• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    文學(xué)翻譯中的文化誤讀、闡釋及文化循環(huán)

    2018-05-17 02:15:56徐明玉
    關(guān)鍵詞:譯語譯者符號

    徐明玉

    (沈陽師范大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 沈陽 110034)

    黨的十八大提出“中國文化走出去”戰(zhàn)略,旨在展示中國傳統(tǒng),推介中國文化,提升文化軟實(shí)力,增強(qiáng)國際影響力。通過外譯文學(xué)作品傳播中國文化已經(jīng)成為眾多學(xué)者公認(rèn)的路徑之一。雖然“民族文化外譯成為當(dāng)前翻譯活動(dòng)的一個(gè)重要領(lǐng)域”,但是“兩千年來中國的翻譯史基本是一部譯入史,甚少甚至幾乎沒有涉及外譯活動(dòng)”[1]。因此,中國文學(xué)作品外譯值得研究。

    早在20世紀(jì)80年代,《中國文學(xué)》及“熊貓”叢書就嘗試輸出文學(xué)作品,但其推進(jìn)之路并不順暢,“叢書”系列很快在海外被迫停刊。雖然??驈?fù)雜,但毋庸置疑,楊憲益、戴乃迭等翻譯家在語言上對作品必然精益求精,這就足以提示后人翻譯活動(dòng)及其研究不應(yīng)囿于語言。譯者只有將翻譯及其研究置于文化傳播的語境下才有意義。譯者也只有將作品翻譯和文化循環(huán)路徑相結(jié)合才能有助于民族文化外譯,才能實(shí)現(xiàn)民族文化傳播。

    一、解讀作品:誤讀與正讀

    無論在何種語境下,無論以何種方式定義翻譯,翻譯行為都離不開文本。閱讀并理解原文是翻譯的第一階段。但翻譯閱讀不同于一般的閱讀行為,它不僅包括對文本的理解,還涉及對次文本信息(包括作者的情感態(tài)度、個(gè)人經(jīng)歷、時(shí)代背景等)的把握。譯者個(gè)體經(jīng)驗(yàn)在翻譯過程中的介入,使得閱讀過程更為復(fù)雜。譯者把握信息的能力直接決定閱讀效果以及接下來的信息傳遞效果。實(shí)際上,對翻譯中閱讀行為及其重要性的研究早已開始,舊話重提是否必要[2]?

    “‘中國文學(xué)、文化走出去’的背后有一個(gè)翻譯問題”[3]。無論是“文化走出去”還是“提升傳播能力”都說明時(shí)代對翻譯提出了更高的要求。在文化傳播的指導(dǎo)下,譯者需要解讀文化信息,整合文化資源,傳播文化價(jià)值。換言之,文化價(jià)值的傳播有賴于譯者對文化信息的整合加工,而在信息整合加工之前必然先要解讀文化。鑒于此,對于文化信息的解讀十分重要,它決定了傳播效果。那么文化信息到底應(yīng)該如何解讀?解讀有無正誤之分?

    “誤讀”(Misreading)原指“錯(cuò)誤地閱讀或闡釋文本或某一情境”[4]。顯然,最初“誤讀”與“正讀”相對。從表面看來,對原文的“閱讀理解”存在標(biāo)準(zhǔn)答案,可情況果真如此嗎?20世紀(jì)60年代,羅蘭·巴特(Roland Barthes)提出“作者之死”,開啟了消解作者及文本權(quán)威的時(shí)代。至此讀者對文本的開放性闡釋受到學(xué)界關(guān)注,文本意義的“自足性”漸漸隱去。如果說羅蘭·巴特是“誤讀”的踐行者,那么哈羅德·布魯姆(Harold Bloom)便是把“誤讀”理論化的第一人。他把“一切閱讀皆誤讀”[5]作為口號指導(dǎo)讀者的創(chuàng)造性閱讀體驗(yàn)。接下來,解構(gòu)主義的核心代表人物德里達(dá)推崇“延異”,進(jìn)一步解構(gòu)了語言的邏各斯,真正把閱讀同闡釋聯(lián)系起來。他認(rèn)為任何語言都沒有固定不變的語義中心,“一千個(gè)讀者眼中有一千個(gè)哈姆雷特”,指的就是相同的語言符號(《哈姆雷特》的文本)在不同的讀者眼中存在不同的解讀方式。

    “誤讀”與“闡釋”又存在何種關(guān)系?“闡釋學(xué)”由伽達(dá)默爾(Hans-Georg Gadamer)提出,推進(jìn)了學(xué)界對于文本意義的研究。意大利神學(xué)家托馬斯·阿奎那(Thomas Aquinas)主張用四重釋義法閱讀《圣經(jīng)》,開文本闡釋之始。18世紀(jì)浪漫主義時(shí)期到來,許多文論家開始認(rèn)同“文學(xué)文本的一個(gè)突出的特點(diǎn)是它能啟發(fā)不同的意義”[6]。這表明閱讀就是意義生產(chǎn)的過程;而文本的意義并非由作者一方?jīng)Q定,而是由讀者、文本和作者相互“協(xié)商”產(chǎn)生;針對同一文本,不同讀者生產(chǎn)出不同意義。文學(xué)文本中大量的藝術(shù)表現(xiàn)手法給讀者的閱讀帶來巨大挑戰(zhàn)。因此可以肯定地說,對于文學(xué)作品的閱讀理解不存在正誤標(biāo)準(zhǔn),閱讀即闡釋。

    在文化傳播的語境下,譯者更需要闡釋性地閱讀、解讀原作。這就需要譯者以目標(biāo)語讀者能夠接受的方式加工、處理、傳遞文化信息。葛浩文通過翻譯幫助中國文學(xué)走出國門,幫助中國文化對外傳播。他曾指出“漢語和英語之間不可能逐字逐句一一對應(yīng)”,“翻譯是對原文的補(bǔ)充”,翻譯是一種“創(chuàng)造性”勞動(dòng)[7]。補(bǔ)充過程就是葛浩文對原文進(jìn)行解讀和加工的過程。雖然也有很多學(xué)者質(zhì)疑葛浩文,認(rèn)為他對原文“誤讀”頗多,包括“對莫言原著在語法上的錯(cuò)誤,修辭上的疏拙,細(xì)節(jié)上的失實(shí),邏輯上的混亂,趣味上的怪異”等[8]。但事實(shí)證明,這些“誤讀”非但沒有影響反而給莫言作品帶來了巨大成功。傳播文化就是文化間的交流與融合,沒有正誤之分;讀者接受才是前提,否則翻譯再無疏失也無法實(shí)現(xiàn)傳播的目的。

    綜上,譯者在解讀作品的過程中需要:第一,打破原文語言結(jié)構(gòu),提取文中的有效信息;第二,結(jié)合個(gè)體經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行基于原文又高于原文的閱讀闡釋。因此,譯者以文化傳播為目的對原作進(jìn)行闡釋性閱讀,不僅十分必要而且必將對接下來的翻譯實(shí)踐十分有益。

    二、翻譯作品:意義構(gòu)建與闡釋

    如果說“誤讀”即闡釋,誤讀是一種創(chuàng)造性閱讀方式,那么在翻譯過程中譯者為什么需要?jiǎng)?chuàng)造?又創(chuàng)造什么?創(chuàng)造之所以存在是因?yàn)樽髡?、譯者與讀者所處社會(huì)歷史語境不同,從而導(dǎo)致語言符號在不同語境下的意義構(gòu)建方式存在差異。在翻譯過程中,譯者真正面臨的困難就是彌合文化差異。從這個(gè)角度來說,譯者的創(chuàng)造性勞動(dòng)發(fā)生在意義構(gòu)建過程中,譯者需要通過意義構(gòu)建來傳遞和闡釋存在差異的文化及其表征方式。

    (一)文化信息與意義構(gòu)建

    在闡述意義構(gòu)建的方式之前,我們需要明確翻譯與文化信息及意義建構(gòu)之間的關(guān)系。在巴斯奈特(Susan Bassnett)和列夫維爾(Andre Lefevere)的引領(lǐng)下,翻譯研究已置身于“文化轉(zhuǎn)向”的語境之下。國內(nèi)對于文化翻譯的研究呈現(xiàn)漸熱的趨勢(如下圖),對于文化和翻譯的認(rèn)知也存在一個(gè)過程。

    (注:本圖是筆者以“文化翻譯”為關(guān)鍵詞在中國知網(wǎng)的“學(xué)術(shù)趨勢搜索”中輸入所自動(dòng)生成的線形圖)

    通過梳理知網(wǎng)(CNKI)的文獻(xiàn)資源,不難發(fā)現(xiàn)國內(nèi)研究者在探究翻譯和文化關(guān)系的過程中經(jīng)歷了以下幾個(gè)階段。第一階段始于學(xué)者對文學(xué)作品中文化詞匯的關(guān)注[9];第二階段,學(xué)者開始把“文化翻譯”作為整體進(jìn)行研究,但并沒有對其內(nèi)涵進(jìn)行系統(tǒng)論述[10];第三階段,學(xué)者開始逐步探討“文化翻譯”的內(nèi)涵以及翻譯跨文化交際的本質(zhì)。在這個(gè)階段中,一些學(xué)者首先對“文化翻譯”的內(nèi)容和層次進(jìn)行描述:“文化翻譯廣義上指原作承載的物質(zhì)文化和精神文化的翻譯,狹義上指原作特有文化要素的翻譯”[11],其進(jìn)步之處在于研究者已經(jīng)把翻譯的操作對象從零散的文化要素提升為整體的文化內(nèi)涵。但至此研究者并沒有明確闡述翻譯與文化之間的本質(zhì)關(guān)系,仍把文化(無論是狹義的文化要素還是廣義的文化內(nèi)涵)置于翻譯的從屬關(guān)系下進(jìn)行研究,二者地位并不平等。在此基礎(chǔ)上,一些學(xué)者開始進(jìn)一步詮釋文化與翻譯間的交融關(guān)系,界定“文化翻譯”?!拔幕g觀的主要內(nèi)容包括:翻譯不僅是雙語交際,它更是一種跨文化交流;翻譯的目的是突破語言障礙,實(shí)現(xiàn)并促進(jìn)文化交流;翻譯的實(shí)質(zhì)是跨文化信息傳遞,是譯者用譯語重現(xiàn)原作的文化活動(dòng);翻譯的主旨是文化移植、文化交融,但文化移植是一個(gè)過程;語言不是翻譯的操作形式,文化信息才是翻譯操作的對象”[12]。這個(gè)概念對翻譯的目的、實(shí)質(zhì)和主旨進(jìn)行了闡述,突出了翻譯在文化傳播中的重要作用。因此,譯者需要明確:第一,翻譯以文化傳播為目的;第二,翻譯的操作對象是文化信息而非語言。

    如果說文化信息是翻譯的操作對象,那么譯者應(yīng)該如何把握文化信息從而進(jìn)行意義構(gòu)建?英國文化研究代表人物霍爾(Stuart Hall)一直強(qiáng)調(diào)“文化研究”的實(shí)踐性,他對文化信息及意義構(gòu)建方式的把握值得借鑒?;魻栔赋觥拔幕歉鞣N符號的集合,符號系統(tǒng)構(gòu)建意義”,只有“通過意義的構(gòu)建文化信息才能被表達(dá)”[13]。也就是說,研究者可以借助文化符號進(jìn)行意義構(gòu)建?;魻栠M(jìn)一步指出文化符號系統(tǒng)主要由“文字符號、圖像符號和聲音符號”構(gòu)成[13]25。這就意味著,較之傳統(tǒng)翻譯,文化傳播視角下的翻譯研究對象需要擴(kuò)容。研究者不能只借助單一的文字符號進(jìn)行意義構(gòu)建,而應(yīng)通過多種符號(文字、圖像和聲音符號)的結(jié)合來進(jìn)行意義的多維構(gòu)建。

    莫言英譯作品是文化信息成功傳播的典型案例,其意義的構(gòu)建方式值得探究。以《蛙》的英譯為例,葛浩文把書名譯成Frog。從單純的文字符號角度來看,F(xiàn)rog這種語言符號表征的是一種兩棲動(dòng)物。試想如果現(xiàn)在出售的是一本僅以Frog為名的翻譯文學(xué)作品,讀者是否會(huì)去購買?這說明通過單一的文字符號來構(gòu)建意義和傳遞文化信息的效果必然有限。不僅如此,莫言作品中巧妙地運(yùn)用漢語中“蛙”與“娃”的諧音,象征旺盛的繁育能力,指涉作品中與生育(計(jì)劃生育)相關(guān)的故事主線,顯然這樣的文化信息單憑英文單詞Frog根本無法傳遞。那么出版方是如何傳遞以上的文化信息以便吸引讀者的呢?在封皮中,出版方除了使用文字符號之外還添加了另外一種符號:圖像。在英譯本封皮英文單詞Frog的上方,出版方使用了一個(gè)在搖籃中熟睡的嬰兒形象,借此賦予青蛙和孩子某種關(guān)聯(lián)。同時(shí),出版方把英文單詞Frog用紅色(這個(gè)在西方文化中象征鮮血與暴力的顏色)的字體凸顯,使用的字號之大幾乎占據(jù)封皮的整個(gè)版面。這樣青蛙、孩子、血或暴力等意義就被巧妙地結(jié)合起來。誠然,這幾種符號的使用并不能夠百分之百傳遞原作中蛙的象征意義和計(jì)劃生育等文化信息,但可以肯定的是,多種符號的結(jié)合必然會(huì)比單一的符號形式在意義構(gòu)建上更靈活、更有效。

    除了文字和圖像符號外,葛浩文還曾在多部作品中使用聲音符號。葛浩文所利用的聲音符號是中文的拼音。他借助中文和英文語音系統(tǒng)的相似性來構(gòu)建聲音意義,傳遞隱含在拼音符號下的文化信息。如在《青衣》中,葛浩文用拼音把表征京劇角色的語音和意義進(jìn)行有效銜接,有助于目標(biāo)語讀者感受、接收京劇中的文化信息。

    綜上,譯者的意義建構(gòu)過程就是譯者在譯語文化中重新闡釋源語文化信息的過程。在這個(gè)過程中,譯者應(yīng)該:第一,關(guān)注符號和表征事物間的關(guān)系(文字、圖像和聲音符號及其表征事物在目標(biāo)語文化中的合理轉(zhuǎn)換);第二,關(guān)注符號間的結(jié)合方式(合理疊加使用文字、圖像和聲音符號);第三,關(guān)注符號結(jié)合與隱含文化信息傳遞間的關(guān)系和效果(是否有助于引導(dǎo)目標(biāo)讀者解讀作品中的文化信息)。

    (二)文化誤讀與文化闡釋

    在“誤讀即闡釋”的理論指導(dǎo)下,本文并非想把“文化翻譯”等同于“文化誤讀”或“文化闡釋”?!拔幕g”是譯者在誤讀指導(dǎo)下進(jìn)行的文化闡釋,因?yàn)椋旱谝?,誤讀雖然去除了語言不可撼動(dòng)的中心主義地位,但它同時(shí)又提醒譯者翻譯不能脫離語言即文本。誤讀總是基于文本的誤讀。所以,誤讀之于翻譯的作用就是糾正把翻譯等同于改寫的錯(cuò)誤認(rèn)知,為翻譯如何“變譯”和“釋意”提供文本支撐和方向。第二,以此為前提,文化翻譯的過程就是意義構(gòu)建的過程,即文化闡釋的過程。闡釋是譯者在不同的時(shí)空下對原文進(jìn)行的繼承和改造,在譯者的理解及闡釋下原文轉(zhuǎn)換了生存時(shí)空,獲得了新的價(jià)值和生命。

    翻譯過程中譯者闡釋性地介入文化不可避免?!拔幕U釋”的合理性源于文化的差異性,受目標(biāo)語讀者審美趣味的制約。翻譯存在于兩種文化的交融共生之時(shí),是對原作價(jià)值的“創(chuàng)造性再現(xiàn)”。同一文本在不同國家進(jìn)行譯介之后雖然可能會(huì)同原作產(chǎn)生“偏差”,但這種少許的“偏離和差距”卻可以拉近讀者與作品之間的距離,使原文在譯語文化中被接受。在美國、法國、日本、瑞士、挪威和意大利出現(xiàn)了不同的“莫言”,所有這些“莫言”作品同原文都存在“差異”,正是這些“偏差”的“莫言作品”才最終幫助莫言走進(jìn)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的殿堂。只有通過這種溝通與交流才能實(shí)現(xiàn)文學(xué)與文學(xué)、文化與文化之間的互通有無。也只有通過這種途徑,中國文學(xué)和文化才能走進(jìn)世界讀者的視野,得到傳播。這就意味著譯者需要在兩種文化間進(jìn)行協(xié)調(diào),旨在“創(chuàng)作”出符合目標(biāo)語讀者審美趣味的作品。只有被閱讀主體接受的作品才有價(jià)值,才能反過來“引導(dǎo)”閱讀主體的審美趣味,引導(dǎo)其接受翻譯作品及其承載的文化。

    三、傳播作品:文化價(jià)值的循環(huán)

    想要借助文學(xué)作品實(shí)現(xiàn)文化傳播,研究者必須跳脫翻譯的“盒子”,進(jìn)入文化循環(huán)的“回路”(霍爾語)。換言之,從文化循環(huán)的角度來看,只有通過讀者不斷消費(fèi)產(chǎn)品(購買并閱讀譯作),該產(chǎn)品(譯作)才能在譯語文化中成功傳播。因此,譯者需要關(guān)注消費(fèi)者(讀者)和消費(fèi)文化(譯語文化),清楚文化信息的傳遞和意義構(gòu)建同譯語的文化語境密切相關(guān)。

    “文化循環(huán)”這一概念來自霍爾。他從馬克思的商品循環(huán)理論為出發(fā)點(diǎn),闡述了文化產(chǎn)品的流通過程:“表征、認(rèn)同、生產(chǎn)、消費(fèi)和規(guī)則……在一起形成一種循環(huán),我們稱其為文化循環(huán)。循環(huán)中的每個(gè)環(huán)節(jié)都與下一個(gè)環(huán)節(jié)相關(guān)并在下一環(huán)節(jié)受到重視”[14]。霍爾的“文化循環(huán)”理論探討意義構(gòu)建和社會(huì)文化語境間的關(guān)系。第一,“表征”環(huán)節(jié)闡釋文化語境中意義的構(gòu)建方式,揭示文化、語言與意義構(gòu)建之間的關(guān)系。第二,“認(rèn)同”環(huán)節(jié)關(guān)注“接受”。英國漢學(xué)家Bonnie Medougall指出對英語讀者的閱讀取向不明確是造成中國文學(xué)外譯步履蹣跚的主要原因。這說明中國文學(xué)譯介對讀者接受的關(guān)注需要加強(qiáng)。第三,“生產(chǎn)”環(huán)節(jié)提示翻譯研究者關(guān)注出版方對產(chǎn)品的加工方式。第四,“消費(fèi)”環(huán)節(jié)將關(guān)注點(diǎn)轉(zhuǎn)向消費(fèi)文化、消費(fèi)動(dòng)機(jī)和消費(fèi)習(xí)慣,包括目標(biāo)語讀者對什么樣的題材、體裁感興趣,為什么。葛浩文曾指出美國讀者對暴力和性的主題最感興趣,對短篇小說尤為鐘情。熟悉消費(fèi)心理無疑會(huì)影響甚至決定作品的選擇與傳播。第五,霍爾認(rèn)為“規(guī)則”在社會(huì)實(shí)踐中不斷規(guī)范意義生產(chǎn)從而又產(chǎn)生新的表征方式。實(shí)際上對譯語文化規(guī)則、規(guī)范的關(guān)注也一直是翻譯研究的重點(diǎn)。

    按照霍爾的說法,一種文化產(chǎn)品想要流通必然要經(jīng)過以上五個(gè)環(huán)節(jié)(表征、認(rèn)同、生產(chǎn)、消費(fèi)和規(guī)則),任何環(huán)節(jié)都不得忽視。任何一部文學(xué)作品都有其特定的“文化表征”方式。但作為翻譯作品來說,它必須符合譯語文化的表征習(xí)慣才有可能進(jìn)入流通的第一環(huán)節(jié)。如何判斷譯作的表征方式是否符合譯語文化呢?目標(biāo)讀者的“認(rèn)同”是其檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),這也是譯作流通的第二道關(guān)口。即便以譯語的表征習(xí)慣為參照完成了作品的翻譯,譯者的任務(wù)也并沒有結(jié)束,作品的出版迫在眉睫。接下來,譯語文化中出版方對作品的具體要求和讀者的喜好共同決定了譯作能否在譯語文化中成功流通。在“生產(chǎn)”譯作的過程中,譯者需要按照各個(gè)環(huán)節(jié)的“規(guī)則”規(guī)范翻譯行為,并隨著時(shí)間的推移和規(guī)則的變化不斷調(diào)整翻譯策略。這也是為什么同一作品在不同時(shí)代會(huì)被重新翻譯的原因。

    葛浩文、林麗君身處譯語文化之中,了解目標(biāo)讀者的需求、出版方的要求,熟悉寫作規(guī)范,能夠用符合譯語文化的表征方式翻譯作品。葛浩文按照目標(biāo)讀者的閱讀習(xí)慣在《天堂蒜薹之歌》《手機(jī)》等作品中調(diào)整原文的敘事結(jié)構(gòu),按照出版方要求重新翻譯《酒國》《生死疲勞》等作品的書名,為了方便目標(biāo)讀者理解作品在譯作中增加“譯者注(Translators’note)”。其翻譯的成功也得益于林麗君對原作中文化信息的細(xì)膩把握。二者的共同努力才使得目標(biāo)讀者在閱讀譯作過程中產(chǎn)生既新鮮又熟悉的感覺,才能保證譯作的成功。文化循環(huán)理論提醒譯者在流通的各個(gè)環(huán)節(jié)關(guān)注文化表征、意義構(gòu)建以及作品的闡釋方式,這樣才能有助于作品的流通及其承載文化的循環(huán)。

    四、結(jié)語

    翻譯“文化轉(zhuǎn)向”的大潮洶涌澎湃,國內(nèi)研究者嘗試在這次洗禮中找到方向。“誤讀”理論雖破解了文本的權(quán)威,卻也從另一方面反映了讀者對于文本在某種程度上的“依賴”?!瓣U釋學(xué)”打破了文本的自足性,進(jìn)一步為讀者的創(chuàng)造性閱讀提供了理論來源。以文化傳播和循環(huán)為目標(biāo),在翻譯實(shí)踐中“誤讀”規(guī)范譯者,要求譯者要基于文本進(jìn)行翻譯;“闡釋”解放譯者,給予譯者“創(chuàng)作”譯本的權(quán)利。譯者可以適當(dāng)、適度闡釋原文,通過多種符號的結(jié)合構(gòu)建意義,傳遞文化信息。但更為重要的是,譯者需要明確無論如何誤讀、如何闡釋,翻譯最終都需要服務(wù)于文化傳播。

    參考文獻(xiàn):

    [1]謝天振.現(xiàn)行翻譯定義已落后于時(shí)代的發(fā)展——對重新定位和定義翻譯的幾點(diǎn)思考[J].中國翻譯,2015(3):14-15.

    [2]許鈞.論翻譯活動(dòng)的三個(gè)層面[J].外語教學(xué)與研究,1998(3):51-56.

    [3]劉云虹,許鈞.文學(xué)翻譯模式與中國文學(xué)對外譯介——關(guān)于葛浩文的翻譯[J].外國語,2014(3):6-17.

    [4]趙一凡.關(guān)鍵詞[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006:6.

    [5]章國軍.名著復(fù)譯與誤讀[J].外國語,2013(4):102-105.

    [6]張中載.誤讀[J].外國文學(xué),2004(1):51-56.

    [7]葛浩文.作者與譯者是一種親密又獨(dú)立的關(guān)系[N].文學(xué)報(bào),2013-01-10(4).

    [8]李建軍.直譯莫言與諾獎(jiǎng)[N].文學(xué)報(bào),2013-01-10(18).

    [9]穆雷.從接受理論看習(xí)語翻譯中文化差異的處理[J].中國翻譯,1990(4):9-14.

    [10]楊仕章.文化翻譯觀:翻譯諸悖論之統(tǒng)一[J].外語學(xué)刊,2000(4):66-67.

    [11]黃忠廉.翻譯研究——變譯:文化翻譯之極致[J].外語學(xué)刊,2014(1):84-85.

    [12]楊仕章.略論翻譯與文化的關(guān)系[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2001(2):15-19.

    [13]斯圖爾特·霍爾.表征——文化表征與意指實(shí)踐[M].徐亮,陸興華,譯.北京:商務(wù)印書館,2013:11.

    [14]保羅·杜蓋伊,斯圖爾特·霍爾.做文化研究:索尼隨身聽的故事[M].北京:商務(wù)印書館,1997:13.

    猜你喜歡
    譯語譯者符號
    四川冷門絕學(xué)系列之九 《西番譯語》:清代四川編纂的雙語詞典
    天府新論(2022年3期)2022-05-04 03:40:24
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    學(xué)符號,比多少
    幼兒園(2021年6期)2021-07-28 07:42:14
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    “+”“-”符號的由來
    變符號
    乙種本《西番譯語》藏漢對譯音義關(guān)系辨析
    西藏研究(2016年2期)2016-06-05 11:31:13
    關(guān)于量詞的日中機(jī)器翻譯規(guī)則的研究
    科技視界(2015年35期)2016-01-04 09:37:11
    圖的有效符號邊控制數(shù)
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    深夜精品福利| 久久6这里有精品| 人妻系列 视频| 最近最新中文字幕大全电影3| 搞女人的毛片| 蜜臀久久99精品久久宅男| 99热只有精品国产| 97热精品久久久久久| 99热6这里只有精品| 亚洲欧美日韩高清专用| 黄片无遮挡物在线观看| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 日韩欧美 国产精品| 亚洲av男天堂| 嫩草影院入口| 直男gayav资源| av在线亚洲专区| 久久久午夜欧美精品| 色哟哟·www| 久久久色成人| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 在线天堂最新版资源| 婷婷六月久久综合丁香| 男女视频在线观看网站免费| 久久草成人影院| 91狼人影院| 神马国产精品三级电影在线观看| 综合色av麻豆| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产在线男女| 一区二区三区高清视频在线| 亚洲av成人av| 亚洲四区av| 亚洲图色成人| 日本成人三级电影网站| 99久久精品热视频| 在线观看午夜福利视频| 国产 一区 欧美 日韩| 99视频精品全部免费 在线| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 亚洲欧洲日产国产| 午夜爱爱视频在线播放| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲精品日韩在线中文字幕 | 亚洲最大成人中文| 在线观看一区二区三区| 天天躁日日操中文字幕| av黄色大香蕉| 成年女人看的毛片在线观看| 国产精品人妻久久久影院| 国产精华一区二区三区| 国产色婷婷99| 一进一出抽搐gif免费好疼| 波多野结衣高清作品| 久久九九热精品免费| 精品久久久久久久久久免费视频| 1000部很黄的大片| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产人妻一区二区三区在| 成人一区二区视频在线观看| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产精品三级大全| 午夜激情欧美在线| 欧美日韩国产亚洲二区| av国产免费在线观看| 日本爱情动作片www.在线观看| 久久草成人影院| 亚洲国产精品合色在线| 麻豆成人午夜福利视频| 国产成人a区在线观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 爱豆传媒免费全集在线观看| 亚洲国产精品成人久久小说 | 久久久精品欧美日韩精品| 色播亚洲综合网| av在线观看视频网站免费| 日韩精品青青久久久久久| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产精品福利在线免费观看| а√天堂www在线а√下载| 欧美成人免费av一区二区三区| 婷婷亚洲欧美| 日日撸夜夜添| 欧美色视频一区免费| 联通29元200g的流量卡| 午夜福利在线在线| 一级毛片久久久久久久久女| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲经典国产精华液单| 久久久久久久久久黄片| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产欧美日韩精品一区二区| 2022亚洲国产成人精品| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 性欧美人与动物交配| 国产精品乱码一区二三区的特点| 黄片wwwwww| 亚洲高清免费不卡视频| 久久久精品大字幕| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 欧美一区二区亚洲| 欧美高清性xxxxhd video| 一级黄色大片毛片| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 黄片wwwwww| 中国美女看黄片| 久久久a久久爽久久v久久| 日本-黄色视频高清免费观看| 一边亲一边摸免费视频| 美女高潮的动态| 99久久九九国产精品国产免费| 搡女人真爽免费视频火全软件| 性色avwww在线观看| 国产色婷婷99| 亚洲自拍偷在线| 免费搜索国产男女视频| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 12—13女人毛片做爰片一| 九九热线精品视视频播放| 亚洲一区高清亚洲精品| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 亚州av有码| 熟女人妻精品中文字幕| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 日日撸夜夜添| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 尾随美女入室| 精品一区二区免费观看| 在线免费十八禁| kizo精华| 亚洲欧洲国产日韩| 99在线视频只有这里精品首页| 欧美变态另类bdsm刘玥| 26uuu在线亚洲综合色| 日韩欧美精品免费久久| 欧美变态另类bdsm刘玥| 成人国产麻豆网| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲三级黄色毛片| av.在线天堂| 日日啪夜夜撸| 精品人妻一区二区三区麻豆| 欧美潮喷喷水| 亚洲国产高清在线一区二区三| 亚洲欧美精品专区久久| www.色视频.com| 国产黄片视频在线免费观看| 男人和女人高潮做爰伦理| 久久久国产成人免费| 久久久久久久久久久丰满| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 国产精品女同一区二区软件| 亚洲av免费高清在线观看| 一本精品99久久精品77| 神马国产精品三级电影在线观看| 欧美成人a在线观看| 精品久久久噜噜| 2022亚洲国产成人精品| 日韩欧美精品免费久久| 在线播放无遮挡| 国产精品av视频在线免费观看| 国产亚洲精品久久久com| 97超碰精品成人国产| 日韩精品有码人妻一区| 国产精品一区www在线观看| 国产精品99久久久久久久久| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 极品教师在线视频| 国内精品美女久久久久久| 中国国产av一级| 亚洲人成网站在线播| 寂寞人妻少妇视频99o| 舔av片在线| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 22中文网久久字幕| av在线播放精品| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产亚洲5aaaaa淫片| 嫩草影院入口| 天堂av国产一区二区熟女人妻| www日本黄色视频网| 插阴视频在线观看视频| 日韩成人伦理影院| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 国产视频内射| 中文字幕av在线有码专区| 最新中文字幕久久久久| 国产美女午夜福利| 在线a可以看的网站| 亚洲内射少妇av| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 成人毛片60女人毛片免费| 午夜亚洲福利在线播放| 国产成人精品一,二区 | 又黄又爽又刺激的免费视频.| 午夜福利在线在线| 在线观看午夜福利视频| 国产伦在线观看视频一区| 丰满的人妻完整版| 美女高潮的动态| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| av视频在线观看入口| 国产精品永久免费网站| 国产av在哪里看| 午夜老司机福利剧场| 91精品一卡2卡3卡4卡| 99久久精品热视频| 国产亚洲欧美98| 亚洲色图av天堂| 国产亚洲5aaaaa淫片| 免费观看精品视频网站| 色综合色国产| av天堂在线播放| 婷婷六月久久综合丁香| 成人性生交大片免费视频hd| 亚洲经典国产精华液单| 久久久精品欧美日韩精品| 午夜久久久久精精品| 久久99精品国语久久久| 在现免费观看毛片| 亚洲色图av天堂| 久久久久久大精品| 国产色爽女视频免费观看| 2021天堂中文幕一二区在线观| 亚洲精品久久国产高清桃花| 免费看光身美女| 欧美精品国产亚洲| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 日本色播在线视频| 99热6这里只有精品| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 狠狠狠狠99中文字幕| 亚洲三级黄色毛片| 亚洲av男天堂| 中文字幕制服av| 午夜福利高清视频| 男人的好看免费观看在线视频| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产一区二区在线av高清观看| 国产91av在线免费观看| 国产三级在线视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 在线观看免费视频日本深夜| а√天堂www在线а√下载| 美女被艹到高潮喷水动态| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 插逼视频在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 亚洲av男天堂| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 午夜福利视频1000在线观看| 国产黄片美女视频| 校园人妻丝袜中文字幕| 看黄色毛片网站| 日韩欧美三级三区| 亚洲图色成人| 3wmmmm亚洲av在线观看| 麻豆av噜噜一区二区三区| 国产一级毛片七仙女欲春2| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 久久久久久久午夜电影| 成人美女网站在线观看视频| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 美女高潮的动态| 国产精品综合久久久久久久免费| 午夜免费激情av| 99久久九九国产精品国产免费| 我要看日韩黄色一级片| 午夜视频国产福利| 亚洲精品粉嫩美女一区| 观看免费一级毛片| 免费av毛片视频| 99久国产av精品| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 最近手机中文字幕大全| 免费av不卡在线播放| 欧美日韩乱码在线| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 内射极品少妇av片p| 国产一区二区在线av高清观看| av黄色大香蕉| 久久久成人免费电影| 韩国av在线不卡| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 大型黄色视频在线免费观看| 久久久久免费精品人妻一区二区| 亚洲精品亚洲一区二区| 97在线视频观看| 国产亚洲av嫩草精品影院| 国产日韩欧美在线精品| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 在现免费观看毛片| 美女被艹到高潮喷水动态| 男女啪啪激烈高潮av片| 青春草亚洲视频在线观看| 韩国av在线不卡| 久久精品国产亚洲av涩爱 | av黄色大香蕉| 国产高潮美女av| 好男人视频免费观看在线| 国产精品乱码一区二三区的特点| 校园人妻丝袜中文字幕| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 欧美一区二区亚洲| 国产伦在线观看视频一区| 欧美一区二区国产精品久久精品| 天堂av国产一区二区熟女人妻| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 久久久久久久久中文| 97超视频在线观看视频| 国产在视频线在精品| 国内揄拍国产精品人妻在线| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 欧美日韩在线观看h| 中文字幕精品亚洲无线码一区| av在线蜜桃| 久久国内精品自在自线图片| 国产极品精品免费视频能看的| 两个人视频免费观看高清| 欧美日韩国产亚洲二区| 一级毛片久久久久久久久女| 国产免费男女视频| 天美传媒精品一区二区| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 深爱激情五月婷婷| 国产免费男女视频| 亚洲七黄色美女视频| 国产精品99久久久久久久久| 嫩草影院新地址| 国产成人一区二区在线| 在线观看美女被高潮喷水网站| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 色综合色国产| 两个人视频免费观看高清| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产黄片视频在线免费观看| 欧美激情久久久久久爽电影| 欧美激情在线99| 国内精品一区二区在线观看| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 免费看光身美女| 天美传媒精品一区二区| 国产精品国产高清国产av| av在线播放精品| 亚洲最大成人中文| 夜夜爽天天搞| 在线观看免费视频日本深夜| 国产精华一区二区三区| 麻豆久久精品国产亚洲av| 毛片女人毛片| 欧美一区二区精品小视频在线| 精品一区二区三区视频在线| 中文字幕av成人在线电影| 人妻少妇偷人精品九色| 男人舔奶头视频| 一进一出抽搐动态| 日日啪夜夜撸| 美女高潮的动态| 村上凉子中文字幕在线| 国产单亲对白刺激| 国产真实乱freesex| 大香蕉久久网| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 国产黄片美女视频| 一本久久精品| 两个人的视频大全免费| 一进一出抽搐动态| 欧美日本亚洲视频在线播放| 欧美成人精品欧美一级黄| 欧美日韩精品成人综合77777| 禁无遮挡网站| 99热精品在线国产| 联通29元200g的流量卡| 2021天堂中文幕一二区在线观| 禁无遮挡网站| 少妇的逼水好多| 久久久成人免费电影| 69av精品久久久久久| 可以在线观看毛片的网站| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 六月丁香七月| 看十八女毛片水多多多| 国产成人影院久久av| 你懂的网址亚洲精品在线观看 | 成年免费大片在线观看| 亚洲精品日韩av片在线观看| 精品久久久久久成人av| 亚洲av.av天堂| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 高清日韩中文字幕在线| 亚洲三级黄色毛片| 91久久精品国产一区二区三区| 18+在线观看网站| 国产精品精品国产色婷婷| 成人永久免费在线观看视频| 欧美zozozo另类| 网址你懂的国产日韩在线| 亚洲精品影视一区二区三区av| 欧美最新免费一区二区三区| 毛片女人毛片| 波多野结衣高清无吗| 美女高潮的动态| 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产在视频线在精品| 亚洲精品色激情综合| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产精品日韩av在线免费观看| 欧美高清成人免费视频www| 深爱激情五月婷婷| h日本视频在线播放| 一本久久中文字幕| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产单亲对白刺激| www.色视频.com| 国产成人精品一,二区 | av福利片在线观看| 亚洲四区av| 大型黄色视频在线免费观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 国产一区二区在线观看日韩| 亚洲天堂国产精品一区在线| 麻豆国产97在线/欧美| 亚洲成av人片在线播放无| 我要搜黄色片| 在线观看66精品国产| 午夜精品在线福利| 男人舔奶头视频| 国产单亲对白刺激| 亚洲综合色惰| a级一级毛片免费在线观看| a级毛片a级免费在线| 国产伦在线观看视频一区| 日日摸夜夜添夜夜爱| 欧美日韩综合久久久久久| 禁无遮挡网站| 2022亚洲国产成人精品| 午夜精品国产一区二区电影 | 日本三级黄在线观看| 我的女老师完整版在线观看| a级一级毛片免费在线观看| 18禁在线播放成人免费| 国产精品1区2区在线观看.| 美女cb高潮喷水在线观看| 日韩欧美 国产精品| 桃色一区二区三区在线观看| 日韩欧美国产在线观看| 精品人妻视频免费看| 我要搜黄色片| 观看美女的网站| 欧美最黄视频在线播放免费| 男女下面进入的视频免费午夜| 最近的中文字幕免费完整| 欧美三级亚洲精品| av卡一久久| 国产毛片a区久久久久| 一级毛片久久久久久久久女| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 日韩欧美精品免费久久| 看十八女毛片水多多多| 欧美激情在线99| 免费看光身美女| 青青草视频在线视频观看| 欧美高清成人免费视频www| 久久久久久久午夜电影| 一级毛片aaaaaa免费看小| 国产成人精品婷婷| 老师上课跳d突然被开到最大视频| www.色视频.com| 国产精品电影一区二区三区| 日本免费a在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频 | 国产午夜福利久久久久久| 少妇人妻精品综合一区二区 | 成年免费大片在线观看| 美女国产视频在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 卡戴珊不雅视频在线播放| 寂寞人妻少妇视频99o| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产精品av视频在线免费观看| 免费观看精品视频网站| 一个人免费在线观看电影| 欧美最新免费一区二区三区| 亚洲人与动物交配视频| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 亚洲av成人精品一区久久| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 伦理电影大哥的女人| 99久国产av精品国产电影| 最好的美女福利视频网| 级片在线观看| 国产精品爽爽va在线观看网站| 欧美不卡视频在线免费观看| 国产精品嫩草影院av在线观看| 免费看a级黄色片| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产黄a三级三级三级人| 一个人看视频在线观看www免费| 男插女下体视频免费在线播放| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产成人a∨麻豆精品| 一进一出抽搐gif免费好疼| 国产v大片淫在线免费观看| 深夜精品福利| 内射极品少妇av片p| 亚洲精品国产av成人精品| 国产亚洲5aaaaa淫片| 精品人妻一区二区三区麻豆| 最近视频中文字幕2019在线8| 久久久久久久久久久免费av| 乱系列少妇在线播放| 在线观看一区二区三区| 免费一级毛片在线播放高清视频| 国产高清有码在线观看视频| 三级国产精品欧美在线观看| 极品教师在线视频| 变态另类丝袜制服| 国产精品.久久久| 成人性生交大片免费视频hd| 午夜a级毛片| 免费一级毛片在线播放高清视频| 久久韩国三级中文字幕| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产精品久久久久久久久免| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 欧美激情国产日韩精品一区| 精品欧美国产一区二区三| 精华霜和精华液先用哪个| 日韩视频在线欧美| 欧美激情在线99| 午夜福利高清视频| 日本在线视频免费播放| 国产视频首页在线观看| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 欧美丝袜亚洲另类| 高清日韩中文字幕在线| 国产伦一二天堂av在线观看| 在现免费观看毛片| 国产一区二区在线观看日韩| 免费一级毛片在线播放高清视频| 天天躁日日操中文字幕| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 中国美白少妇内射xxxbb| 久久久久九九精品影院| 国产视频内射| 久久久久久久久大av| 色5月婷婷丁香| 国产精华一区二区三区| av天堂在线播放| 观看免费一级毛片| 国产黄片视频在线免费观看| 国产精品综合久久久久久久免费| 亚洲美女搞黄在线观看| 久久久精品欧美日韩精品| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 搡老妇女老女人老熟妇| 国产中年淑女户外野战色| 国产精品综合久久久久久久免费| 人妻系列 视频| 久久99蜜桃精品久久| 男人狂女人下面高潮的视频| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 精品国内亚洲2022精品成人| 国产精品精品国产色婷婷| 看免费成人av毛片| 男女视频在线观看网站免费| 日本-黄色视频高清免费观看| 久久久国产成人免费| 男的添女的下面高潮视频| 国产单亲对白刺激| 国产精品一及| 亚洲久久久久久中文字幕| 亚洲欧美精品专区久久| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产私拍福利视频在线观看| 麻豆一二三区av精品| 69人妻影院| 永久网站在线| 日本黄色片子视频| 免费看a级黄色片| 午夜激情福利司机影院| 美女脱内裤让男人舔精品视频 | 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 欧美三级亚洲精品| 麻豆成人午夜福利视频| 国产乱人视频| 久久草成人影院| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 丝袜喷水一区| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 亚洲精品456在线播放app| 一区福利在线观看| 少妇的逼水好多| 亚洲最大成人手机在线| 亚洲精品成人久久久久久| 国产在线男女| 亚洲四区av| 99久久精品热视频| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 日韩 亚洲 欧美在线| av免费在线看不卡| 黄色一级大片看看| 国产中年淑女户外野战色| 国产精品一区二区三区四区久久| 国产精品乱码一区二三区的特点| 国产精华一区二区三区| 欧美又色又爽又黄视频| 麻豆乱淫一区二区|