隨著文化產(chǎn)業(yè)的蓬勃發(fā)展,大量的小說作品與改編作品涌現(xiàn),如果要完成一個小說向電影的跨界改編再創(chuàng)造,要怎樣才能使其獲得更高的藝術(shù)價值或是長久的經(jīng)濟(jì)效益?本文通過對2013年版同名電影《了不起的蓋茲比》再創(chuàng)造策略分析,以及與歷代該電影的改編比較,梳理出文學(xué)經(jīng)典影像化的新態(tài)勢,為今后同類型的改編劇作提供新的創(chuàng)作思路與途經(jīng)。
F.S.菲茲杰拉德的小說《了不起的蓋茲比》被好萊塢多次翻拍成電影,表明其潛藏豐富的文化、商業(yè)價值可以挖掘。而好萊塢電影產(chǎn)業(yè)化開發(fā)宗旨可歸結(jié)為十六字“真經(jīng)”——“故事為王,資本為后,技術(shù)為臣,情懷為奴”,它充分地反映在對這部小說的改編上,為文學(xué)經(jīng)典向影視劇改編研究提供了現(xiàn)實(shí)素材。
2013年5月,由萊昂納多主演的《了不起的蓋茲比》于美國首映,事隔13年蓋茲比再次被搬上了熒幕,與之前幾部相比,它給人印象最深的是影片中美國富豪們的“超時代”生活和“華爾街之狼”性格的主人公形象特點(diǎn)。
時代超前的美國富豪們
《了不起的蓋茲比》原著是以20世紀(jì)20年代的紐約市長島地區(qū)為背景的小說,而13版本的《了不起的蓋茲比》電影將故事的發(fā)生時間仍確定在了1922年。確切的時間帶給人們一種明確清晰的時空感,電影中的一切讓人們相信都相信這就是1922年的紐約。
但實(shí)際上,電影中的極大一部分元素設(shè)計都是超前的,例如——影片中出現(xiàn)了正在建設(shè)中的長島地標(biāo)性建筑——克萊斯勒大廈和帝國大廈。而克萊斯勒大廈建設(shè)始于1928年,帝國大廈更是在1930年才開始修建的;影片中蓋茲比開的黃色森伯格汽車是1929年的,Tom Buchanan的藍(lán)色小轎車是1933的;影片中有多次使用圓珠筆的情節(jié),如影片開始便是用圓珠筆書寫,但是圓珠筆是第二次世界大戰(zhàn)后才發(fā)明的。盡管《了不起的蓋茲比》中的服裝設(shè)計,盡可能向20世紀(jì)20年代的流行的寬松款靠攏,但是其中女性的裝束發(fā)型是屬于上世紀(jì)60年代的款式。另外,當(dāng)電影中的尼克與湯姆一同吸毒與情婦們玩樂的時候,我們看到的其實(shí)是當(dāng)代的富二代們吸毒作樂的場景……
導(dǎo)演兼編劇巴茲·魯赫曼以忠于原著小說的態(tài)度,盡可能的描繪出一個個完備具體的影像場景。為此他還于11年一度遷居至紐約,實(shí)地拜訪大量的紐約富豪們,了解他們的生活習(xí)慣。但是,他所拜訪的富豪們與故事中的富豪們相隔了將近一個世紀(jì),電影中無論是湯姆所代表的“old money”,還是蓋茲比所代表的“new money”,都與當(dāng)今的豪門與爆發(fā)戶大相徑庭,所以電影中的富豪們,實(shí)際上都是當(dāng)今的富豪們所出演的與小說相似的電影而已。
華爾街之狼——蓋茲比
無獨(dú)有偶,主演蓋茲比的萊昂納多·迪卡普里奧在2013年12月上映的《華爾街之狼》中亦有著不俗的表現(xiàn)。兩部由他主演的電影同一年上映,故事同樣發(fā)生在紐約,萊昂納多同樣飾演一個暴發(fā)戶,拿著大量的灰色盡情揮霍。觀眾很難不將電影中的蓋茲比與《華爾街之狼》中的喬丹·貝爾福特聯(lián)系起來。
《了不起的蓋茲比》原著前半部分中對蓋茲比財富來源的描述是神秘的,他本人對于財富的來源也提及甚少。但在電影中,蓋茲比則像華爾街之狼一樣,竭其所能的炫耀著自己的財富,并一直強(qiáng)調(diào)財富來源的合法性。
例如蓋茲比與尼克驅(qū)車前往市區(qū)吃飯的段落,蓋茲比在向尼克表現(xiàn)其財富來源的正當(dāng)性——他是中西部的富豪家族的后裔,他的財富是繼承來的。而電影與小說中尼克對此事的內(nèi)心反應(yīng)卻走向了兩個不同的方向:小說中尼克對蓋茲比的身世深信不疑——“這樣看來他說的都是真的啦。我彷如看見一張張五彩斑斕的老虎皮掛在他大運(yùn)河上的宮殿里,我仿佛看見他打開一箱箱紅寶石,借它們艷麗的紅光來減少他那顆破碎之心的痛苦。”(選自小說第四章);而電影中尼克的態(tài)度卻是,“照片肯定是真的,但他說的話全都是真的嗎?”
蓋茲比的狼性表現(xiàn)不僅限于捏造身世,電影對其奢華的表現(xiàn)相較小說而言有過之而無不及。例如小說中蓋茲比派對上沒有電影中那樣絢麗的焰火晚會,蓋茲比的城堡中更是多了鋪滿墻的油畫,蓋茲比的車也從小說中的“奶油色”變成了電影中的“明黃色”,蓋茲比在電影中更是自詡為“上帝之子”,其“狼性”可見一斑。
而這狼性又是從何而來?我們常說電影角色的靈魂是演員所賦予的,當(dāng)我們熟知萊昂納多演過像《泰塔尼克號》中的杰克、《貓鼠游戲》中的弗蘭克這些角色。情種、帶有欺騙的外貌這些印象已經(jīng)印在了觀眾的心中,再加上蓋茲比角色那本身的欲與天公試比高的豪邁,使得新版的蓋茲比成了1922年版本的華爾街之狼?!半娪皬目傮w上為文化提供了一套想象和敘事的流程。它們將流行文化的基本故事——性與浪漫、囚禁與自由、家庭與英雄主義、個人與集——延伸到了觀眾們可以即刻領(lǐng)會甚至幾乎觸手可及的視覺世界,而且當(dāng)場在觀眾們的眼前展現(xiàn)出來?!?
其實(shí),從1926版電影的第一次改編開始,這個故事就不再只屬于菲茲杰拉德了,五次的改編使得這個故事有了五個版本供人傳述。有趣的是,在這故事的版本的更替過程中,故事總是朝著某種強(qiáng)化的趨勢演進(jìn),而這種趨勢又是明確的指向某種目的的。
“越來越有錢”——為了電影的觀賞性
首先,越來越有錢指兩方面,一是對蓋茲比及同時代豪門的財富描述(可以明顯的對比出,不同版本電影中的派對級別越來越大,蓋茲比的城堡越來越豪華等等),二是指影片的資本與技術(shù)的投入。由于技術(shù)與投入資本的提升,使得五個版本電影越來越具備觀賞性;蓋茲比的“鳳凰男”形象也越來越豐滿。
1925年與1949年版本的電影由于仍處于默片時代,其電影作品仍像是幻燈片一樣的方式呈現(xiàn)給觀眾,此種方式很難運(yùn)用畫面營造時空場景,讓人身臨其境。所以其在文字處理上愈發(fā)顯得格外重要,所以這兩個版本幾乎照搬了書中的語句與結(jié)構(gòu)。1974年版本的由杰克·克萊頓扮演的人物形象尤為經(jīng)典,故事情節(jié)的“沖突性”也加強(qiáng)。2000年版在忠實(shí)原著的前提下,突出了上流社會的紙醉金迷,穿著華麗的gentlemen和lady們給觀眾演繹著20世紀(jì)20年代美國社會豪門新貴的生活場景。而13版故事性雖有一定程度的弱化,但從服裝到布景,再到音樂,樣樣精美,顯得大氣華貴又引人入勝。
“越來越狠心”——為了角色性格的豐滿
“狠心”指的是布坎南夫婦(即黛西和湯姆),其在小說中的表現(xiàn)可以用自私和膽怯來形容——在面對前來尋仇的威爾遜,湯姆選擇了嫁禍于蓋茲比,而黛西則選擇了沉默。還是嫁禍蓋茲比的情節(jié),而13版本則相較之前版本,湯姆的行徑則由被動的解釋,變成了主動教唆威爾遜報復(fù),以達(dá)到借刀殺人的目的,其狠毒可見一斑。
另外,13版《了不起的蓋茲比》突出了而蓋茲比“鳳凰男”敏感、自卑的一面,由此蓋茲比以夢為馬,為愛追逐、自我奮斗、執(zhí)著專情甚至專橫,就愈發(fā)顯得強(qiáng)大且脆弱。這樣的情節(jié)與性格設(shè)計使得人物間的沖突更加劇烈,正反兩面的人物都更加豐滿。
離原著越來越遠(yuǎn)——為了故事的流傳
《了不起的蓋茲比》故事中的那個時代距今已將近一個世紀(jì),如果拋棄掉十九世紀(jì)二十年代這個時空概念,這個故事在今天依舊鮮活,仍有不錯的“賣點(diǎn)”——new money與old money間的歧視已經(jīng)不見蹤影,取而代之的是富二代與鳳凰男間的拉鋸;我們在派對上聽到的不再只是爵士樂,而是更富變化的搖滾與電子樂;大家閨秀與癡情美男的羅曼史也逐漸變成了綠茶婊辜負(fù)逆襲屌絲的故事。甚至有可能再過百年之后,《了不起的蓋茲比》直接被改編成《鄰居老蓋的癡情人生》。
正如海德歌爾早在20世紀(jì)30年代就指出的那樣,我們已經(jīng)進(jìn)入了一個“世界圖像時代”,“世界圖像并非意指一幅關(guān)于世界的圖像,而是指世界被把握為了圖像了?!?電影《了不起的蓋茲比》的故事相較小說而言是超前的,這是電影作為大眾藝術(shù)所導(dǎo)致的必然結(jié)果。電影通過這種時代的移植使得故事能讓更多人所接受,所理解。另外,在全球化的今天,觀眾們所能接納的故事的語言體系也變得多元化,只要足夠多的時間,我們可以通過網(wǎng)絡(luò)看懂不同國家、不同語言的影視作品,語言已經(jīng)不足以構(gòu)成我們獲取故事的障礙。眾多流行元素在網(wǎng)絡(luò)上涌現(xiàn),有的蓬勃發(fā)展甚至一發(fā)不可收拾,有的可能剛出現(xiàn)就已經(jīng)消亡,影視作品亟待去汲取這些流行元素才能獲得“流通”的生命力,縱使是經(jīng)過時間沉淀的文學(xué)經(jīng)典所改編的影視作品也不例外。
注釋:
1.[美]羅伯特.考爾克.電影、形式與文化[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2013:37.
2.盛希貴.影像傳播論[M]. 北京:中國人民大學(xué)出版社,2005:235-236.