黃綠藍(lán)
習(xí)近平主席在出訪中亞和東南亞時(shí),首次提出了建設(shè)“一帶一路”(The Belt and Road)的倡議,即建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”。目前,“一帶一路”已成為國(guó)家級(jí)頂層戰(zhàn)略,對(duì)中國(guó)和世界的發(fā)展起著舉足輕重的作用。但本著互利共贏理念的“一帶一路”仍受到不少西方媒體的誤讀,如何構(gòu)建起“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ),讓世界和“一帶一路”沿線各國(guó)的人民認(rèn)同并參與到“一帶一路”的建設(shè)中,成為當(dāng)前“一帶一路”倡議對(duì)外傳播的重要內(nèi)容。
國(guó)際話語(yǔ)權(quán)折射出的是國(guó)家權(quán)力在國(guó)際社會(huì)場(chǎng)域內(nèi)的角逐與博弈?!耙粠б宦贰背h與國(guó)際話語(yǔ)權(quán)理論的耦合,使我國(guó)在“一帶一路”領(lǐng)域下國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的建構(gòu)更具針對(duì)性與實(shí)踐性。國(guó)際話語(yǔ)權(quán)可溯源于馬克思、恩格斯的意識(shí)形態(tài)“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”學(xué)說(shuō)。馬克思和恩格斯認(rèn)為,意識(shí)形態(tài)“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”表示的是意識(shí)形態(tài)的影響力、說(shuō)服力和戰(zhàn)斗力,任何階級(jí)想要取得和維護(hù)其意識(shí)形態(tài)“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”就必須加強(qiáng)意識(shí)形態(tài)灌輸和教化工作。此后,意大利共產(chǎn)黨領(lǐng)袖安東尼奧·葛蘭西在此基礎(chǔ)上提出了“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)理論”,即通過(guò)非暴力的控制使被統(tǒng)治階級(jí)達(dá)到積極同意的手段。法國(guó)后現(xiàn)代主義思想家米歇爾·??碌脑捳Z(yǔ)權(quán)力理論指出:“權(quán)力和知識(shí)是直接相互連帶的;不相應(yīng)地建構(gòu)一種知識(shí)領(lǐng)域就不可能有權(quán)力關(guān)系,不同時(shí)預(yù)設(shè)和建構(gòu)權(quán)力關(guān)系就不會(huì)有任何知識(shí)?!盵1]事實(shí)表明,在國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的爭(zhēng)奪中,“話語(yǔ)即權(quán)力”。
英國(guó)學(xué)者安東尼·吉登斯指出:“國(guó)家的發(fā)展必然與話語(yǔ)方式的形成相融合,話語(yǔ)方式建構(gòu)性地塑造了國(guó)家權(quán)力?!盵2]從國(guó)際政治現(xiàn)實(shí)來(lái)看,面對(duì)我國(guó)的和平崛起,某些西方國(guó)家感到地位受到威脅。在“一帶一路”倡議提出后,這一傳承著“和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏”的絲綢之路精神的倡議,被曲解為掠奪性計(jì)劃。因此,要想從整體上推動(dòng)“一帶一路”倡議的發(fā)展,必須注重在國(guó)際話語(yǔ)權(quán)視域下,對(duì)“一帶一路”倡議加強(qiáng)我國(guó)自身國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的構(gòu)建,以正確傳播我國(guó)形象。
瑞士作家、語(yǔ)言學(xué)家索緒爾認(rèn)為,“語(yǔ)言符號(hào)連接的不是事物和名稱,而是概念和聲音形象”。索緒爾用“所指”代表概念,用“能指”代表聲音形象,能指和所指共同構(gòu)成了整體的符號(hào)?!耙粠б宦贰弊蕴岢鲆詠?lái),原本被賦予“和平共贏”概念的所指,被某些西方國(guó)家釋義為“新馬歇爾計(jì)劃”,認(rèn)為是中國(guó)為了謀求國(guó)際霸權(quán)和超級(jí)大國(guó)地位而實(shí)施的戰(zhàn)略。這種誤解亟須我們構(gòu)建起“一帶一路”的國(guó)際話語(yǔ)體系,講好“一帶一路”的中國(guó)故事?!榜R歇爾計(jì)劃”是20世紀(jì)美國(guó)企圖通過(guò)援助被戰(zhàn)爭(zhēng)摧殘的西歐國(guó)家,借此進(jìn)行資本輸出和政治輸出,從而實(shí)現(xiàn)自己的霸主夢(mèng)的計(jì)劃?!榜R歇爾計(jì)劃”并不強(qiáng)調(diào)平等參與,它以美國(guó)為絕對(duì)主導(dǎo),接受援助的國(guó)家處于附屬附議的地位。而我國(guó)“一帶一路”倡議溯源于古代文明的絲綢之路,它作為中國(guó)和平崛起、促進(jìn)世界和平發(fā)展的戰(zhàn)略,目的是與世界各國(guó)一道構(gòu)筑命運(yùn)共同體,最終實(shí)現(xiàn)世界經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展?!耙粠б宦贰睔g迎世界各國(guó)的共同參與,是國(guó)際化的政治經(jīng)濟(jì)發(fā)展平臺(tái),較“馬歇爾計(jì)劃”有更大的開放性和包容性。
意義交換的前提是交換的雙方必須要有共同的意義空間。而根據(jù)零點(diǎn)研究機(jī)構(gòu)的數(shù)據(jù)顯示,“一帶一路”沿線70個(gè)國(guó)家中,約34%沿線國(guó)家使用非通用語(yǔ)種?!耙粠б宦贰毖鼐€國(guó)家使用相較于世界上其他國(guó)家,在數(shù)量上堪稱最多的非通用語(yǔ)言,例如沿線印度尼西亞官方統(tǒng)計(jì)的民族語(yǔ)言有兩百種之多,緬甸有一百多種,這就可能導(dǎo)致編碼和譯碼產(chǎn)生偏差。因此,對(duì)于“一帶一路”倡議的正確釋碼極為重要。同時(shí),“一帶一路”沿線文化的多元和差異性也使得它的對(duì)外傳播活動(dòng)更具有挑戰(zhàn)性。面對(duì)文化的復(fù)雜性,如果“一帶一路”的對(duì)外傳播仍用傳統(tǒng)的方式進(jìn)行,必然會(huì)導(dǎo)致信息傳播的停滯、不暢和強(qiáng)噪音的結(jié)果,要想解決文化溝通問(wèn)題,語(yǔ)言是非常重要的橋梁和紐帶。只有語(yǔ)言互通,才能民心互通,“一帶一路”才能被沿線民眾正確理解和接受。我們應(yīng)該打通與“一帶一路”沿線民眾的語(yǔ)言交流,才能針對(duì)沿線民眾對(duì)“一帶一路”存在的警惕心理、誤解情緒、疑問(wèn)困惑等不良情緒進(jìn)行紓解和引導(dǎo),以深化他們對(duì)“一帶一路”的認(rèn)同,參與到“一帶一路”建設(shè)中,分享“一帶一路”的成果。
國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的本質(zhì),是以非暴力、非強(qiáng)制的方式改變他人的思想和行為,并使一國(guó)之地方性的理念和主張成為世界性的理念和主張[3]。美國(guó)學(xué)者赫伯特·席勒在《大眾傳播與美利堅(jiān)帝國(guó)》中提出“媒介帝國(guó)主義”的概念,認(rèn)為發(fā)達(dá)國(guó)家憑借強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和先進(jìn)的媒介傳播技術(shù),有意或無(wú)意地控制發(fā)展中國(guó)家的媒介系統(tǒng)?!耙粠б宦贰背h的提出,沖擊著美國(guó)主導(dǎo)的跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)議(TPP)戰(zhàn)略。因此,擁有強(qiáng)勢(shì)話語(yǔ)權(quán)的美國(guó)媒體在對(duì)“一帶一路”倡議進(jìn)行報(bào)道時(shí),不可避免地產(chǎn)生了“媒介霸權(quán)”的情況。它們采用了拼貼、雜糅、剪切等一系列“后現(xiàn)代主義”的操作方法,對(duì)“一帶一路”倡議進(jìn)行污名化傳播。這就更要求我們要建構(gòu)起“一帶一路”的國(guó)際話語(yǔ)權(quán),使“一帶一路”倡議在國(guó)際的傳播中能夠掌握主權(quán),避免失聲、失語(yǔ)的現(xiàn)象。通過(guò)構(gòu)建和弘揚(yáng)“絲路精神”,向世界傳播中國(guó)對(duì)世界秩序的新理念,構(gòu)建“平等相待、發(fā)展共贏、共同安全、文明互鑒”的“命運(yùn)共同體”,形成“一帶一路”的國(guó)際話語(yǔ)體系。
當(dāng)今世界的傳播趨勢(shì),已從國(guó)際傳播轉(zhuǎn)變?yōu)槿騻鞑?,新媒體的崛起、傳播主體的多元化、輿論格局的多樣化以及媒介技術(shù)的發(fā)展將全球帶入一個(gè)眾聲喧嘩的媒介化社會(huì),新的傳播技術(shù)打通了國(guó)與國(guó)之間信息交互的界限,壓縮了跨文化傳播中的時(shí)空距離,顛覆了傳統(tǒng)的傳播秩序和傳播格局,這一系列的變化使“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)權(quán)構(gòu)建需要有革命性的變革。在新的媒介環(huán)境中,“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)的傳播應(yīng)該構(gòu)建起“融媒體”的技術(shù)基礎(chǔ),全方位、多層次地傳播“一帶一路”的理念,逐漸形成“一帶一路”的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。“融媒體”是指充分利用媒介載體,把報(bào)紙、廣播、電視、互聯(lián)網(wǎng)等既有共同點(diǎn)又存在互補(bǔ)性的不同媒體,在人力、內(nèi)容、宣傳等方面進(jìn)行全面整合,實(shí)現(xiàn)“資源通融、內(nèi)容兼融、宣傳互融、利益共融”的新型媒體。“融媒體”能夠把傳統(tǒng)媒體與新媒體的優(yōu)勢(shì)發(fā)揮到極致,使單一媒體的競(jìng)爭(zhēng)力變?yōu)槎嗝襟w共同的競(jìng)爭(zhēng)力?!叭诿襟w”的運(yùn)用更符合受眾信息接收的新的傳播手段和傳播方式,能更好地傳播“一帶一路”倡議。
構(gòu)建“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)體系,其中重要的內(nèi)容之一就是要轉(zhuǎn)變自身的話語(yǔ)表達(dá)方式。長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)一貫的官本位對(duì)外宣傳,讓國(guó)際受眾認(rèn)為“中國(guó)傳媒=政府官方=宣傳”的刻板形象,如果“一帶一路”使用這種話語(yǔ)表達(dá)方式,很難擴(kuò)展與受眾之間共通的意義空間。因此,“一帶一路”話語(yǔ)體系要淡化“硬”身份,打造“軟”身份,轉(zhuǎn)變以往官本位的傳播方式,解決“一帶一路”對(duì)外傳播中敘事缺乏感染力的問(wèn)題。我國(guó)“一帶一路”的話語(yǔ)權(quán)建構(gòu)要“弱化崛起理念,強(qiáng)化共享理念;弱化政治色彩,強(qiáng)化文化吸引;弱化同一傳播,強(qiáng)化差異傳播”[4],使“一帶一路”的信息傳播同目標(biāo)受眾的信息編碼、釋碼、譯碼方式相吻合,增強(qiáng)對(duì)外傳播的主動(dòng)性。同時(shí),利用多元化信源增加信息的可信度,積極引導(dǎo)海外中國(guó)網(wǎng)民共同參與中國(guó)“一帶一路”的海外傳播,擴(kuò)大共通的意義空間,構(gòu)筑合作共贏的“一帶一路”話語(yǔ)體系。
美國(guó)社會(huì)學(xué)家塔爾科特·帕森斯認(rèn)為,任何民族的文化都經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期歷史發(fā)展形成相對(duì)穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)模式,以保證文化的積淀、凝聚、存儲(chǔ)、沿傳得以實(shí)現(xiàn),也是吸收外來(lái)文化成分,形成新傳統(tǒng)的基礎(chǔ)。相對(duì)穩(wěn)定的文化結(jié)構(gòu)模式與文化的選擇、自我保護(hù)功能,即維模(Latency)。因此,“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的構(gòu)建也要建立起其文化維模。構(gòu)建“一帶一路”的“開放共贏”的文化維模,有利于“絲路精神”的傳承與發(fā)揚(yáng),使本土文化和外來(lái)文化更好地適應(yīng)發(fā)展,消除中國(guó)“和平崛起”給某些國(guó)家?guī)?lái)的恐慌,破除中國(guó)在世界上的“刻板偏見”,打造融通中外的國(guó)際話語(yǔ)體系,讓中國(guó)能夠更好地對(duì)外發(fā)出自己的聲音。構(gòu)建“一帶一路”文化維模的意義在于,不僅能傳播我國(guó)歷史傳承的“絲路精神”,也能重視對(duì)沿線多元文化的信息傳播,讓世界民眾在接收“一帶一路”的相關(guān)內(nèi)容時(shí),能感受到自身文化的存在感,認(rèn)識(shí)到“一帶一路”是文化互通、文化互信、文化融通的溝通平臺(tái)。在互鑒中,促進(jìn)雙方文化的共同發(fā)展,從而建構(gòu)起合作共贏的“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)體系。
“一帶一路”是中國(guó)面對(duì)紛繁的國(guó)際形勢(shì)提出的具有前瞻性的一個(gè)重大戰(zhàn)略構(gòu)想,它的成功實(shí)施離不開“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的正確建構(gòu)。本文從國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的視域出發(fā),探討“一帶一路”倡議合作共贏國(guó)際話語(yǔ)體系的構(gòu)建,旨在通過(guò)正確構(gòu)建“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)體系,破除國(guó)際上對(duì)“一帶一路”倡議的誤解和誤讀。這不僅有利于“一帶一路”倡議的有效實(shí)施,同時(shí)輸出能夠得到國(guó)際社會(huì)普遍認(rèn)同的中國(guó)新外交理念和外交哲學(xué),為我國(guó)“一帶一路”倡議的順利實(shí)施提供良好的國(guó)際輿論環(huán)境和傳播環(huán)境。