陳曄
摘 要:目前,《漢語拼音方案》作為我國漢字的注音標準卻并沒有在語文教學中得到落實。筆者通過數(shù)據(jù)分析,對云南省通行的人民教育出版社和江蘇鳳凰教育出版社兩個版本的小學一年級語文課本進行了調(diào)查。調(diào)查發(fā)現(xiàn),兩個版本的教材都不同程度地存在與《漢語拼音方案》設定的標準不符合的現(xiàn)象,包括y與w的身份,韻母的缺漏及兒化韻的注音等問題。這一系列問題如不及時有效地解決,必將會對正在使用這類教材的學生產(chǎn)生深遠影響。
關鍵詞:語文教材;小學;漢語拼音;漢語拼音方案
一、研究背景
作為識讀漢字、學習普通話的基本工具,《漢語拼音方案》在第一次全國人民代表大會第五次會議上正式頒布,自此,《漢語拼音方案》便被運用在了各個領域,為發(fā)展我國的教育文化事業(yè)做出了突出貢獻,并在文化研究、對外交流、現(xiàn)代化建設等方面發(fā)揮著至關重要的作用。
雖然小學教材在編排初期更多地考慮低年級學生的認知水平,在編排教材時,能動地更改了《漢語拼音方案》的內(nèi)容。但是,通過對云南省通行的人民教育出版社(下簡稱“人教版”)和江蘇鳳凰教育出版社(下簡稱“蘇教版”)出版的小學語文教材調(diào)查發(fā)現(xiàn),兩個版本的教材都對《漢語拼音方案》做了過多的更改,這一系列更改中存在著諸多不合適的地方,并且兩個版本的教材都沒有在更高年級的教材里對一年級上冊教材中對《漢語拼音方案》的更改做出解釋及更正,使得極大多數(shù)學生錯誤地認為小學教材所教授的漢語拼音內(nèi)容屬于國家規(guī)定的《漢語拼音方案》。
本文主要以云南省內(nèi)通行的人教版和蘇教版兩個版本的小學一年級語文上冊教材為例,調(diào)查云南省小學語文教材中不符合《漢語拼音方案》的現(xiàn)象,包括聲母、韻母及兒化韻拼寫等方面,并根據(jù)所列出的問題給出相關的處理意見。
二、教材中的漢語拼音規(guī)范情況調(diào)查
(一)漢語拼音聲母的規(guī)范情況調(diào)查
《漢語拼音方案》列出了21個聲母:
b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、zh、ch、sh、r、z、c、s
人教版和蘇教版兩個版本教材所給出的聲母都是23個,它們比《漢語拼音方案》多了y和w。
在《漢語拼音方案》中,y和w只起到間隔拼音,避免混淆的作用,但在兩套教材里,為了使小學一年級的學生容易理解和記憶,教材把y、w直接列為聲母。
(二)漢語拼音韻母的規(guī)范情況調(diào)查
《漢語拼音方案》韻母表列出的韻母數(shù)量是39個,人教版和蘇教版兩個版本教材列出的韻母相一致,數(shù)量為24個,另外,兩套教材都列出了16個整體認讀音節(jié)。具體如表1所示。
通過對比我們不難發(fā)現(xiàn),兩套教材與《漢語拼音方案》在韻母方面有著較大的出入。
首先,單韻母方面?!稘h語拼音方案》列出的單韻母是10個,分別是:i、u、ü、ɑ、o、e、ê、er、/?/、/?/,其中“er”被教材當作復韻母教學,而ê、/?/、/?/三個則沒有提及,在教學過程中完全使用ê的書寫格式e代替ê,用/?/、/?/
的書寫格式i代替/?/、/?/,而且在教材中也沒有說明。
其次,復韻母方面,《漢語拼音方案》規(guī)定的是13個,而兩版教材都只列出了9個,多出一個er,少了iɑ、iɑo、uɑ、uo、uɑi五個。er包含了兩個兩個字母,考慮小學生的認知能力,兩套教材都將其當成復韻母教學,而iɑ、iɑo、uɑ、uo、uɑi五個復韻母卻完全沒有提及。
再次,《漢語拼音方案》中包含鼻音尾韻母16個,兩版教材只有9個,缺少iɑn、iɑnɡ、ionɡ、uɑn、uɑnɡ、uenɡ、üɑn。
最后,兩個版本的課本都列出了整體認讀音節(jié)16個,這在《漢語拼音方案》中是不存在的。
此外,在《漢語拼音方案》中,ui、iu、un三個韻母分別作為uei、iou、uen三個韻母的拼寫形式存在,而兩本教材都沒有說明它們原來的形態(tài)。
(三)漢語拼音中兒化韻的使用情況調(diào)查
《漢語拼音方案》明確規(guī)定:“韻母ㄦ寫成er,用作韻尾的時候?qū)懗蓃。例如:‘兒童拼作er tonɡ,‘花兒拼作huɑr”。在對人教版和蘇教版兩個版本一年級上冊語文教材調(diào)查時發(fā)現(xiàn),兩本教材都并沒有嚴格地落實這一規(guī)定。
第一,人教版中,有些地方韻母er的使用符合《漢語拼音方案》規(guī)定,例如:教材第84頁《青蛙寫詩》一文中的“雨點兒”注音為“yǔ diǎnr”;教材第97頁《大還是小》一文中的“快點兒”注音為“kuài diǎnr”。而有的地方韻母er的使用并不符合規(guī)范,例如:教材第43頁“熱情的話兒”一句中的“話兒”注音為“huà ér”;教材第56頁《小小的船》一文中的“月兒”和“船兒”分別注音為“yuè ér”和“chuán ér”。
第二,在對蘇教版的小學一年級語文課本調(diào)查時發(fā)現(xiàn),蘇教版中凡是帶有兒話韻的詞無一例外地將兒單獨標調(diào),并都將er標為輕聲調(diào)。例如:教材83頁《秋姑娘》一文中的“哪兒”注音為“nǎ er”“風兒”注音為“fēng er”;教材第87頁《看菊花》一文中的“一點兒”注音為“yì diǎn er”。
很顯然兩版教材都沒有嚴格地遵循《漢語拼音方案》的要求,人教版的兒化韻注音標準不統(tǒng)一,蘇教版則完全忽略這一規(guī)則,將它們分開注音,不僅是對既定規(guī)則的不遵守,而且會造成很嚴重的問題,即識字期的兒童會將兒化韻中的“兒”當成一個字來讀音,久而久之會形成習慣性的錯誤,對學習者的發(fā)音造成影響。
三、失范現(xiàn)象產(chǎn)生的原因及教學建議
(一)失范現(xiàn)象產(chǎn)生的原因
由于漢語拼音教學處于義務教育的初級階段,教材的編排者不可避免地要考慮低齡兒童的認知水平、教師的教學方式,以及《漢語拼音方案》自身存在的局限等原因,所以能動地對《漢語拼音方案》做出了一系列的改動,例如:
在聲母教學中,把y、w作為聲母教學,在教學韻母時,就可以直接用y和w拼出i行和u行的韻母,這就減少了學生的記憶負擔,也方便了教師教學,因此兩版教材中都沒有再單獨教學這11個復韻母。另一方面,y、w僅僅作為隔音的符號卻被大量地用于漢字注音,這也是《漢語拼音方案》自身存在的局限,所以教材將y、w用做聲母來教學也是出于各方面的考慮。
在韻母教學方面,教材將er當作復韻母教學,可以避免學生因為字母數(shù)量而分不清單韻母和復韻母。用/?/、/?/的書寫格式i代替/?/、/?/,且zh、ch、sh、r、z、c、s直接作整體認讀音節(jié)學習,一方面因為/?/、/?/單音的教學難度大,用整體認讀的方法可以減輕教學難度,也更方便學生認讀,另一方面,/?/和/?/在普通話中是非常常見的兩個韻母,而《漢語拼音方案》并沒有為它們匹配一個很合適的字母,只是簡單地用i來代替它們的書寫格式,這樣做是有欠妥當?shù)模彩沟媒滩牟坏貌豢紤]教學和學習的情況,對《漢語拼音方案》做出改動。
至于教材中缺少12個韻母,教材的編寫者或許是考慮到了學生在學習i、u、ü三個音后就可以利用聲母+介音+韻母的形式讀出漢語拼音,例如用i+an直接拼出ian,這樣便減少了教學環(huán)節(jié),但這樣做一定程度上增加了學生理解記憶的負擔。
對于“兒化韻”注音不符合規(guī)范的問題,《漢語拼音正詞法基本規(guī)則》變通規(guī)則的第一條有說明:“根據(jù)識字需要(如小學低年級和幼兒漢語識字讀物),可按字注音?!苯滩牡木帉懻呋蛟S是根據(jù)這一條標準將“兒化韻”作為單獨的音節(jié)標出。
無論是聲母還是韻母的變通,都體現(xiàn)出了教材編寫者考慮的周到。然而,作為國家標準而頒布的《漢語拼音方案》是以法定身份存在的,在使用過程中我們應該遵守它,而不是因為各種原因去改變它。因此,結(jié)合當前的漢語拼音教學實際,本文從學生、老師、編寫者及《漢語拼音方案》本身四個角度給出了以下幾條建議。
(二)教學建議
1.根據(jù)學生學習的實際,建議增加學習課時
通過調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),作為認知漢字、掌握漢字發(fā)音基礎的漢語拼音,只占13~17個課時,這對于低齡兒童來說壓力過大,這也是教材編排中簡化《漢語拼音方案》的主要原因之一。如果有足夠的課時,就不用過多考慮學習難度而過分簡化《漢語拼音方案》的要求。
2.教師在教學中應引導學生了解《漢語拼音方案》
當教材不得不對《漢語拼音方案》做出改動時,教師在教學中就承擔著重要的角色,教師不僅要通過教材提供的教學方案教會學生識讀漢語拼音,而且要讓學生知道他們所學的內(nèi)容并不完全符合《漢語拼音方案》的要求。比如在教學中教師可以告訴學生,y和w嚴格來說并不是聲母,是為了方便記憶才被當作聲母教學的。
3.教材的編寫者應更多地尊重《漢語拼音方案》
首先,不應缺失韻母。兩套教材列出的韻母與《漢語拼音方案》相比少了15個,但缺失的韻母在課文中大量出現(xiàn),這本身是相互矛盾的。另外,如果教材不指出-i(/?/、/?/)的身份,學生很難理解zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si聲母后面的“i”究竟是什么,在心中留下疑惑,甚至將其與i(依)相混淆。
其次,兒化音的注音也需要按標準執(zhí)行。“‘兒化是指一個音節(jié)中,韻母帶上卷舌色彩的一種特殊音變現(xiàn)象,卷舌的韻母就叫做‘兒化韻。例如普通話念‘花兒的時候,這個‘兒字不是一個獨立的音節(jié),也不是音素,而只是一個表卷舌動作的符號”。所以將“兒化韻”作為一個單獨的音節(jié)注音是不合理的,這不僅會讓學習者將“兒化韻”的注音方式弄錯,還會導致發(fā)音不標準,而且人教版的“兒化韻”注音方式不統(tǒng)一,容易造成混淆。因此,建議按照《漢語拼音方案》的規(guī)則統(tǒng)一教材中“兒化韻”的注音標準。
最后,當教材不得不對《漢語拼音方案》做出改動時,教材的編寫者也應該在更高年級的教材中對小學一年級上冊課本中的改動做出說明及更正。
4.《漢語拼音方案》應有改進
回顧歷史,自《漢語拼音方案》頒布之日至今,已經(jīng)過去半個多世紀,我們在享受使用它帶來的各種便利時也發(fā)現(xiàn)了它仍然存在著不足。例如y、w作為隔音符號卻大量出現(xiàn)在漢語拼音中,韻母表中沒有包含ê、/?/、/?/、er四個韻母,致使韻母表沒能夠完整地囊括普通話的韻母體系,ü在計算機鍵盤輸入時極不方便,等等一系列問題,更重要的是,教材的編寫者都不得不對《漢語拼音方案》做出改動,這就說明方案本身并不適合直接用來教學,也是其本身固有的欠缺。而制定漢語拼音的初衷是為了方便漢語教學,進而提高我國人民的整體文化水平,所以當我們在使用它的過程中發(fā)現(xiàn)其有缺陷時,有必要對其進行修改,而不是選擇墨守陳規(guī),所以建議國家語言文字信息管理司應當順應時代的發(fā)展對《漢語拼音方案》進行改進,從而更好地發(fā)揮它的作用。
參考文獻:
[1]教育部語言文字信息管理司.語言文字規(guī)范標準手冊[M].北京:商務印書館,2015.
[2]教育部語言文字信息管理司.GB/T16159—2012漢語拼音正詞法規(guī)則[S].2012.
[3]邢福義,吳振國.語言學概論[M].武漢:華中師范大學出版社,2007.
[4]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2011.6.
[5]徐四海.小學拼音教材與《漢語拼音方案》的理論闡釋[J].繼續(xù)教育研究,2008(10).
[6]卜忠祥,陳明娥.小學語文教材落實漢語拼音規(guī)范標準情況調(diào)查研究[J].語言文字運用,2016(2).
[7]王均.再論漢語拼音方案是最佳方案[J].語言文字運用,2003(2).
[8]張興祿.淺議小學漢語拼音教學的重要性[J].中國科教創(chuàng)新導刊,2013(9).
[9]徐四海.小學拼音教材與《漢語拼音方案》的理論闡釋[J].繼續(xù)教育研究,2008(10).
[10]高燕.漢語拼音方案修改意見綜述[J].語言文字運用,2013(12).
[11]劉雪春.兒化的語言性質(zhì)[J].語言文字運用,2003(8).
[12]曹躍香.兒化、兒尾和兒綴等術語在不同平面上之轉(zhuǎn)換使用——兼論“×兒”的規(guī)范問題[J].廣播電視大學學報(哲學社會科學版),2004(3).
[13]李志江.關于完善《漢語拼音方案》的幾點建議[J].語言文字應用,2008(3).
[14]陸儉明.再談《漢語拼音方案》和漢語教學[J].語言文字應用,2013(4).
[15]王則柯,梁美玲.《漢語拼音方案》的系統(tǒng)優(yōu)化問題[J].語文建設,1993(2).
[16]李立成.“兒化”性質(zhì)新探[J].杭州大學學報,1994(3).