摘 要:文化與語言關(guān)系密切,了解文化是學(xué)習(xí)語言和運(yùn)用語言的基礎(chǔ)要素之一。中西文化之間的差異,是制約我國學(xué)子高質(zhì)量運(yùn)用語言的主要因素。為此,本文基于中西文化的差異的客觀性,分析了中學(xué)英語跨文化意識培養(yǎng)中存在的問題,進(jìn)而提出了相應(yīng)的改進(jìn)建議。
關(guān)鍵詞:中學(xué)英語 跨文化意識 文化差異
中圖分類號:G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1003-9082(2018)05-0-01
一、當(dāng)前中學(xué)英語跨文化意識教學(xué)中存在的問題
1.跨文化意識教學(xué)重視度偏低
在教學(xué)過程中,英語教師對學(xué)生的跨文化意識培養(yǎng)不夠重視已經(jīng)成十分普遍的現(xiàn)象,升學(xué)壓力越大的學(xué)校越是不夠重視,學(xué)生考試獲得高分?jǐn)?shù)仍然是學(xué)校教育學(xué)生的主要目標(biāo),其他方面的能力培養(yǎng)相當(dāng)不受重視。在英語高考中,所占比分比較高的部分仍然是聽力和閱讀,所以英語教師會更注重這兩方面的教學(xué),使學(xué)生在考試中得到高的分?jǐn)?shù)。
2.跨文化意識教材內(nèi)容不足
當(dāng)前,我國中學(xué)英語教材的編撰上依然注重的是基礎(chǔ)性知識的學(xué)習(xí),即使將聽、說、讀、寫均納入到了教學(xué)規(guī)劃之中,但是關(guān)于英語國家文化相關(guān)的知識卻是極少的,不僅不利于中學(xué)生了解西方語言文化基礎(chǔ)而且影響該意識的建立,不足以滿足時(shí)代發(fā)展的趨勢要求。另外,大部分教師在教學(xué)過程中,對教材過于依賴,無法達(dá)到拓展英語教學(xué)的空間,造成英語教師對跨文化意識的培養(yǎng)也不重視,更不用說對學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)合理的培養(yǎng)跨文化意識。
3.割裂了文化與語言的關(guān)聯(lián)
在目前的教學(xué)中,對于語言和文化系統(tǒng)聯(lián)系的輕視也是造成跨文化意識培養(yǎng)落后的主要原因。雖然說語言有自己獨(dú)立的系統(tǒng),但是語言的產(chǎn)生和發(fā)展都需要在文化基礎(chǔ)上進(jìn)行,換言之就是語言系統(tǒng)的獨(dú)立具有條件性。教學(xué)的獨(dú)立性是提升教學(xué)效果的基礎(chǔ),雖然諸多教師意識到了這一點(diǎn)而且認(rèn)同教學(xué)的獨(dú)立性的重要性,但在英語教學(xué)中卻忽視了語言學(xué)習(xí)與文化之間的關(guān)聯(lián)性,將兩者割裂開來的學(xué)習(xí)模式勢必會影響到學(xué)習(xí)效果。其一,基于國內(nèi)的環(huán)境,將兩者割裂影響到中外文化的差異性;其二,在此學(xué)習(xí)模式下,會制約語言運(yùn)用的實(shí)用性,影響到交際的順暢性。
二、強(qiáng)化中學(xué)英語跨文化意識教學(xué)的措施
1.學(xué)校強(qiáng)化英語教師跨文化教學(xué)意識的培養(yǎng)
語言與文化相互依賴,相互影響,語言是文化的重要載體。只有具備了較高的文化素養(yǎng),我們才能更加自如的掌握語言,從而達(dá)到更深層次的理解和進(jìn)行語言交流。目前來說,高中教學(xué)中的首要任務(wù)應(yīng)當(dāng)是提高學(xué)生的跨文化交際能力,學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)已迫在眉捷。學(xué)校應(yīng)該從全局出發(fā),先要對英語教師自身跨文化意識的培養(yǎng),只有教師自身有跨文化意識,才能在教學(xué)過程中更好的傳授給學(xué)生,教師是學(xué)生的指明燈,教師在教學(xué)過程中積極的提高自身的跨文化素養(yǎng)和不斷的積累經(jīng)驗(yàn),使以后的教學(xué)內(nèi)容更加完善。
2.教師提升對跨文化意識培養(yǎng)的重視程度
針對目前高中英語教學(xué)中對學(xué)生進(jìn)行跨文化意識培養(yǎng)相對不積極的狀況,首先需要高中英語教師在教學(xué)觀念和傳統(tǒng)教學(xué)方式上進(jìn)行改變,意識到跨文化意識培養(yǎng)在高中對于學(xué)生的重要性,提高英語教學(xué)手段的多樣性,以此激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。為此,中學(xué)英語教師要基于轉(zhuǎn)變思想認(rèn)識的基礎(chǔ)之上改進(jìn)教學(xué)方法,充分認(rèn)識到學(xué)生教學(xué)主體地位的內(nèi)涵,將以往教師一言堂式的教學(xué)方式轉(zhuǎn)變?yōu)檫\(yùn)用情境教學(xué)或游戲教學(xué)等方式,以將“主動權(quán)”交給學(xué)生,使學(xué)生在此過程中發(fā)揮出主體性的作用,經(jīng)過身臨其境的體驗(yàn)以感知語言運(yùn)用的過程。如此不僅可以提升課堂氛圍而且給予了學(xué)生運(yùn)用語言的機(jī)會,使之進(jìn)一步的了解到自身語言運(yùn)用的真實(shí)狀態(tài),便于后續(xù)的學(xué)習(xí)和改進(jìn)。
3.英語教師在教學(xué)中強(qiáng)化中西文化的對比運(yùn)用
中西文化存在客觀上的差異,將之引入到英語教學(xué)之中,對于學(xué)生了解中西語言文化差異以及提升語言運(yùn)用能力具有重要的價(jià)值?!爸惺接⒄Z”是我國英語教學(xué)中重要弊端或不足之處,導(dǎo)致該現(xiàn)象的直接因素在于缺乏中西語言文化上的對比,影響到學(xué)生以西方文化角度去運(yùn)用英語的能力。為此,教師要幫助學(xué)生轉(zhuǎn)變以漢語為基礎(chǔ)進(jìn)行英語交流的模式,在日常教學(xué)中通過國文化對比的差異,以逐漸形成正確的運(yùn)用方式。從實(shí)踐教學(xué)來看,語言學(xué)習(xí)和文化內(nèi)涵理解的加深是相互促進(jìn)的,所以在這種跨文化意識的驅(qū)動下,學(xué)生的語言進(jìn)步和文化理解會得到綜合性提升。
4.挖掘與運(yùn)用英語教材的文化內(nèi)涵
教材是英語教學(xué)的基礎(chǔ),合理運(yùn)用教材以發(fā)揮出教材的最大價(jià)值,是提升英語教學(xué)效果的基本要素。一方面,英語教師要充分發(fā)掘教材中的文化知識,將之與英語學(xué)習(xí)練習(xí)起來,進(jìn)而帶動學(xué)生養(yǎng)成關(guān)注教材文化知識并轉(zhuǎn)化為提升語言運(yùn)用能力的“幫手”;另一方面,將教材中文化知識與日常生活相聯(lián)系,以創(chuàng)造情境,激發(fā)學(xué)生的興趣。英語教材中有很多節(jié)日,如愚人節(jié)、情人節(jié)、圣誕節(jié)等,如果教師讓學(xué)生深人了解這些節(jié)日背后的由來和故事,學(xué)生的興趣必然大增。此外,通過中英節(jié)日對比,更能讓學(xué)生獲得深刻領(lǐng)悟。
5.注重任務(wù)型教學(xué)與創(chuàng)造語言運(yùn)用的機(jī)會
在新課改實(shí)施的當(dāng)下,強(qiáng)化學(xué)生的動手能力是主要教學(xué)目標(biāo)之一,要求在教學(xué)過程設(shè)計(jì)相應(yīng)的活動或任務(wù)以激發(fā)學(xué)生的想象力,以培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力和學(xué)以致用的能力,也即倡導(dǎo)任務(wù)型教學(xué)模式。在該模式下,英語教師要結(jié)合教學(xué)內(nèi)容以及學(xué)生的綜合能力,設(shè)計(jì)相應(yīng)教學(xué)任務(wù),提前安排學(xué)生進(jìn)行準(zhǔn)備,使之在此環(huán)節(jié)了解文化差異和提升運(yùn)用能力。此外,英語教師要基于現(xiàn)有條件為盡力為學(xué)生創(chuàng)造更多的英語交流與運(yùn)用的機(jī)會。例如,加強(qiáng)和高校之間的溝通與聯(lián)絡(luò),充分利用高校的外籍英語教師資源,請高校外籍英語教師到本地中學(xué)做報(bào)告、演講,鼓勵(lì)本地英語教師和學(xué)生以信件、微信、QQ等形式和外籍英語教師交流,了解他們國家真實(shí)的文化與習(xí)俗。
參考文獻(xiàn)
[1]王穎.英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)[J].《河北企業(yè)》 , 2014 (8) :106-106
[2]翟麗娟.初中英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的實(shí)踐研究[J].《學(xué)周刊c版》 , 2014 (3) :172-175
[3]肖斌.在高中英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識[J].《科學(xué)咨詢(教育科研)》 , 2015 (4) :45-46
作者簡介:邱紅艷(1979.10-),女,學(xué)歷:本科,職稱:中學(xué)一級,研究方向:英語教學(xué)。