摘 要:隨著時(shí)代的發(fā)展,語(yǔ)言運(yùn)用的形式變得復(fù)雜多樣,進(jìn)而我國(guó)語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程之中開(kāi)設(shè)語(yǔ)言學(xué),并且根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展進(jìn)度以及研究成果,結(jié)合隱喻在語(yǔ)言中的為特點(diǎn),對(duì)隱喻在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的運(yùn)用進(jìn)行研究。本文筆者對(duì)隱喻在應(yīng)用原因當(dāng)中的特點(diǎn)進(jìn)行分析,并在此基礎(chǔ)之上將隱喻在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的運(yùn)用進(jìn)行剖析。
關(guān)鍵詞:隱喻;應(yīng)用語(yǔ)言學(xué);特點(diǎn);運(yùn)用
作者簡(jiǎn)介:苗亞娜(1981.10-),女,河南平頂山人,碩士,河南質(zhì)量工程職業(yè)學(xué)院講師,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H05 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-14--02
引言:
隱喻首次的提出,是在美國(guó)的《我們賴(lài)以生存的隱喻》一書(shū)之中,其中將隱喻視為一個(gè)全新的概念,認(rèn)為隱喻在現(xiàn)階段的語(yǔ)言學(xué)中再單單代表一種語(yǔ)言寫(xiě)修辭手法,還是一種思維方式,運(yùn)用專(zhuān)業(yè)化的語(yǔ)言來(lái)講就是隱喻概念系統(tǒng)。其中所泛指的隱喻概念是,人們潛意識(shí)中對(duì)事物進(jìn)行歸納以及反應(yīng)的表達(dá)方式,并且在運(yùn)用中隱喻都具有強(qiáng)烈的目標(biāo)性、原始性,但也只是單項(xiàng)的、部分的,不隨意的,其中所投射出的目標(biāo)與結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的一部分應(yīng)該是相似的。要實(shí)現(xiàn)隱喻在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的實(shí)際運(yùn)用,首先就要充分的了解隱喻的本質(zhì)以及結(jié)構(gòu)框架,進(jìn)而加以運(yùn)用。
一、隱喻的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)框架
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究學(xué)家最為關(guān)心的應(yīng)該是語(yǔ)言在實(shí)際交際中的運(yùn)用方式、本質(zhì)、作用,因此,在語(yǔ)言學(xué)的角度之中對(duì)隱喻進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的研究,應(yīng)該根據(jù)其本身的傳統(tǒng)理論與認(rèn)知理論所帶來(lái)的成果進(jìn)行,進(jìn)而在原有的是基礎(chǔ)之上建立一個(gè)合理的結(jié)構(gòu)框架或者是理論框架。在研究之中要充分的是考慮到此意、句法以及講話者、聆聽(tīng)者之間的關(guān)聯(lián)、交際目標(biāo)等因素所起到的綜合性作用。現(xiàn)階段對(duì)隱喻在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的研究仍然以人的認(rèn)知為基礎(chǔ),但在其中研究的重點(diǎn)已經(jīng)由系統(tǒng)性轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言運(yùn)用者,以及從對(duì)概念結(jié)構(gòu)的注重轉(zhuǎn)化為對(duì)語(yǔ)言形式的看中。在隱喻的研究之中,卡梅倫就曾提出過(guò):實(shí)際進(jìn)行隱喻研究之時(shí),尤為重要的是對(duì)多層次的理論框架的構(gòu)建,并對(duì)其中所出現(xiàn)的對(duì)象進(jìn)行歸納、分析,以此為理論基礎(chǔ)對(duì)真實(shí)的語(yǔ)言材料進(jìn)行選定以及合理的分析[1]。
同時(shí)卡梅倫認(rèn)為隱喻在分析之時(shí)應(yīng)具有三種層次,分別為:第一層,理論層次,其中是對(duì)隱喻的理論分析、范疇化進(jìn)而分析、識(shí)別,進(jìn)而對(duì)隱喻運(yùn)用者以及隱喻在語(yǔ)篇之中的任務(wù)進(jìn)行分別。第二層,處理層次,實(shí)現(xiàn)對(duì)個(gè)體在隱喻中的應(yīng)用分析、理解,并作出及時(shí)的處理,進(jìn)而對(duì)其在語(yǔ)篇情景、社會(huì)文化中的處理影響進(jìn)行分析。第三層,神經(jīng)層次,時(shí)至今日隱喻當(dāng)中的神經(jīng)層次是框架中極為重要的一個(gè)部分,但是由于理論知識(shí)以及認(rèn)知的不足,對(duì)于神經(jīng)層次還處于研究發(fā)展階段。
對(duì)以上內(nèi)容的理解發(fā)現(xiàn),當(dāng)對(duì)隱喻的框架結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析,應(yīng)該注重以下幾個(gè)方面的構(gòu)建:第一,研究者應(yīng)該充分了解研究是在隱喻的理論層次上進(jìn)行,還是并在其處理層次上進(jìn)行;第二,不管是對(duì)隱喻任何層次進(jìn)行研究吧,都應(yīng)該滿足分析框架之中的最低與最高層的基礎(chǔ)性要求;第三,類(lèi)型不同的隱喻所運(yùn)用的理論框架也不同;第四,分系框架應(yīng)該是全面的,可以根據(jù)框架從不同的方面來(lái)解釋隱喻[2]。
二、語(yǔ)言運(yùn)用中隱喻的本質(zhì)
隱喻作為語(yǔ)言現(xiàn)象的基礎(chǔ)上,還與語(yǔ)言形式有著最為直接的聯(lián)系,但在實(shí)際研究之中人們常常會(huì)忽視語(yǔ)言形式,直接導(dǎo)致人們?cè)谘芯繒r(shí)對(duì)語(yǔ)言與隱喻之間的處理以及理解認(rèn)識(shí)不到位。當(dāng)對(duì)隱喻的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行研究時(shí),要重視語(yǔ)言在其中各個(gè)層面所起到的實(shí)質(zhì)性作用,比如詞匯、語(yǔ)篇、句子等層面對(duì)隱喻的理解與運(yùn)用。在語(yǔ)言研究之中,重視的應(yīng)該是人們?cè)诮浑H當(dāng)中運(yùn)用語(yǔ)言的表層,而不該去重視其中更為深層的概念。語(yǔ)言學(xué)家在區(qū)分隱喻的概念時(shí),是根據(jù)其在運(yùn)用中的原因隱喻以及概念隱喻兩個(gè)層面,對(duì)語(yǔ)言中隱喻的運(yùn)用方式進(jìn)行理解,但是語(yǔ)言中所包含的修辭、對(duì)比、暗示等是語(yǔ)篇之中不可或缺的部分為。比如將語(yǔ)言隱喻“Our Friendship is Based on the Mutual Trust”可以簡(jiǎn)單地解釋概括成B is C的基本形式“Love is a Journey”,此項(xiàng)條件會(huì)阻礙研究的進(jìn)行,這種概括的模式是將隱喻所運(yùn)用的準(zhǔn)則進(jìn)行抹殺[3]。因而,在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)對(duì)隱喻進(jìn)行研究時(shí),重點(diǎn)在于對(duì)其語(yǔ)言形式以及語(yǔ)言運(yùn)用變量的研究。
在進(jìn)行實(shí)際的研究之中,對(duì)以上概括形式的注重,可以明確地了解到喻體的本體具有的表層語(yǔ)言形式的研究是建立在深層化的理論概念之上。語(yǔ)言學(xué)研究學(xué)家萊可夫與約翰認(rèn)為,隱喻是喻體的領(lǐng)域來(lái)源,也是概念系統(tǒng)中對(duì)本體領(lǐng)域的映射,也可以說(shuō)喻體中的特征是本體特征的展現(xiàn)。這些語(yǔ)言學(xué)研究學(xué)家通過(guò)對(duì)母語(yǔ)的研究,發(fā)現(xiàn)常規(guī)隱喻中所代指的本體與喻體之間是相互關(guān)聯(lián)的。對(duì)隱喻的運(yùn)用更為注重的是對(duì)語(yǔ)言的構(gòu)建、激發(fā)以及限制,當(dāng)語(yǔ)境中的本體領(lǐng)域與喻體中的領(lǐng)域相結(jié)合可以有效地激活大腦的思維方式,之中被激活的概念是具體的,在一定程度之上還能與感官中的記憶相結(jié)合,進(jìn)而在聽(tīng)覺(jué)、嗅覺(jué)等方面產(chǎn)生聯(lián)想。
三、對(duì)外語(yǔ)教學(xué)以及研究的啟示
根據(jù)以上對(duì)隱喻結(jié)構(gòu)以及本質(zhì)特點(diǎn)的分析,發(fā)現(xiàn)隱喻在語(yǔ)言中的應(yīng)用是最為普遍的現(xiàn)象。同時(shí)也可以得知,隱喻是一種原因現(xiàn)象,也是一種思維現(xiàn)象,與文化現(xiàn)象,隱喻早已經(jīng)與人們?nèi)粘;顒?dòng)的語(yǔ)言所融為一體。對(duì)隱喻的理解在很大程度上取決于運(yùn)用者對(duì)民族文化模式的熟悉程度以及掌握程度,因?yàn)閷?duì)隱喻所包含的民族文化是一個(gè)民族的母語(yǔ),在長(zhǎng)期的耳濡目染之下,能潛移默化的加深學(xué)習(xí)者對(duì)于民族文化的印象以及認(rèn)知程度,因此,在人們?nèi)粘5慕涣髦袑?duì)于一般的隱喻的理解與學(xué)習(xí)毫無(wú)難度[4]。但是在學(xué)習(xí)中外語(yǔ)引用中,由于文化知識(shí)學(xué)習(xí)的不到位以及文化氛圍的缺失,導(dǎo)致在學(xué)習(xí)外語(yǔ)之中對(duì)其中常見(jiàn)的隱喻理也會(huì)出現(xiàn)難以理解的現(xiàn)象。所以,在人們意識(shí)之中所具有與本民族相關(guān)思維模式以及文化模式的基礎(chǔ)之中,只要將隱喻的本體與喻體的概念或者是事物理論進(jìn)行聯(lián)系。
筆者通過(guò)以上的分析,對(duì)隱喻在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的特點(diǎn)以及本質(zhì)都有了較深的理解,以此對(duì)于其的應(yīng)用認(rèn)為,在文化理論以及知識(shí)的研究進(jìn)程之中,隱喻可以作為其中的切入點(diǎn),即通過(guò)對(duì)隱喻的研究將復(fù)雜的文化現(xiàn)象進(jìn)行科學(xué)的、有效的組織,并在此基礎(chǔ)上加深對(duì)文化與民族的理解。并且文化學(xué)習(xí)中所要求具有的意識(shí)、積極、系統(tǒng)的學(xué)習(xí)模式,通過(guò)現(xiàn)階段擁有的各種形式以及方法進(jìn)行學(xué)習(xí),比如電影、電視、文學(xué)等等[5]。進(jìn)而在對(duì)隱喻的研究成果進(jìn)行系統(tǒng)化學(xué)習(xí)的過(guò)程之中,拓寬應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的框架體系,將應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的視野放寬,對(duì)其中所描寫(xiě)的語(yǔ)言現(xiàn)象通過(guò)隱喻組織學(xué)習(xí),運(yùn)用有效的手段以及方法將零散的語(yǔ)言現(xiàn)象所組織起來(lái),并根據(jù)詞典中所建立的成語(yǔ)構(gòu)架,有助于人們?cè)趯W(xué)習(xí)之中對(duì)知識(shí)的記憶與提取。
四、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,隱喻作為人們語(yǔ)言中的一種運(yùn)用形式,同時(shí)也作為一種現(xiàn)象,其本身就具有豐富的內(nèi)涵以及概念,進(jìn)而在對(duì)其研究中再與其他語(yǔ)言運(yùn)用形式結(jié)合進(jìn)行分析,更能從根本上加強(qiáng)對(duì)隱喻在引用語(yǔ)言學(xué)中的分析以及構(gòu)成。進(jìn)而結(jié)合隱喻在語(yǔ)言學(xué)中的作用以及特點(diǎn)進(jìn)行運(yùn)用,在很大程度上能激發(fā)其作為語(yǔ)言手段的作用,幫助人們?cè)跍贤ㄖ懈玫睦斫庹Z(yǔ)言中的表層含義或者是深層含義,進(jìn)而根據(jù)其對(duì)語(yǔ)句的理解,構(gòu)建一個(gè)框架方便人的記憶與提取。
參考文獻(xiàn):
[1]韓琨.隱喻在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的特點(diǎn)及運(yùn)用[J].南陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(2):48-49.
[2]王稢. 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中隱喻的特點(diǎn)分析[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào), 2014(9):129-130.
[3]李奕. 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中隱喻的特點(diǎn)[J].外語(yǔ)與翻譯, 2003(z1):50-52.
[4]于彥. 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中隱喻的特點(diǎn)分析[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2015(8):31-31.
[5]崔偉. 以應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)探析概念隱喻中的跨文化變體[J].科技與企業(yè), 2012(3):244-244.