[摘 要]隱喻不僅是一種修辭方法,而且是一種認(rèn)知過程,存在于日常生活中。當(dāng)然,隱喻也普遍存在于政治語篇中。政治演說的主要目的是通過具有煽動性的話語傳遞政治家的思想和觀點,以獲取聽眾的支持。以最近大熱的伊萬卡·特朗普的助選演講為例,從隱喻的角度來分析概念隱喻在政治演講中的重要作用。
[關(guān) 鍵 詞]伊萬卡·特朗普;演講;概念隱喻
[中圖分類號]H05 [文獻標(biāo)志碼] A [文章編號] 2095-8854(2018)06-0149-01
一、前言
傳統(tǒng)隱喻的研究僅局限于修辭學(xué)的角度。Lakoff和Johnson在他們合著的《我們賴以生存的隱喻》中,認(rèn)為隱喻是我們思維過程中的一種普遍存在的形式,我們的日常生活中充滿了隱喻。[1]而自 1999 年以來,Lakoff 進一步拓展了概念隱喻理論,并將認(rèn)知科學(xué)的概念隱喻這一概念應(yīng)用到政治學(xué)領(lǐng)域。Benoit提出“隱喻于政治的重要性在于,隱喻不但能以簡約的形式表達豐富的政治含義,而且對聽眾具有很強的說服力,因此在政治話語里俯拾皆是”。[2]政治家們通過隱喻傳遞他們的思想和政治主張,并最大程度上激發(fā)聽眾的情感,將自己的政治觀點滲透到聽眾的意識形態(tài)中去。
2016年的美國總統(tǒng)大選引發(fā)了全世界人民的關(guān)注。而這其中最引人關(guān)注的除了兩位總統(tǒng)候選人之外,就是特朗普的女兒伊萬卡·特朗普。她在RNC的演講已成為中國社交媒體追捧的熱點,獲得了持續(xù)不下的關(guān)注度。她的演講中有效并且合理地運用了大量的隱喻,最大程度上得到聽眾的認(rèn)可,并幫助父親獲得費城民主黨支持者的選票。因此,本文將從隱喻的角度分析伊萬卡此次演講中的概念隱喻,以說明隱喻在政治演講語篇中所發(fā)揮的作用。
二、 伊萬卡演講中的概念隱喻
隱喻是一種能夠幫助人類感知和理解世界的一種認(rèn)知方式,是從一個概念域向另一個概念域的映射。在Lakoff概念隱喻理論中,人類通過大腦,將認(rèn)知對象形成一個目標(biāo)域,并把某個更為熟知的事物建立起一個來源域。如果人們能在兩者之間建立起對應(yīng)關(guān)系,即“跨域映射”時,就形成了一個隱喻。一般來說,隱喻就是借助熟悉的具體的源域來理解抽象的復(fù)雜的目標(biāo)域。通過對伊萬卡此篇助選演講詞的分析,此文本中包含了大量的概念隱喻,主要分為三種:家庭隱喻、戰(zhàn)爭隱喻和建筑隱喻。
1.家庭隱喻
在伊萬卡的此次演講中,她多次使用 “marry”“growing up”“breadwinners”等關(guān)于家庭生活的詞匯,把特朗普的事業(yè)、他的員工和他的家人映射到家庭生活中。通過描繪特朗普對家人的關(guān)愛和對自己的教育,借此表達出父親特朗普對待事業(yè)的全身心投入。
(1)Judge his values by those hes instilled in his children.
2.戰(zhàn)爭隱喻
戰(zhàn)爭隱喻是此篇文本中出現(xiàn)頻率最高的一類隱喻。全文出現(xiàn)“fight”共11次,還有包括“arena”“goal”等相關(guān)的詞匯。伊萬卡把父親特朗普喻作戰(zhàn)士,競選喻作戰(zhàn)爭,父親將會拼盡全力為他的人民而戰(zhàn),并最終獲得競選之戰(zhàn)的勝利。
(2)He sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider.
(3)He will fight for equal pay for equal work, and I will fight for this too,right alongside of him.
3.建筑隱喻
建筑隱喻也是該文本中的一個重要類型。特朗普的原身份是地產(chǎn)公司的領(lǐng)導(dǎo)者。所以,這一隱喻的使用非常巧妙。伊萬卡認(rèn)為,父親帶領(lǐng)員工創(chuàng)造了地產(chǎn)業(yè)的奇跡,將來也一定會帶領(lǐng)美國民眾創(chuàng)造美國的奇跡。大量如“construction”“builder”等類型的建筑類詞匯準(zhǔn)確地將建筑與美國的政治建立起了映射。
(4)While he did the same with concrete steel and glass.
(5)Floor by floor a soaring structure will appear, usually record setting in its height and iconic in its design.
三、結(jié)語
伊萬卡在RNC的演講,獲得了全世界的關(guān)注。在她的這次演講中,通過豐富的隱喻、恰當(dāng)?shù)膬?nèi)容、流暢的語言和大方的形象,話題涉及女性、母親、經(jīng)濟復(fù)蘇、教育、就業(yè)等問題,成功地為父親特朗普樹立起一個慈祥的父親、果敢的企業(yè)家以及一個愛國愛民的未來總統(tǒng)的光輝形象。
參考文獻:
[1]Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M]. Chicago:University of Chicago Press,1980.
[2] Benoit L.Framing through Temporal Metaphor:The Bridge of Bob Dole and Bill Clinton in Their 1996 Acceptance Addresses[J]. Communication Studies,2001,52(1):70.
作者簡介:王姝(1982—),女,副教授,碩士研究生,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。