jié)論
問卷調(diào)查和訪談的結(jié)果表明,基于語境的英語詞匯教學(xué)對學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度有所改善。在激發(fā)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)興趣的同時(shí),它還發(fā)揮著積極的作用,例如促進(jìn)學(xué)生投入更多的時(shí)間用于詞匯學(xué)習(xí)。在語境中學(xué)習(xí)詞匯的方法使得學(xué)生減少在字典上查生詞的頻率,而是根據(jù)語言語境去猜測生詞的意思, 顯然學(xué)生已經(jīng)在逐步地改變傳統(tǒng)的詞匯學(xué)習(xí)方法, 學(xué)生們不再認(rèn)為英語詞匯學(xué)習(xí)只是機(jī)械學(xué)習(xí)的過程,他們愿意接受這種方法。與此同時(shí),他們積累了大量的詞匯學(xué)習(xí)技巧。學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)技巧包括如何通過聯(lián)想與單詞相關(guān)的信息來記憶單詞; 通過對詞根、前綴和后綴結(jié)構(gòu)的分析來猜詞; 根據(jù)單詞、短語和句子猜測單詞前后的單詞; 把過去學(xué)到的知識聯(lián)系起來的方法; 通過同義詞和反義詞、多義、詞源來幫助理解記憶生詞。對實(shí)驗(yàn)班學(xué)生的訓(xùn)練使他們提高了英語詞匯學(xué)習(xí)的方法,讓他們有意識地嘗試運(yùn)用這些方法來記憶和猜測單詞,以及鞏固單詞。
參考文獻(xiàn):
[1]Gu Yunqing.&Johnson.;(1996).Vocabulary learning strategies and learning outcomes.Language Learning[J].46(4),643-679.
[2]Harmer,J.(1990).The Practice of English Language Teaching[M].London:Longman.
[3]韓仲謙.心理詞匯的語用研究及其對二語詞匯教學(xué)的意義[D].上海外國語大學(xué),2008.