趙 琦
(燕京理工學(xué)院,河北 廊坊 065000)
文化產(chǎn)業(yè)時(shí)代到來,使影視行業(yè)蓬勃發(fā)展,為播音主持專業(yè)的學(xué)生提供了更廣闊的發(fā)展空間。影視配音和播音主持工作都屬于在話筒前進(jìn)行聲音創(chuàng)作的藝術(shù),但二者在創(chuàng)作路徑上存在較大差異。影視配音不僅用聲音傳達(dá)內(nèi)容,更需要在影視演員表演的基礎(chǔ)上,用人物語言個(gè)性特征重新塑造和完善角色,從而達(dá)到聲形合一,情感傳遞。優(yōu)秀的影視劇配音員能使角色更加飽滿,深入人心,而不恰當(dāng)?shù)呐湟魰?huì)影響劇作的觀賞性。
“播音腔”在聲音藝術(shù)中并不是一個(gè)專業(yè)術(shù)語,也沒有特別明確的定義。人們對(duì)它的理解大致是:一種固定的腔調(diào),陷入一種固定模式的狀態(tài)。所傳達(dá)出來的聲音,無清晰之意,無新鮮之感,不管稿件說的什么事情,也不管稿件是什么題材,都是一個(gè)腔調(diào),一種模式,沒有輕重緩急,更談不上抑揚(yáng)頓挫,總是以一種固定不變的聲音形式傳達(dá)出來,最明顯的表現(xiàn)形式是在新聞播音中。
影視劇配音中的“播音腔”不僅是指一種“固定腔調(diào)”,也包含了在配音的過程中過分注重字正腔圓、氣息平穩(wěn)等浮于表面的表達(dá)方式,單純追求吐字清晰,抑揚(yáng)頓挫,使聲音與角色脫節(jié),以至于鮮活的人物形象“有形而失魂”。
形成“播音腔”的原因有很多,一方面是學(xué)生剛?cè)胄r(shí),訓(xùn)練的是語音發(fā)聲、基礎(chǔ)表達(dá)等專業(yè)基本功,關(guān)注點(diǎn)更多放在吐字是否清晰圓潤、氣息是否平穩(wěn)持久、表達(dá)是否流暢自然等基本功上,久而久之形成了一種模式化,甚至千人一面的固定腔調(diào)。另一方面,學(xué)生缺乏實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),雖然在基礎(chǔ)表達(dá)課堂上會(huì)訓(xùn)練關(guān)于“對(duì)象感” “內(nèi)在語” “語氣” “節(jié)奏”等語言技巧,但一旦進(jìn)入豐富或復(fù)雜的人物角色關(guān)系中,就很難找準(zhǔn)角色定位,理清語句目的和內(nèi)涵,容易“自說自話”或“孤芳自賞”。再次,播音主持專業(yè)授課教師,有的雖然有新聞一線、節(jié)目主持或?qū)n}片配音等臺(tái)前幕后經(jīng)驗(yàn),卻沒有在影視劇中從事過配音工作,也很難教授學(xué)生更好地體驗(yàn)及理解影視劇配音技巧,從而也成為播音主持專業(yè)學(xué)生在影視劇配音中的短板。
首先,過分追求表面技巧。配音時(shí)將關(guān)注點(diǎn)及精力過多的放在對(duì)情、聲、氣的運(yùn)用層面,逐本舍末,過分追求臺(tái)詞的吐字清晰、氣息平穩(wěn),忽略了配音是要以角色為原型,配音是對(duì)角色完整度的補(bǔ)充或完善,而不僅僅是技巧的表現(xiàn)。
其次,不能做到對(duì)角色的深層理解。沒有對(duì)角色進(jìn)行全方位多角度的探索思考,只根據(jù)角色表面呈現(xiàn)的狀態(tài),比如年齡、身份、性別、職業(yè)等進(jìn)行淺層創(chuàng)作。并很難從“第三人稱”轉(zhuǎn)換到“第一人稱”的語言表達(dá)中。以對(duì)口型為基本目標(biāo),忽略了對(duì)角色的深層理解。影視配音演員季冠霖因給影視作品《甄嬛傳》女一號(hào)甄嬛配音,瞬間俘獲大批聲音粉絲,這歸功于季冠霖對(duì)甄嬛扮演者孫儷聲音特質(zhì)的用心解析和對(duì)甄嬛這一角色的綜合剖析。不僅有年齡跨度,不同時(shí)期的甄嬛也有不同的心理變化。如:前期甄嬛的形象是清純無邪、心無掛礙,季冠霖在配音時(shí)用聲狀態(tài)是偏前偏高,聲音清脆,干凈通透。中期的甄嬛經(jīng)歷成長的痛苦和境遇變遷,季冠霖用聲時(shí)稍低、偏暗,降低了聲音的雀躍度,吐字放慢,氣息下沉。晚期隨著年齡的增長,經(jīng)歷過宮廷斗爭的爾虞我詐,甄嬛在劇中的妝容和表演風(fēng)格已經(jīng)完全不同前期,季冠霖在用聲狀態(tài)上也做了很大的調(diào)整。
最后,將角色簡單分類,模式化配音。根據(jù)角色的年齡、性別、職業(yè)等基本屬性,簡單將角色分類,并給每類角色設(shè)定一個(gè)固定腔調(diào)去套用。如果說播音主持中,節(jié)目主持人可以根據(jù)不同的節(jié)目類型進(jìn)行主持風(fēng)格的轉(zhuǎn)換,如:少兒節(jié)目的清新活潑、新聞節(jié)目的端莊穩(wěn)重、訪談節(jié)目的知性大氣等,而影視劇配音卻需根據(jù)每一部影視劇對(duì)人物性格特質(zhì)進(jìn)行再次創(chuàng)作,細(xì)致到每一次心理起伏變化后人物個(gè)性性格的調(diào)整。在同是古裝宮廷劇《羋月傳》里,季冠霖為主角羋月配音,時(shí)間跨度為羋月的一生。在用聲狀態(tài)上與《甄嬛傳》有較大區(qū)別。因?yàn)榱d月與甄嬛的身份不同,甄嬛是大家閨秀而羋月是宮女出身,總體上羋月比甄嬛更加的灑脫奔放。因此,影視劇中每個(gè)角色的獨(dú)一無二性,給影視配音員也提供了更多的機(jī)會(huì)與平臺(tái)。
對(duì)配音者自身來說,一旦形成固定腔調(diào),就不能準(zhǔn)確地將所配人物氣質(zhì)和性格特征表現(xiàn)出來。塑造角色單一,長時(shí)間處于一種簡單而固定的工作狀態(tài)中,乏味又缺少成就感,久而久之會(huì)失去對(duì)配音工作的熱情。而對(duì)于藝術(shù)工作,熱情往往是創(chuàng)作的根源。
對(duì)受眾來說,影視劇配音如果帶有“播音腔”會(huì)影響整體收視效果,削弱作品藝術(shù)性與觀賞性,讓觀眾難以接受甚至如同嚼蠟,降低影視劇普及大眾審美觀的傳播功能。
對(duì)影視劇的創(chuàng)作者來說,配音若帶有“播音腔”,是作品再次創(chuàng)作的失敗,同時(shí)也降低原作的藝術(shù)價(jià)值,使前期工作前功盡棄,差強(qiáng)人意。
影視劇配音中固定腔調(diào)形成后,改變它不容易。固定腔調(diào)是一種語言定勢,由相應(yīng)的心理定勢而產(chǎn)生,由一定的習(xí)慣表達(dá)而呈現(xiàn)。想要克服影視劇配音中的固定腔調(diào),達(dá)到配音與人物特征渾然天成,就要在每一次創(chuàng)作中下足功夫,找出克服“播音腔”的方法。
配音是在“話筒”前用聲音進(jìn)行創(chuàng)作、表達(dá)的藝術(shù)。第一,若想用聲音成功塑造一個(gè)角色,必須具備扎實(shí)穩(wěn)定的吐字發(fā)音基本功、運(yùn)用得當(dāng)?shù)穆曇魻顟B(tài)(音色、音強(qiáng)、音高)、收放自如的氣息通道、恰到好處的情感體驗(yàn),將其有機(jī)結(jié)合,才會(huì)在配音的過程中擁有更寬廣的創(chuàng)作空間。第二,配音員的職業(yè)生涯中要接觸無數(shù)個(gè)角色,為了避免一腔多用,必須具備良好的語言功力和聲音造型能力,學(xué)會(huì)給聲音“化妝”,在“情、聲、氣”的基礎(chǔ)上,增加聲音的可塑性和彈性,緊密貼合角色特征,準(zhǔn)確把握重音、口型、呼吸和氣口位置等。第三,準(zhǔn)確把握配音節(jié)奏。劇本的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)需要節(jié)奏,演員表演需要節(jié)奏,配音員配音也需要貼合角色進(jìn)行節(jié)奏變化。配音員雖沒有肢體動(dòng)作展現(xiàn)給受眾,但其聲音的高低、快慢、急緩、虛實(shí)一系列綜合的聲音表現(xiàn)形式,恰好體現(xiàn)配音員對(duì)節(jié)奏的把握。
要想把角色配得貼切生活、活靈活現(xiàn),備稿過程的準(zhǔn)備工作至關(guān)重要。從播音角度講,備稿分為廣義備稿與狹義備稿。
廣義備稿是指播音員的思想理論、文化知識(shí)、生活閱歷、專業(yè)技能、語言基本功等方面的學(xué)習(xí)和積累,影視劇配音員也急需這方面的能力。廣義備稿能讓配音員了解影視劇展現(xiàn)的時(shí)代背景、創(chuàng)作緣由和原著意圖,用敏銳的洞察力和深邃的理解力去體會(huì)時(shí)代特征、人物特征、民族特征等,用自己積累的人生經(jīng)驗(yàn)激發(fā)對(duì)生命的感悟,從而形成符合大眾審美和劇本價(jià)值的敘事邏輯,為影視劇揭示的社會(huì)意義找準(zhǔn)方向。
另一方面狹義備稿,是配音員從某一段情節(jié)或者某一角色出發(fā),在“吃透”劇本基礎(chǔ)上,理解劇情發(fā)展特點(diǎn)、角色特點(diǎn)、思想感情,仔細(xì)揣摩所配角色,才不會(huì)平平淡淡說話,固定腔調(diào)念稿。
進(jìn)入到具體配音的創(chuàng)作層面。配音藝術(shù)創(chuàng)作,在影視劇中屬于“第三次創(chuàng)作”,第一次是劇本創(chuàng)作,第二次是影視表演創(chuàng)作,而配音是在演員表演的基礎(chǔ)上進(jìn)行的第三次加工創(chuàng)作。
想要成功創(chuàng)作,首先,要具備豐富的想象力。想象力不是指異想天開的亂想,而是通過觀察和經(jīng)驗(yàn)的引導(dǎo),客觀、合理地在腦海里對(duì)角色進(jìn)行完善和補(bǔ)充,使一個(gè)書本角色再造成一個(gè)有血有肉、豐滿立體的人物。
其次,要有較強(qiáng)的邏輯思維能力。由于配音創(chuàng)作屬于與演員現(xiàn)場表演及互動(dòng)脫節(jié)的一項(xiàng)獨(dú)立工作,所以配音員必須具備較強(qiáng)的邏輯思維能力,通過對(duì)原片、角色的想象與推理,準(zhǔn)確獲取角色的“性格特征” “行為特征” “生理特征”,還原其人物語言聲音的合理性。
最后,要具備創(chuàng)造性思維能力。邏輯思維能力保證的是角色的科學(xué)合理,而創(chuàng)造性思維能力,需要配音員激發(fā)想象與情感,做到“真聽,真看,真感受”,具備情景再現(xiàn)能力。配音過程是運(yùn)動(dòng)而不斷發(fā)展變化的,如果配音員沒有主動(dòng)創(chuàng)造語言環(huán)境,其所配的角色也會(huì)蒼白無力。
表演,是表達(dá)與演繹,影視劇配音的表演更加涵蓋二者。演員通過眼神、肢體語言、臺(tái)詞等表現(xiàn)形式進(jìn)行表演,而配音員只能單純地用聲音在話筒前面表演,因此,當(dāng)下更多的播音主持院系開設(shè)了表演課程,表演元素的滲透,不僅讓播音學(xué)生說“人話”,達(dá)到自然表達(dá)與交流,還讓學(xué)生不斷融入真情實(shí)感,感受角色魅力。這樣配音時(shí)學(xué)生才會(huì)用聲音和感情把角色演繹得更加真實(shí)豐滿。
真情實(shí)感是避免“播音腔”的重要前提,學(xué)生想要做到有情有感必須做到以下幾點(diǎn):
首先,要有對(duì)專業(yè)的熱愛。只有對(duì)自己從事的工作真心喜愛,才會(huì)有積極主動(dòng)的創(chuàng)造態(tài)度。艾伯樂說,我的生活原則是把工作變成樂趣,把樂趣變成工作。配音員只有達(dá)到“人形合一”,才能在每一次面對(duì)新角色的時(shí)候充滿激情。童自榮、喬榛、丁建華等老一輩的配音藝術(shù)家將畢生的精力都獻(xiàn)給了中國譯制片配音事業(yè),才創(chuàng)作出佐羅、克拉蘇、茜茜公主等一大批豐滿立體的角色,經(jīng)久不衰,堪稱經(jīng)典。
其次,配音不是閉門造車,配音員要深入生活去體驗(yàn)角色。只有在生活中領(lǐng)悟到更多的人生感悟,完成“深入理解——具體感受——形之于聲——及于受眾”的過程,才會(huì)點(diǎn)燃“非說不可”的欲望,把角色的真實(shí)情感表達(dá)出來,配合演員把戲演好,達(dá)到“心口合一”。
最后,除了真實(shí)表達(dá)情感,學(xué)生在學(xué)習(xí)配音時(shí)要有“我就是”的角色帶入感,與角色同呼吸共命運(yùn),用豐富的想象與角色融為一個(gè)有機(jī)而不能分割的整體。這樣在角色哭的時(shí)候,配音員不僅用技巧性的聲音和氣息去演繹,更多地融入內(nèi)心情感去體會(huì)角色靈魂,運(yùn)用表演技巧達(dá)到聲音和人物的和諧統(tǒng)一,使聲音魅力以“潤物細(xì)無聲”的力量感染受眾。
用聲音創(chuàng)作一個(gè)優(yōu)秀的影視劇角色,并不是一件容易的事情。播音主持專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)影視劇配音時(shí)更需要放下習(xí)慣了的“播音腔”,摒棄固定腔調(diào)在影視劇配音中的固有模式,善于思考,勤學(xué)苦練,戒驕戒躁,踏實(shí)務(wù)實(shí),不斷積累文化素養(yǎng)、提高藝術(shù)修養(yǎng)、夯實(shí)聲音基本功和語言表達(dá)內(nèi)外在技巧、學(xué)習(xí)豐富的表演技巧,才能在影視配音創(chuàng)作過程中忘我地投入情感,用自我靈魂與語言風(fēng)格的完美結(jié)合演繹出性格色彩鮮明的影視劇人物,得到受眾的認(rèn)可與喜愛。