周嘉淇 鐘舟海
[摘 要] 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)正向漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育進(jìn)行轉(zhuǎn)變,意味著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的工作重心正從國(guó)內(nèi)向國(guó)際進(jìn)行轉(zhuǎn)變。在這樣的形勢(shì)下,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的情感因素在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中發(fā)揮著不可忽視的作用。本文以巴基斯坦旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,結(jié)合克拉申提出的“情感過(guò)濾假說(shuō)”理論,分析出孔子學(xué)院學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、態(tài)度、焦慮、文化意識(shí)等四個(gè)方面中存在的情感問(wèn)題,探索出有利于激起和培養(yǎng)學(xué)習(xí)者良好的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、保持學(xué)習(xí)者積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,降低學(xué)習(xí)者的焦慮感,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)等可以促進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育效率的教學(xué)策略。
[關(guān)鍵詞] 漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育;情感過(guò)濾假說(shuō);情感問(wèn)題;教學(xué)策略
[中圖分類號(hào)] G642 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號(hào)] 1008-2549(2018) 05-0074-03
隨著海外孔子學(xué)院的蓬勃發(fā)展,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)正處于向“漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育”轉(zhuǎn)變的階段,將會(huì)愈來(lái)愈突顯海外學(xué)習(xí)者的情感問(wèn)題。美國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家克拉申也認(rèn)為在二語(yǔ)教學(xué)中不僅要注重認(rèn)知因素,更要重視情感因素??死辍扒楦羞^(guò)濾假說(shuō)”為第二語(yǔ)言習(xí)得提供了有效地理論依據(jù)。漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育中,恰當(dāng)?shù)卣{(diào)動(dòng)“情感過(guò)濾假說(shuō)”中提到的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)自信心等情感因素,降低學(xué)習(xí)者的情感過(guò)濾,避免學(xué)習(xí)者焦慮情感的產(chǎn)生,有利于激發(fā)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣、提高其學(xué)習(xí)主動(dòng)性,可取得更好的教學(xué)效果。
一 情感過(guò)濾假說(shuō)中影響漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育的情感因素
“情感過(guò)濾假說(shuō)”是為了解釋情感因素在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中所產(chǎn)生的影響而提出的,是美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉申(S·D·Krashen)提出的著名“五大假說(shuō)”之一??死陮⑶楦羞^(guò)濾定義為“是阻止語(yǔ)言學(xué)習(xí)者完全吸收獲得的可理解輸入(Comprehensive Input)的一種心理障礙”。他把第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的情感因素比作一個(gè)能對(duì)語(yǔ)言攝入進(jìn)行過(guò)濾的過(guò)濾器。動(dòng)機(jī)、焦慮程度、自信心即“情感過(guò)濾假說(shuō)”所指的情感因素。如果學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)不足、缺乏自信及有極度的學(xué)習(xí)焦慮,他們對(duì)語(yǔ)言的攝入就會(huì)受到阻礙,進(jìn)而拉低他們語(yǔ)言習(xí)得進(jìn)程;相反,低焦慮感、高動(dòng)機(jī)、高自信會(huì)加速語(yǔ)言的習(xí)得。
(一)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
“情感過(guò)濾假說(shuō)”指出,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)二語(yǔ)習(xí)得的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力。對(duì)于旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院大部分學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)是一門(mén)嶄新的語(yǔ)言,對(duì)學(xué)習(xí)者有新鮮的吸引力,并且隨著學(xué)習(xí)者群體主要結(jié)構(gòu)的改變,不同年齡階段的學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不同。
(二)學(xué)習(xí)焦慮程度
焦慮被視為是二語(yǔ)習(xí)得中最大的感情障礙,也是情感問(wèn)題產(chǎn)生的關(guān)鍵情感因素。但是,“語(yǔ)言學(xué)習(xí)焦慮不是一般意義上的焦慮,而是學(xué)生因?yàn)橐\(yùn)用目的語(yǔ)而產(chǎn)生的懼怕心理”。海外的學(xué)生都已經(jīng)掌握了自己的母語(yǔ),例如旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,他們的母語(yǔ)為烏爾都語(yǔ),同時(shí)有著廣泛的英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,而英語(yǔ)和烏都爾語(yǔ)都屬于印歐語(yǔ)系,所以漢語(yǔ)在語(yǔ)音、字形、詞匯、語(yǔ)法等各方面都與烏爾都語(yǔ)、英語(yǔ)有很大差別,這會(huì)使得學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生不同程度的焦慮。
(三)學(xué)習(xí)自信心
克拉申認(rèn)為學(xué)習(xí)者的自信是情感因素中最為重要的,并緊密聯(lián)系語(yǔ)言習(xí)得所取得的有效成果。自信心強(qiáng)的學(xué)習(xí)者語(yǔ)言焦慮低學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)強(qiáng),在學(xué)習(xí)中就會(huì)變得大膽不怕犯錯(cuò),能夠獲得更好的學(xué)習(xí)效果和學(xué)習(xí)自信。而動(dòng)機(jī)較弱的學(xué)習(xí)者有較高的焦慮度,對(duì)學(xué)好外語(yǔ)持懷疑態(tài)度,不能夠積極主動(dòng)地投入到語(yǔ)言學(xué)習(xí)的活動(dòng)中。所以自信心增強(qiáng)會(huì)促進(jìn)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語(yǔ)言。
二 旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的情感問(wèn)題
通過(guò)對(duì)巴基斯坦旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院運(yùn)行情況的了解,通過(guò)對(duì)該院教學(xué)現(xiàn)狀的問(wèn)卷調(diào)查和專門(mén)訪談,筆者收集到了直觀、真實(shí)的數(shù)據(jù)。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn):該院學(xué)生以工具型動(dòng)機(jī)為主,有較達(dá)觀的學(xué)習(xí)態(tài)度;中巴兩國(guó)的多年友好的關(guān)系讓巴國(guó)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化有濃厚的學(xué)習(xí)興趣;由于漢語(yǔ)與烏爾都語(yǔ)之間的差異甚大,讓學(xué)生不可避免地產(chǎn)生學(xué)習(xí)焦慮。
(一)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)方面
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)包括外在動(dòng)機(jī)和內(nèi)在動(dòng)機(jī),即工具型動(dòng)機(jī)和融合型動(dòng)機(jī)。融入型動(dòng)機(jī)是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)能夠取得長(zhǎng)遠(yuǎn)成效的基礎(chǔ)。旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的學(xué)習(xí)者大都對(duì)中國(guó)、中國(guó)文化持有良好的印象。工具型動(dòng)機(jī)有去中國(guó)“旅游”“工作”“留學(xué)”,融入型動(dòng)機(jī)有“提高漢語(yǔ)水平”“更好地了解中國(guó)”和“在中國(guó)生活”。調(diào)查結(jié)果顯示,融入型動(dòng)機(jī)排在后三位?!爱?dāng)一個(gè)人處在負(fù)面情感狀態(tài)時(shí),認(rèn)知活動(dòng)會(huì)自動(dòng)停止,又或是缺乏實(shí)際效果?!币虼耍Wo(hù)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)、中國(guó)文化以及漢語(yǔ)積極正面的情感因素是漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育的關(guān)鍵。
(二)學(xué)習(xí)態(tài)度方面
“態(tài)度是形成動(dòng)機(jī)的情感因素之一,是情感上的好惡并因此而采取行動(dòng)的傾向性?!睂W(xué)習(xí)態(tài)度是影響學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得的另一個(gè)重要的因素。認(rèn)識(shí)、情感和行為意向三個(gè)方面構(gòu)成學(xué)習(xí)態(tài)度。
1 對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)
“認(rèn)識(shí)是學(xué)生對(duì)自己的學(xué)習(xí)內(nèi)容的一種評(píng)價(jià),包括對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容各個(gè)方面的評(píng)價(jià)?!?3名學(xué)習(xí)者,有9.09%的學(xué)生覺(jué)得漢語(yǔ)“非常難”,30.3%的學(xué)生覺(jué)得“難”,表明有接近40%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是有難度的。此外,有57.58%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的難度一般,僅有1位漢語(yǔ)學(xué)習(xí)了一年以上的學(xué)生認(rèn)為漢語(yǔ)簡(jiǎn)單。并且在對(duì)“聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)”四個(gè)板塊學(xué)習(xí)難度的調(diào)查中,學(xué)生認(rèn)為“說(shuō)”最簡(jiǎn)單,其次是“讀”,而“寫(xiě)”是學(xué)生認(rèn)為最難的。
2 對(duì)漢語(yǔ)的情感態(tài)度
“情感作為學(xué)生的內(nèi)心活動(dòng),它反映出學(xué)生對(duì)正在進(jìn)行的學(xué)習(xí)所表達(dá)出來(lái)的一種情緒:喜歡與不喜歡,積極與消極,勤奮與懈怠。”在調(diào)查33位學(xué)生“是否喜歡學(xué)習(xí)漢語(yǔ)”中,有78.79%的學(xué)生選擇的非常喜歡學(xué)習(xí)漢語(yǔ),由此可見(jiàn),學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱愛(ài)程度是非常高的。能表現(xiàn)出他們?cè)谡J(rèn)識(shí)和情感方面的學(xué)習(xí)態(tài)度是積極的。
3 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的行為意向
行為意向是學(xué)生在認(rèn)識(shí)和情感兩方面表現(xiàn)出來(lái)的一些具體行動(dòng)。有63.64%的學(xué)生每天學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)間是1~2小時(shí),2小時(shí)以上的很少,基本不超過(guò)5小時(shí)。經(jīng)常復(fù)習(xí)的學(xué)生復(fù)習(xí)時(shí)間在一小時(shí)以內(nèi)。漢語(yǔ)對(duì)于旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是一門(mén)全新的語(yǔ)言,與烏爾都語(yǔ)、英語(yǔ)差別甚大,課后復(fù)習(xí)加強(qiáng)漢語(yǔ)練習(xí),進(jìn)一步理解尤其重要。
(三)學(xué)習(xí)焦慮方面
學(xué)習(xí)焦慮是指?jìng)€(gè)體在預(yù)期不能達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo)或者難以克服障礙時(shí),自尊心和自信心受挫,或增加失敗感和內(nèi)疚感,帶有恐懼感的情緒狀態(tài)。有72.73% 的學(xué)生認(rèn)為“和會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的朋友交談”可以幫助他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。漢字經(jīng)常是外國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的最大阻礙,在無(wú)拼音輔助的情況下,學(xué)生難以識(shí)得漢字。他們感覺(jué)漢字筆畫(huà)繁多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜,寫(xiě)漢字只能“照葫蘆畫(huà)瓢”。漢字書(shū)寫(xiě)順序又難以掌握,學(xué)生只能按照自己的感覺(jué)或習(xí)慣來(lái)書(shū)寫(xiě)漢字。于是,學(xué)習(xí)者在實(shí)際使用漢語(yǔ)時(shí),就會(huì)產(chǎn)生焦慮而不敢開(kāi)口說(shuō)漢語(yǔ)。
(四)文化意識(shí)方面
“語(yǔ)義和語(yǔ)用的教學(xué),作為言語(yǔ)交際能力一部分的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)能力、話語(yǔ)能力和策略能力的培養(yǎng)都離不開(kāi)文化教學(xué)?!彼栽跐h語(yǔ)教學(xué)中,注重文化意識(shí)情感的培養(yǎng),是語(yǔ)言教學(xué)的重要一部分,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者有效“文化移情”可以促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。在“希望孔子學(xué)院還能開(kāi)設(shè)哪些課程”的問(wèn)題中,有42.42%的學(xué)生選了“中國(guó)文化體驗(yàn)課”以及有48.48%的學(xué)生選了“旅游漢語(yǔ)課”,說(shuō)明文化課更受學(xué)生的歡迎。在“感興趣的中國(guó)文化”問(wèn)題中,最受歡迎的中國(guó)文化是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,其次是關(guān)于旅游景點(diǎn)的文化,再次是“舞龍舞獅”和“餐桌禮儀”。在春節(jié)前,學(xué)生學(xué)習(xí)了“舞龍舞獅”并進(jìn)行編排節(jié)目,學(xué)生都踴躍參與到春節(jié)活動(dòng)的準(zhǔn)備中去。說(shuō)明中國(guó)文化對(duì)孔子學(xué)院學(xué)生有極大的吸引力。
三 孔子學(xué)院學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情感問(wèn)題形成的原因
孔子學(xué)院的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中出現(xiàn)的種種情感問(wèn)題,大多與學(xué)習(xí)者的年齡結(jié)構(gòu)和學(xué)習(xí)環(huán)境有很大關(guān)系。首先是成年學(xué)習(xí)者有自己的思維定勢(shì),各自的認(rèn)知程度不同;其次是母語(yǔ)的負(fù)遷移,容易產(chǎn)生偏誤;再次,漢語(yǔ)注重積累和運(yùn)用,在漢字、詞匯等方面學(xué)習(xí)者都缺少系統(tǒng)地歸納和積累;最后是在母語(yǔ)環(huán)境下學(xué)習(xí)漢語(yǔ),缺少“漢語(yǔ)圈”的氛圍。
(一)成年學(xué)習(xí)者的認(rèn)知程度不同
旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者都是成年人,有不同的年齡階段。18~25歲的占主體,也有部分年齡較大的學(xué)習(xí)者。一個(gè)班里不同學(xué)習(xí)者記憶力水平有差異,年齡大的學(xué)習(xí)者會(huì)因?yàn)橛洃浟ο陆?,依賴母語(yǔ)思維,課后缺少?gòu)?fù)習(xí)時(shí)間,跟不上課堂節(jié)奏而產(chǎn)生焦慮。但是年輕學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力還沒(méi)達(dá)到成熟水平,理解能力有限,應(yīng)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的問(wèn)題缺乏同伴間探討、獨(dú)立解決的能力。因而使得學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中,由開(kāi)頭積極的學(xué)習(xí)態(tài)度轉(zhuǎn)而變得不夠積極,使得分配給課后復(fù)習(xí)的時(shí)間很少。成年學(xué)習(xí)者會(huì)更喜歡有明確目標(biāo)的課堂教學(xué)。
(二)母語(yǔ)及第二語(yǔ)言的負(fù)遷移
旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者以烏爾都語(yǔ)為母語(yǔ),第二語(yǔ)言是英語(yǔ)。漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,烏爾都語(yǔ)和英語(yǔ)都屬于印歐語(yǔ)系,差異甚大。所以學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)會(huì)受到母語(yǔ)烏爾都語(yǔ)和英語(yǔ)的影響。例如漢語(yǔ)聲調(diào)分為陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲,烏爾都語(yǔ)和英語(yǔ)都是無(wú)聲調(diào)語(yǔ)言,就會(huì)加重負(fù)遷移的作用而出現(xiàn)“洋腔洋調(diào)”的現(xiàn)象。所以學(xué)習(xí)聲調(diào)對(duì)巴基斯坦的學(xué)生來(lái)講是有一定難度的。
“拼音是不太難,學(xué)漢語(yǔ)是難?!睆倪@個(gè)句子可以看出學(xué)生受英語(yǔ)習(xí)慣“Sub.+be+adj.”的影響,常在形容詞謂語(yǔ)前加“是”?!霸~匯是語(yǔ)言的核心,對(duì)每一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者都非常重要?!苯處熞Y(jié)合英語(yǔ)和學(xué)生母語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ),減少詞匯偏誤。
(三)缺少漢語(yǔ)浸入式教學(xué)環(huán)境
漢語(yǔ)課堂的“浸入式”教學(xué)是指學(xué)生在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)各個(gè)方面都不間斷地輸入、輸出漢語(yǔ),從而達(dá)到高效學(xué)習(xí)效果的方式。旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語(yǔ)教師主要以英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),也就是說(shuō)除了在相應(yīng)的教學(xué)任務(wù)中,學(xué)生可以輸入和輸出漢語(yǔ),其他時(shí)間基本上都在一個(gè)英語(yǔ)環(huán)境下進(jìn)行學(xué)習(xí),并且是在巴基斯坦文化圈中生活和學(xué)習(xí)。在調(diào)查中,大部分學(xué)生認(rèn)可“和會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的朋友交談”能夠提高自己的漢語(yǔ)水平,即學(xué)生也認(rèn)同在“漢語(yǔ)圈”里有利于他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。在缺少漢語(yǔ)熏陶的環(huán)境下,學(xué)生則無(wú)法對(duì)漢語(yǔ)潛移默化,會(huì)強(qiáng)烈依賴母語(yǔ)和英語(yǔ)。
四 應(yīng)對(duì)孔子學(xué)院學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情感問(wèn)題的教學(xué)策略
運(yùn)用克拉申“情感過(guò)濾假說(shuō)”的有關(guān)理論,為有效激發(fā)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,提高其學(xué)習(xí)主動(dòng)性,教學(xué)策略上可從學(xué)習(xí)者的融入型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,注重漢字、詞匯等教學(xué),培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí)等方面進(jìn)行考慮。
(一)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的融入型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和積極的學(xué)習(xí)態(tài)度
孔子學(xué)院學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)是主要是工具型動(dòng)機(jī),如去中國(guó)留學(xué)、工作、旅游等,融入型動(dòng)機(jī)更利于學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)中深刻學(xué)習(xí),所以要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的融入型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。學(xué)習(xí)態(tài)度對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果有直接影響。風(fēng)趣的課堂教學(xué)能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,讓學(xué)生在老師講課時(shí)認(rèn)真聽(tīng)課。教師要了解自己班級(jí)不同年齡階段、不同職業(yè)學(xué)生的興趣愛(ài)好、性格等方面,課堂教學(xué)制定明確的目標(biāo),讓學(xué)生跟上老師教學(xué)的節(jié)奏,積極回答問(wèn)題。并且在課后布置能回顧課堂教學(xué)內(nèi)容以及適應(yīng)學(xué)生水平的作業(yè)、練習(xí)任務(wù)等,讓學(xué)生能在完成作業(yè)的同時(shí)進(jìn)行有效的復(fù)習(xí)。漢語(yǔ)教師要以學(xué)生為本,了解學(xué)生的學(xué)習(xí)需求、喜歡的教學(xué)方式等,不斷改進(jìn)教學(xué)方法,根據(jù)學(xué)生實(shí)際情況編寫(xiě)教材等。
(二)注重漢字、詞匯等教學(xué)
漢語(yǔ)是拼音和漢字的結(jié)合,漢字是以表意為主兼表音的意音文字。“要提升漢字教學(xué)的地位,特別要注意語(yǔ)言技能之間的平衡,大力加強(qiáng)書(shū)面語(yǔ)教學(xué),著力編寫(xiě)與之相匹配、相適應(yīng)的教材,進(jìn)行新的教學(xué)實(shí)驗(yàn),切實(shí)提高漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量?!痹跐h語(yǔ)教學(xué)中要注重漢字的教學(xué)?!凹偃鐩](méi)有語(yǔ)音和語(yǔ)法,還能夠傳達(dá)一點(diǎn)信息;但是假如沒(méi)有詞匯,那就不能傳達(dá)任何信息?!睂W(xué)生要在中國(guó)進(jìn)行相對(duì)順利的日常生活交流,就需要具有一定的詞匯量才能展開(kāi)進(jìn)行。所以在漢語(yǔ)教學(xué)中還要注重詞匯的教學(xué)。漢字教學(xué)中能夠充分利用多媒體教學(xué)的方式,如通過(guò)播放視頻向?qū)W生展示“象形字”的形成,鼓勵(lì)學(xué)生使用漢語(yǔ)拼音輸入法,用字帖練習(xí)書(shū)法等。詞匯教學(xué)上可以通過(guò)某項(xiàng)交際任務(wù)話題的展開(kāi),引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)歸納漢語(yǔ)詞匯并在交際任務(wù)中使用,鼓勵(lì)學(xué)生積累詞匯。
降低學(xué)生學(xué)習(xí)焦慮這方面的情感問(wèn)題還可以通過(guò)改善教學(xué)方法。任課教師也表示教學(xué)方式需要改善。教師可以結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況適當(dāng)開(kāi)展交際型任務(wù)課堂,采取小組合作的模式,并向其中導(dǎo)入相關(guān)聯(lián)的中國(guó)文化?!皞鹘y(tǒng)學(xué)習(xí)方式中大部分是單向性和指示性的言語(yǔ)行為,而合作學(xué)習(xí)中大部分是交互性和協(xié)商性的言語(yǔ)行為。在情感的因素角度,合作學(xué)習(xí)不僅能增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的自信心,也能降低他們的學(xué)習(xí)焦慮?!毙〗M合作還能鼓勵(lì)學(xué)生互相開(kāi)口說(shuō)漢語(yǔ),減少對(duì)母語(yǔ)的依賴。
(三)營(yíng)造“雙浸入式”課堂氛圍
旁遮普孔子學(xué)院的學(xué)生都是漢語(yǔ)為初級(jí)和二級(jí)水平,主要是以聽(tīng)說(shuō)課為主,需要語(yǔ)言和文化的同時(shí)浸入,即“雙浸入式”教學(xué)?!半p浸入式”即漢語(yǔ)和中華文化相輔相成、互為補(bǔ)充。文化教學(xué)有助于語(yǔ)言學(xué)習(xí),語(yǔ)言浸入也有助于學(xué)生理解文化。語(yǔ)言和文化的雙重浸入促進(jìn)學(xué)習(xí)的良性循環(huán)。
在跨文化意識(shí)培養(yǎng)上,首先可以通過(guò)增開(kāi)文化課程,開(kāi)展多樣的中國(guó)傳統(tǒng)文化活動(dòng)。其次將文化教學(xué)與中國(guó)旅游相結(jié)合。教師可以根據(jù)學(xué)習(xí)者這方面的需求改善教材的設(shè)計(jì),將更多關(guān)于中國(guó)旅游的文化加入教材、課堂上,讓學(xué)習(xí)者身臨其境。并且在一個(gè)全漢語(yǔ)的課堂上,學(xué)生會(huì)更自覺(jué)說(shuō)漢語(yǔ),還會(huì)互相督促,在潛移默化中提高漢語(yǔ)水平。
中國(guó)文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)緊密結(jié)合,向?qū)W生介紹中國(guó)的文化背景知識(shí),通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),讓他們能從漢語(yǔ)的角度看待、處理問(wèn)題。對(duì)漢語(yǔ)文化高度的認(rèn)同感會(huì)讓漢語(yǔ)學(xué)習(xí)更簡(jiǎn)單更快速。
綜上,克拉申“情感過(guò)濾假說(shuō)”中提出的情感因素如動(dòng)機(jī)、自信心以及焦慮程度等對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育有著非常重要的指導(dǎo)意義。同時(shí),以克拉申的“情感過(guò)濾假說(shuō)”為理論基礎(chǔ),將其與漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育中的情感問(wèn)題相結(jié)合,亦是對(duì)“情感過(guò)濾假說(shuō)”的一個(gè)運(yùn)用,又是對(duì)“情感過(guò)濾假說(shuō)”的一個(gè)豐富和發(fā)展。(通訊作者:鐘舟海)
參考文獻(xiàn)
[1]Krashen,S.The Input Hypothesis: Issue and Implications[M].London: longman,1985.
[2]白民軍.論情感過(guò)濾假說(shuō)與外語(yǔ)學(xué)習(xí)[J].教育與職業(yè),2006(29).
[3]李寧.留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮問(wèn)題研究[D].廣西大學(xué),2013.
[4]張任然.二語(yǔ)習(xí)得情感過(guò)濾假說(shuō)及其對(duì)教學(xué)的啟示[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015(10).
[5]呂必松.漢語(yǔ)和漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)[M].北京大學(xué)出版社,2007.
[6]Jane Arnold. Affect in Language Learning[M].Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[7]趙賢州,陸有儀.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)通論[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1996(06).
[8]皮連生.教育心理學(xué)[M].上海:上海教育出版社,2004.
[9]李佳,Gary Sigley.漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育中的情感問(wèn)題——以西澳大學(xué)孔子學(xué)院為個(gè)案的研究[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2011(01).
[10]王銀泉,萬(wàn)玉書(shū).外語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮及其對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響——國(guó)外相關(guān)研究概述[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(2).
[11]李泉.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2006.