□ 劉 敏 朱丹妮 李曼君
2008年金融危機(jī)爆發(fā)以來,各國(guó)政府從金融體制改革、金融市場(chǎng)運(yùn)行、金融行業(yè)監(jiān)管等方面重新審視了金融在經(jīng)濟(jì)運(yùn)行中的核心作用。我國(guó)更是在十三五規(guī)劃明確提出逐步實(shí)現(xiàn)金融市場(chǎng)自由化。為更好的配合我國(guó)參與經(jīng)濟(jì)全球化,提高我國(guó)金融行業(yè)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,教育部在《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)工作質(zhì)量的若干意見》[1]中明確提出要在金融學(xué)等國(guó)際性較強(qiáng)的六個(gè)專業(yè)率先實(shí)行雙語教學(xué)。我國(guó)高校通過采用雙語教學(xué)模式對(duì)金融學(xué)教學(xué)進(jìn)行創(chuàng)新,力圖培養(yǎng)出一批精通國(guó)際化金融專業(yè)理論和實(shí)務(wù)知識(shí)、熟悉掌握現(xiàn)代金融規(guī)則和國(guó)際經(jīng)貿(mào)慣例、擁有因時(shí)而變的敏銳洞察力和全球化視角的國(guó)際化創(chuàng)新型金融人才隊(duì)伍,來提高金融學(xué)教育為我國(guó)金融體制革新和金融行業(yè)發(fā)展服務(wù)的能力。金融全球化的時(shí)代背景、十三五的金融改革規(guī)劃以及我國(guó)教育部的政策要求分別從內(nèi)外部環(huán)境對(duì)我國(guó)的金融學(xué)教學(xué)提出了更高的要求。為加強(qiáng)高等院校金融專業(yè)雙語教學(xué),完善高校金融專業(yè)學(xué)科體系建設(shè),本文針對(duì)我國(guó)金融學(xué)現(xiàn)有的雙語教學(xué)模式存在的問題進(jìn)行了分析和探討,并提出了相應(yīng)的5D創(chuàng)新型雙語教學(xué)模式。
雙語教學(xué),即用非母語進(jìn)行部分或全部非語言學(xué)科的教學(xué),其實(shí)際內(nèi)涵因國(guó)家、地區(qū)不同而存在差異,在我國(guó),主要指英語。雙語教學(xué)模式是指在雙語教學(xué)理論指導(dǎo)下的教學(xué)行為規(guī)范。
1.國(guó)外的雙語教學(xué)模式。國(guó)外較早開始對(duì)雙語教學(xué)的研究,探索時(shí)間長(zhǎng),教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富,具代表性的的有以下兩種模式:
(1)加拿大的沉浸式。在這種模式下,在校教師和學(xué)生都只使用第二語言。不僅學(xué)校的課程使用第二語言講授,而且在校生活和各種活動(dòng)中都使用第二語言,從而培養(yǎng)出熟練掌握母語和第二語言的學(xué)生。
(2)美國(guó)的過渡式。學(xué)生入學(xué)時(shí),部分或全部使用母語,后來逐漸只使用第二語言。此模式主要針對(duì)移民學(xué)生,目的是使學(xué)生摒棄之前的文化,而融入新的主流文化中[2]。
2.國(guó)內(nèi)的雙語教學(xué)模式。我國(guó)在借鑒國(guó)外優(yōu)秀雙語教學(xué)模式的基礎(chǔ)上,結(jié)合我國(guó)具體情況,根據(jù)師資和學(xué)生實(shí)際水平,按外語使用比例由高到低大致分類如下[3]:
(1)全外型。學(xué)生采用英文教材,教師用英文講授。此模式對(duì)師生要求均較高。一般廣泛應(yīng)用于研究生教學(xué),本科生在短期內(nèi)難以適應(yīng)。
(2)混合型。學(xué)生采用英文教材,教師采用雙語交叉授課。此模式能兼顧英語水平參差不齊的學(xué)生,適合廣大教師廣泛運(yùn)用于初設(shè)的雙語課程,但原版教材的高昂價(jià)格一定程度上限制了發(fā)展。
(3)半外型。學(xué)生采用英文教材,教師采用漢語講授。此模式對(duì)外語水平和接受能力較弱的學(xué)生針對(duì)性較強(qiáng),通過漢語的講解來方便學(xué)生研讀教材,同時(shí)提高外語水平和應(yīng)用能力。
(4)術(shù)語指導(dǎo)型。學(xué)生采用中文教材,教師以漢語為主,穿插英語術(shù)語進(jìn)行講解。此模式對(duì)于師生都易接受,但因未使用英文教材,易導(dǎo)致語言表達(dá)上產(chǎn)生偏差,進(jìn)而造成教學(xué)上的隨意性。
此外,還有些立足理論的個(gè)性化雙語教學(xué)模式,如王擎提出的以人本主義心理學(xué)和建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論為基礎(chǔ)而形成的多維交互型雙語教學(xué)模式;姜宏德、王春華等提出的建立在行為主義學(xué)習(xí)理論和維果茨基理論基礎(chǔ)上的浸潤(rùn)式雙語教學(xué)模式;根據(jù)語碼轉(zhuǎn)換理論形成的 Presentation的雙語教學(xué)模式。
大體而言,一方面,與國(guó)外的雙語教學(xué)模式相比,我國(guó)高校雙語教學(xué)起步較晚,發(fā)展時(shí)間較短,未形成完整的雙語教學(xué)體系;另一方面,從國(guó)內(nèi)雙語教學(xué)實(shí)踐來看,我國(guó)金融學(xué)雙語教學(xué)的發(fā)展由于師資、教材等方面的限制也受到了不少阻滯。
3.我國(guó)金融學(xué)雙語教學(xué)模式現(xiàn)存問題。從目標(biāo)定位來看,雙語教學(xué)的初衷是通過第二語言更好地學(xué)習(xí)專業(yè)課程知識(shí),而非語言目的。目前,許多學(xué)校卻普遍存在“本末倒置”的現(xiàn)象,即學(xué)生把雙語教學(xué)看作英語學(xué)習(xí)的延伸,把原版金融教材僅僅視為英語讀本,把學(xué)習(xí)重點(diǎn)和大量精力放在英語字詞上,忽略了金融整體專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)[4]。
從教學(xué)框架體系來看,也存在多方面的問題。一是課程設(shè)置的連續(xù)性和連貫性缺乏。雙語教學(xué)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。而我國(guó)高校大多只在大二大三開設(shè)雙語課程,未貫徹到大學(xué)四年的學(xué)習(xí)中。雙語課程設(shè)置未根據(jù)課程的內(nèi)在邏輯和難易程度進(jìn)行合理設(shè)計(jì),從而導(dǎo)致雙語教學(xué)出現(xiàn)斷層,難以達(dá)到預(yù)期效果。二是國(guó)外教材與國(guó)內(nèi)現(xiàn)狀對(duì)接不良。從我國(guó)高校目前的教學(xué)實(shí)踐來看,由于內(nèi)容豐富、信息量大、更新快、注重理論與實(shí)際結(jié)合,能激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性思維,并提供相關(guān)配套服務(wù)等優(yōu)點(diǎn),我國(guó)大多采用國(guó)外原版英語教材作為雙語教學(xué)的教材,但在使用中存在一些問題,如:與國(guó)內(nèi)課程體系和教學(xué)大綱不匹配,重點(diǎn)分散至各章節(jié),邏輯框架不符合國(guó)內(nèi)學(xué)生的思維模式,理解運(yùn)用難度較大。這使得雙語模式的推進(jìn)也在一定程度上受到教材的限制。三是教學(xué)方式過于滯后。雙語課程本身內(nèi)容復(fù)雜,難度較大,而我國(guó)高校仍大多采用傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué),將能力知識(shí)化,知識(shí)流動(dòng)單向化,缺乏有效互動(dòng),導(dǎo)致學(xué)生知識(shí)運(yùn)用能力欠缺,思維空間受限,不利于培養(yǎng)學(xué)生面對(duì)真實(shí)金融市場(chǎng)時(shí)的理論分析能力和實(shí)踐應(yīng)用能力。四是缺乏合適的金融學(xué)雙語教學(xué)考核評(píng)價(jià)體系,我國(guó)高校主要采取學(xué)分制管理模式,考核方式主要有開卷或閉卷考試、課程論文、課堂問答、小組展示等,但未形成體系,不能全面客觀地反映課程質(zhì)量和效果,出現(xiàn)了不少問題,如:期末考試分?jǐn)?shù)比重較大,極易抹殺師生的積極性和創(chuàng)造性;考核內(nèi)容側(cè)重于對(duì)教材、課堂筆記、教師劃定的范圍和指定的內(nèi)容的記憶,導(dǎo)致學(xué)生死記硬背,未真正理解課程知識(shí)等。
從主體角度來看,雙語課程的主體主要是教師和學(xué)生。在教師方面的問題是高質(zhì)的“雙達(dá)標(biāo)”師資嚴(yán)重匱乏?!半p達(dá)標(biāo)”是指教師既有較高的金融學(xué)專業(yè)水平,又能靈活運(yùn)用英語進(jìn)行教學(xué)。金融學(xué)教師掌握豐富的學(xué)科專業(yè)知識(shí),英語水平難以達(dá)到教學(xué)要求;語言類教師卻未深入金融學(xué)專業(yè)前沿;多數(shù)外教在本國(guó)并非從教,不熟悉相應(yīng)的教學(xué)環(huán)境。在教學(xué)實(shí)踐中,容易出現(xiàn)語言教學(xué)蓋過雙語教學(xué)的現(xiàn)象,難以迎合雙語教學(xué)的真正目的。在學(xué)生方面的問題是學(xué)生的專業(yè)知識(shí)基礎(chǔ)和英語水平參差不齊。主要體現(xiàn)為:部分學(xué)生面對(duì)雙語教學(xué)的雙重壓力,以應(yīng)付考試為主,無暇培養(yǎng)雙語思維,缺乏將英語作為語言工具解決問題的能力,從而導(dǎo)致雙語教學(xué)流于形式;部分學(xué)生由于不適應(yīng)教學(xué)方法跟不上授課進(jìn)度導(dǎo)致學(xué)習(xí)難度越來越大,長(zhǎng)期無法達(dá)到預(yù)期學(xué)習(xí)目標(biāo),逐漸確信自己對(duì)雙語課程的學(xué)習(xí)缺乏能力,從而甚至放棄在雙語課上努力學(xué)習(xí)[5],這一定程度上阻礙了雙語教學(xué)的發(fā)展。
雙語教學(xué)是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,需要在主體角度、教材建設(shè)、課程體系、教學(xué)方式、考核評(píng)價(jià)等多方面進(jìn)行綜合研究。針對(duì)上述問題,為保證金融學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量,縮短與國(guó)外金融學(xué)教育的差距,達(dá)到預(yù)期目標(biāo),我們提出了 5D(Five Dimensions)創(chuàng)新型的雙語教學(xué)模式,其中主體角度和考核評(píng)價(jià)體系為該模式的重點(diǎn)。其中,隨著信息技術(shù)的高速發(fā)展,日益普及的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)越來越成為教學(xué)模式和人才培養(yǎng)模式中的重要環(huán)節(jié),因此在 5D雙語教學(xué)模式中突出強(qiáng)調(diào)了網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的運(yùn)用,具體如下:
1.主體角度
(1)針對(duì)師資存在的問題。從教學(xué)資源分享方面來看,可以打造雙語教學(xué)線上資源庫(kù),例如:企業(yè)云或者公眾號(hào),鼓勵(lì)雙語教師在線上平臺(tái)積極分享自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和上傳成功的教學(xué)視頻等進(jìn)行交流探討;定期組織高校聯(lián)盟進(jìn)行雙語教學(xué)分享交流,組織雙語教師前往各大高校進(jìn)行學(xué)術(shù)訪問,切磋交流雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn);邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀雙語教師或?qū)<覍W(xué)者,對(duì)雙語教師組織專門培訓(xùn)來提高其金融學(xué)科的雙語教學(xué)能力,例如:開講座、組織研討會(huì)等;從對(duì)教師考核激勵(lì)的方面來看,對(duì)上崗的雙語教師進(jìn)行階段性考核,要求教師自覺時(shí)刻關(guān)注國(guó)際金融理論前沿,把握金融最新動(dòng)態(tài),深入國(guó)內(nèi)外金融市場(chǎng),豐富實(shí)務(wù)操作經(jīng)驗(yàn),提高理論與實(shí)踐相結(jié)合的能力,例如:現(xiàn)場(chǎng)隨機(jī)聽課、不定時(shí)抽查教案等;建立雙語教師激勵(lì)機(jī)制,比如:提高課時(shí)薪酬、公派優(yōu)秀教師出國(guó)進(jìn)修、增設(shè)“優(yōu)秀雙語教師獎(jiǎng)”、優(yōu)先給予評(píng)先評(píng)優(yōu)資格。
(2)針對(duì)學(xué)生存在的問題。在課前階段,根據(jù)學(xué)生的英語水平進(jìn)行分班教學(xué),采取不同的教學(xué)進(jìn)度和雙語教學(xué)比例,因材施教來保證教學(xué)質(zhì)量。在課中階段,一方面,不同院系提前將相關(guān)的雙語教學(xué)網(wǎng)絡(luò)資源下載至聽力教室的電腦中,根據(jù)課程安排,自主選擇時(shí)長(zhǎng),規(guī)定學(xué)生在學(xué)校的聽力教室觀看雙語課程的有關(guān)視頻并進(jìn)行學(xué)習(xí);另一方面,學(xué)生在老師的帶領(lǐng)下舉辦雙語課程沙龍,通過播放相關(guān)影片、競(jìng)答游戲、話題討論等方式來提高對(duì)雙語課程的興趣和對(duì)課程知識(shí)的復(fù)習(xí)鞏固。在課后階段,建立修讀雙語課程的學(xué)生的激勵(lì)機(jī)制,比如:增設(shè)“雙語課程優(yōu)秀表現(xiàn)獎(jiǎng)”或提高雙語課程所占學(xué)分比例。
2.教材。教材大致可以分為紙質(zhì)版教材和電子版教材。從紙質(zhì)版教材來看,應(yīng)堅(jiān)持使用英文原版教材,參考國(guó)外名校書目。選取教材要遵循時(shí)效性、權(quán)威性、實(shí)用性的三大原則,同時(shí)考慮學(xué)生的接受能力;教師可編寫輔助手冊(cè)來減輕學(xué)生難度,比如需掌握的術(shù)語解釋、理論公式的具體推導(dǎo)過程、理論誕生的時(shí)代背景和運(yùn)用的具體案例;鼓勵(lì)國(guó)內(nèi)尤其是具有海外背景的優(yōu)秀教師結(jié)合我國(guó)實(shí)際情況,自主合作編寫適合我國(guó)師生實(shí)際水平的英文教材。從電子版教材來看,運(yùn)用國(guó)外教材自身附帶的電子課件,根據(jù)具體教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的接受能力,進(jìn)行刪減和改進(jìn)。并提前上傳課件方便學(xué)生進(jìn)行預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)鞏固;充分發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)的作用。不僅教師可以國(guó)內(nèi)外時(shí)事熱點(diǎn)為話題,帶領(lǐng)學(xué)生在討論區(qū)進(jìn)行自由地討論分析,而且學(xué)校的大學(xué)外語資源部可不定時(shí)上傳一些國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀雙語教學(xué)視頻和國(guó)外經(jīng)典學(xué)術(shù)著作的電子版,為學(xué)生提供更豐富的學(xué)習(xí)資源。
3.課程體系。針對(duì)線下課程,首先要選擇合適的課程開設(shè)雙語教學(xué)。部分以中文教學(xué)都難度較大的課程如:金融工程、計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)就不適宜開展雙語教學(xué)。但一些國(guó)際化程度較高的課程,尤其是國(guó)內(nèi)高校較少開設(shè)的微觀金融課程例如:期貨與期權(quán)、資產(chǎn)定價(jià)、基金投資等課程,使用雙語教學(xué)可得到較好的效果;其次,課程安排要注重連續(xù)性和連貫性。連續(xù)性指雙語課程需貫穿大學(xué)期間,隨年級(jí)的升高,雙語授課內(nèi)容的難度相應(yīng)加深;連貫性指根據(jù)課程間的關(guān)系來安排先后順序,如:國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際金融應(yīng)開設(shè)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)之前。針對(duì)線上課程,在選修課的課程選擇中增加更多的雙語 MOOC(“慕課”)課程,加強(qiáng)各高校間的課程共享,課程的提供方不止局限于本校,鼓勵(lì)學(xué)生更多地接觸和見識(shí)各大高校的雙語課程。
4.教學(xué)方式。從傳統(tǒng)課堂教學(xué)來看,注重互動(dòng)式教學(xué),并提高案例教學(xué)的比重,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容靈活變換教學(xué)方式。對(duì)于課程知識(shí),第一堂教師可采用大幅中文比例進(jìn)行授課講解,第二堂加大英文比例帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行復(fù)述和回顧,在此期間隨機(jī)抽點(diǎn)學(xué)生提問,布置隨堂練習(xí),并全教室走動(dòng),觀察學(xué)生的掌握情況,進(jìn)行答疑解惑、查漏補(bǔ)缺;對(duì)于時(shí)事熱點(diǎn),可安排小組運(yùn)用所學(xué)知識(shí)對(duì)熱點(diǎn)事件進(jìn)行剖析后進(jìn)行上臺(tái)演示(presentation),要求一人上臺(tái)用全英文借助PPT進(jìn)行講述。另設(shè)答疑環(huán)節(jié),由其他小組成員解答,以避免“搭便車”現(xiàn)象,最后老師進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和補(bǔ)充,借此提高學(xué)生的知識(shí)運(yùn)用、語言表達(dá)、團(tuán)隊(duì)合作等各方面的能力。從實(shí)踐課堂教學(xué)來看,在金融實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行模擬實(shí)踐教學(xué)。在各大線上金融實(shí)驗(yàn)系統(tǒng)下,模擬金融市場(chǎng)的真實(shí)場(chǎng)景(如:股票交易、證券買賣等),進(jìn)行金融教學(xué)和模擬交易的實(shí)驗(yàn)授課,鍛煉學(xué)生的金融分析能力。
5.考核評(píng)價(jià)體系??己嗽u(píng)價(jià)體系是為達(dá)成金融學(xué)雙語教學(xué)的人才培養(yǎng)目標(biāo),從前四維出發(fā)而形成的相應(yīng)的一級(jí)、二級(jí)、三級(jí)的指標(biāo)體系。具體體系表格如表1(P33)[6]。在構(gòu)建金融學(xué)雙語教學(xué)考核評(píng)價(jià)體系時(shí),我們重點(diǎn)考慮了以下幾點(diǎn):①在學(xué)分制下的考核指標(biāo)評(píng)價(jià)體系中,應(yīng)選擇加權(quán)平均的方式。切忌傳統(tǒng)的“期末考試定天下”的權(quán)重分配方式,而是將權(quán)重分散至平時(shí)表現(xiàn)中;②相對(duì)于傳統(tǒng)只通過考試考查學(xué)生知識(shí)掌握情況,我們更加注重知識(shí)與能力并重,將能力也納入了考核體系中;③考核評(píng)價(jià)體系應(yīng)有具體的考核指標(biāo)進(jìn)行衡量,考核方式應(yīng)具體可行,考核標(biāo)準(zhǔn)明確客觀,從而避免考核形同虛設(shè)。
表1
根據(jù)“高校金融學(xué)雙語教學(xué)考核評(píng)價(jià)體系”表,按考核時(shí)間分類,制定的考核方式如下:
(1)課前考核。①目標(biāo)定位。針對(duì)專業(yè)知識(shí)和外語能力目標(biāo)的考核,課前可在網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)上發(fā)放問卷,要求師生根據(jù)自身情況,對(duì)目標(biāo)的可行性進(jìn)行評(píng)價(jià)和建議,同時(shí)邀請(qǐng)專家學(xué)者進(jìn)行客觀點(diǎn)評(píng),最后由相應(yīng)院系總結(jié)問題并進(jìn)行修改和調(diào)整;②主體角度中的教師。根據(jù)其學(xué)歷、論文發(fā)表情況、專業(yè)類證書來考核其專業(yè)知識(shí)水平;根據(jù)其外語類證書、海外背景、外語交流溝通能力來考核其外語能力;③根據(jù)其現(xiàn)時(shí)職稱、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、教師類獲獎(jiǎng)情況、歷年學(xué)生評(píng)價(jià)來考核其教學(xué)能力;④教材建設(shè)中的紙質(zhì)教材。根據(jù)作者在學(xué)術(shù)界的地位和權(quán)威、內(nèi)容的社會(huì)認(rèn)可度、書籍是否被各大高校作為教材廣泛使用來考核其權(quán)威性;根據(jù)教材的版本更新?lián)Q代的周期和選定的是否為最新版本來考核其時(shí)效性;⑤課程體系。根據(jù)學(xué)生接受能力和是否明顯受國(guó)際背景影響來判斷其專業(yè)化程度和國(guó)際化程度,從而考核課程選擇是否合理可行;根據(jù)課程分布是否貫穿整個(gè)本科期間和課程安排順序來考核課程分布是否符合連續(xù)性和連貫性的原則;
(2)貫穿課程始末。①主體角度的學(xué)生。通過隨堂測(cè)驗(yàn)、期中期末考試、課外小論文、課堂問答等來檢測(cè)學(xué)生對(duì)專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握;通過案例研究分析匯報(bào) presentation、模擬市場(chǎng)實(shí)踐等來檢測(cè)學(xué)生的靈活運(yùn)用專業(yè)知識(shí)來解決問題的能力;通過四六級(jí)分?jǐn)?shù)、課堂英文表達(dá)、外語溝通能力來考核其外語水平;通過多次問卷調(diào)查來了解學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)認(rèn)識(shí)的深化過程。根據(jù)課前、課中、課后的學(xué)生表現(xiàn)來綜合考核;②教材建設(shè)的電子課件。課前考核電子課件的知識(shí)框架和知識(shí)點(diǎn)是否與教材吻合,課程全程考核電子課件是否結(jié)合了實(shí)際,囊括了時(shí)事熱點(diǎn);③教學(xué)方式。對(duì)于傳統(tǒng)課程教學(xué),根據(jù)知識(shí)點(diǎn)難度來評(píng)判雙語使用比例是否合理,可通過隨堂聽課來考核師生互動(dòng)情況和課堂整體氛圍;對(duì)于模擬實(shí)踐教學(xué),通過觀察學(xué)生表現(xiàn)和積極活躍程度、任務(wù)完成質(zhì)量來考核學(xué)生的雙語掌握度和參與度。根據(jù)學(xué)校意見和學(xué)生反饋及時(shí)對(duì)教學(xué)方式進(jìn)行修正和調(diào)整。
[1]沈慶豐.中外雙語教學(xué)模式探析[J].國(guó)內(nèi)高等教育教學(xué)研究動(dòng)態(tài),2015,(7):10.
[2]曲燕,王振波,王建軍.中國(guó)高校雙語教學(xué)模式研究現(xiàn)狀[J].高等理科教育,2014,(2):104-108.
[3]穆琳.經(jīng)濟(jì)金融全球化下金融專業(yè)雙語人才培養(yǎng)研究[J].中國(guó)商貿(mào),2012,(12):96-97.
[4]呂豐華.雙語教學(xué)中的學(xué)生自我效能感問題研究[J].教育探索,2012,(3):140-142.
[5]閔海燕.論高校雙語教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)體系的構(gòu)建[J].教育與職業(yè),2015,(10):78-80.