鄧上清
摘 要:“出頭”作為現(xiàn)代漢語(yǔ)中的一個(gè)典型動(dòng)詞,自中古初期至近古晚期,經(jīng)歷了由原本臨時(shí)搭配而成的“動(dòng)+賓”結(jié)構(gòu)到逐漸固化為動(dòng)賓短語(yǔ),再到最終成為一個(gè)支配式雙音復(fù)合詞這樣一個(gè)變化過(guò)程?!俺鲱^”的語(yǔ)義也隨之進(jìn)行了從本義“伸出頭、露出頂端”到“從困境中解脫;出人頭地,超出其他”義,到“出面;帶頭”義,再到“(用在整數(shù)后)表示有零頭”義,最后到“貨物暢銷”義的演變過(guò)程。在雙音化趨勢(shì)下,“出頭”結(jié)構(gòu)詞匯化歷程是在長(zhǎng)期的語(yǔ)用中通過(guò)轉(zhuǎn)類完成的。
關(guān)鍵詞:出頭 結(jié)構(gòu) 詞義 詞匯化
結(jié)構(gòu)詞匯化,即指在不同句子或同一句子中,處于不同結(jié)構(gòu)層次上或相同結(jié)構(gòu)層次上的兩個(gè)單音詞,由于在句子線性結(jié)構(gòu)上位置相鄰,在漢語(yǔ)雙音句節(jié)韻律之制約下,逐漸固化為一個(gè)雙音連用結(jié)構(gòu)或語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。雙音連用結(jié)構(gòu)或語(yǔ)法結(jié)構(gòu)于長(zhǎng)期高頻度的語(yǔ)用中又逐漸演化為一個(gè)雙音復(fù)合詞,最終導(dǎo)致結(jié)構(gòu)詞匯化(陳寶勤,2011)。由此界定可見(jiàn),漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)詞匯化與語(yǔ)位、語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用五個(gè)方面密不可分。
本文將以“出頭”結(jié)構(gòu)詞匯化情況的考察為例,通過(guò)對(duì)其不同時(shí)期的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和詞匯意義的演化情況的研究來(lái)探討漢語(yǔ)動(dòng)賓語(yǔ)法結(jié)構(gòu)詞匯化的基本規(guī)律。
一、“出頭”為“動(dòng)+賓”結(jié)構(gòu)
“出”“頭”本為兩個(gè)單音詞?!墩f(shuō)文·出部》:“出,進(jìn)也。象草木益滋,上出達(dá)也。凡出之屬皆從出?!薄俺觥焙髞?lái)引申為“出入”的“出”,與“入”相對(duì),表示動(dòng)詞“出來(lái)、出去”這一常見(jiàn)義?!墩f(shuō)文·頁(yè)部》:“頭,首也。從頁(yè)豆聲?!薄邦^”本指人的頭部,后也泛指各種動(dòng)物的頭部。上古以降,“出頭”在動(dòng)語(yǔ)和賓語(yǔ)位置上構(gòu)成雙音動(dòng)賓結(jié)構(gòu),為“伸出頭、露出頂端”義。例如:
(1)班于是拱手與言曰:“出頭見(jiàn)我。”(《史記·孝文本紀(jì)第十》)
(2)寸主射上焦,出頭及皮毛,竟手。(《史記·扁鵲倉(cāng)公列傳第四十五》)
(3)蠡適出頭,般以足畫(huà)圖之。(《風(fēng)俗通義·佚文》)
(4)高誘注:瓠巴,楚人也,善鼓瑟,淫魚(yú)喜音,出頭于水而聽(tīng)之。(《淮南子·卷十六》)
(5)東方者物始牙出頭,盡生利,刺土而出,其精象矛,故為矛;其神吏來(lái),以此為節(jié)。(《太平經(jīng)·卷七十二》)
上古文獻(xiàn)中,單純的將“出”“頭”一起連用來(lái)表示“伸出頭、露出頂端”義的用例比較少見(jiàn)。此時(shí)的“出頭”所構(gòu)成的雙音動(dòng)賓結(jié)構(gòu)還比較松散,是一種形式上的臨時(shí)搭配。如例(4),從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上看,“出頭于水而聽(tīng)之”是狀語(yǔ)后置,句意應(yīng)該理解為:“淫魚(yú)”喜歡音樂(lè),(就)把頭從水中伸出來(lái)聽(tīng)。該小句如果轉(zhuǎn)換成正常語(yǔ)序,應(yīng)為“頭于水出而聽(tīng)之”。
以上諸例中的“出頭”均為短語(yǔ),義為“伸出頭來(lái)、露出頂端”,其中動(dòng)詞“出”義為“伸出、露出”,名詞“頭”義為“腦袋、頂端”。由此可見(jiàn),這一時(shí)期的“出頭”只是松散的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)而不是一個(gè)已經(jīng)固化的動(dòng)賓短語(yǔ)。
二、“出頭”逐漸固化
中古開(kāi)始,“出頭”應(yīng)用范圍逐漸廣泛,使用頻率越來(lái)越高,其結(jié)構(gòu)也隨之日趨固化。
(一)魏晉六朝“出頭”結(jié)構(gòu)開(kāi)始固化
(6)王曰:“取道士埋之,唯出其頭,明日戮焉。”(《六度集經(jīng)·卷五》)
(7)于東山宴,勸酬始合,忽探出頭,投于柈上。(《北史·齊本紀(jì)卷七》)
(8)漢武帝上嵩高,忽見(jiàn)仙人長(zhǎng)二丈,耳出頭下垂肩。(《齊民要術(shù)·卷十》)
(9)神從床后出頭,乃是大蟒蛇,至世高膝邊,淚落如雨,不知尾之長(zhǎng)短。(《出三藏記集·卷十三》)
(10)明帝太寧初,武昌有大蛇,常居故神祠空樹(shù)中,每出頭從人受食。(《晉書(shū)·卷二九》)
例(6)中的“其”修飾“頭”,“出”單獨(dú)作動(dòng)語(yǔ),定中結(jié)構(gòu)“其頭”作賓語(yǔ)。例(7)中,“探出頭”這一動(dòng)賓結(jié)構(gòu)應(yīng)劃分為動(dòng)語(yǔ)“探出”和賓語(yǔ)“頭”,而不是動(dòng)詞“探”和動(dòng)賓短語(yǔ)“出頭”。例(8)中的“耳出頭下垂肩”,其斷句應(yīng)該理解為:耳朵(長(zhǎng)得)伸出了頭部的下端垂到了肩膀。二例中的“出”和“頭”僅是恰巧碰到一起,并不是一個(gè)已經(jīng)固定的詞。例(9)和例(10)中的“出頭”均表示“伸出頭來(lái)、露出頂端”義的動(dòng)賓短語(yǔ)。由此可見(jiàn),在中古早期,“出頭”結(jié)構(gòu)開(kāi)始逐漸向動(dòng)賓短語(yǔ)過(guò)度。
(二)唐宋時(shí)期“出頭”結(jié)構(gòu)固化完成
中古晚期,“出頭”于長(zhǎng)期反復(fù)的語(yǔ)用中逐漸開(kāi)始由動(dòng)賓式凝固結(jié)構(gòu)向支配式雙音動(dòng)詞轉(zhuǎn)化。例如:
(11)出頭皆是新年少,何處能容老病翁。(《全唐詩(shī)·第二六七卷》)
(12)龜每二千年一出頭,安坐來(lái)見(jiàn)龜五出頭矣。(《獨(dú)異志·卷上》)
(13)只為無(wú)明相系縛,邅回不遇出頭年。(《敦煌變文集·卷四》)
(14)囊錐剛要出頭來(lái),不道甚時(shí)節(jié)。(《古尊宿語(yǔ)錄·卷四十一》)
(15)直至釋迦如是伎倆亦覓出頭處不得。(《景德傳燈錄·卷十八》)
(16)莫用巡他門(mén)戶,求覓解會(huì),記憶在心,被他系縛,不得自在,便被生死之所拘,何時(shí)得出頭?(《五燈會(huì)元·卷十五》)
在以上諸例中,“出頭”已經(jīng)作為固定結(jié)構(gòu)在句中出現(xiàn),并且可以充當(dāng)句子的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)和定語(yǔ)。這說(shuō)明“出頭”在這一時(shí)期已經(jīng)完成其結(jié)構(gòu)的固化。
中古晚期以降,“出頭”于長(zhǎng)期反復(fù)的語(yǔ)用中逐漸開(kāi)始由動(dòng)賓式凝固結(jié)構(gòu)向支配式雙音動(dòng)詞轉(zhuǎn)化。與此同時(shí),“出頭”的語(yǔ)義也從本義“伸出頭、露出頂端”向其他語(yǔ)義演化。
1.由本義演化出“從困境中解脫;出人頭地,超出其他”義
(17)卷冥冥地獄苦,難見(jiàn)出頭時(shí)。(《全唐詩(shī)補(bǔ)編·全唐詩(shī)續(xù)拾·卷五》)
(18)出頭皆是新年少,何處能容老病翁。(《全唐詩(shī)·第二六七卷》)
(19)死去入地獄,未有出頭辰。(《全唐詩(shī)·第八〇七卷》)
(20)莫用巡他門(mén)戶,求覓解會(huì),記憶在心,被他系縛,不得自在,便被生死之所拘,何時(shí)得出頭?(《五燈會(huì)元·卷十五》)endprint
例(17)例(19)和例(20)中的主人公都因遭受“地獄苦”和“生死之所拘”而陷入某種困境,難以擺脫,感覺(jué)“出頭”不得。例(18)中取“新年少”和“老病翁”作比較,以后者的無(wú)處可容反襯前者強(qiáng)于自己且可以出人頭地??梢?jiàn),各例句中的“出頭”表示“從困境中解脫;出人頭地,超出其他”義。
2.由本義演化出“出面;帶頭”義
(21)仆即出頭親乞命,脫禍除殃必有門(mén)。(《敦煌變文集·卷六》)
(22)上堂云:“快馬一鞭快人一言。有事何不出頭來(lái)。無(wú)事各自珍重。”(《景德傳燈錄·卷六》)
(23)是時(shí)座下有盧陂長(zhǎng)老,亦是臨濟(jì)下尊宿,敢出頭來(lái)與他對(duì)機(jī)。(《碧巖錄·卷二》)
(24)師云:“你既不痛。出頭來(lái)覓個(gè)甚么?”(《古尊宿語(yǔ)錄·卷三》)
(25)因使號(hào)令:如獲奸細(xì),捕人親執(zhí)出頭,驗(yàn)實(shí)推賞,輒殺者斬?。ā毒缚祩餍配洝ぞ硪弧罚?/p>
例(21)~(25)中都含有“某人出面來(lái)解決事務(wù)或做某事”的意思,其中例(21)和(25)中出現(xiàn)了“親”字,表示“親自”義,更加表明是需要親自出面或帶頭去做才能完成。由此可見(jiàn),諸例句中的“出頭”是“出面;帶頭”義。
三、“出頭”完成詞匯化
近古開(kāi)始,隨著漢語(yǔ)雙音詞的發(fā)展,“出頭”由動(dòng)賓式凝固結(jié)構(gòu)逐漸演化為支配式雙音動(dòng)詞,其語(yǔ)義也在原義的基礎(chǔ)上進(jìn)一步演化。
(一)動(dòng)詞“出頭”的語(yǔ)法特點(diǎn)
元明清時(shí)期,“出頭”開(kāi)始作為動(dòng)詞活躍于文獻(xiàn)當(dāng)中,尤其是口語(yǔ)性較強(qiáng)的語(yǔ)料,如雜劇、小說(shuō)等。此時(shí)的“出頭”體現(xiàn)出其作為一個(gè)動(dòng)詞的較為鮮明的語(yǔ)法特點(diǎn)。
1.可單獨(dú)作謂語(yǔ)
(26)“不”字出頭,改個(gè)“本”字。(《全元雜劇·鄭光祖·程咬金斧劈老君堂》)
(27)差人不見(jiàn)男子,女人出頭,又且會(huì)說(shuō)會(huì)話,奈何他不得,只得自去回官。(《石點(diǎn)頭·第三回王立本天涯救父》)
(28)好笑這方幫,原來(lái)平日只好私下出頭,說(shuō)起見(jiàn)官,便有些害怕。(《鼓掌絕塵·第三十二回腐頭巾攔路說(shuō)人情 醉典史私衙通賄賂》)
2.可受副詞“不”“莫”“方才”等修飾
(29)衛(wèi)朝奉逐日著人來(lái)催逼,陳秀才則不出頭。(《初刻拍案驚奇·卷十五》)
(30)且說(shuō)盧柟這些家人、小廝,見(jiàn)知縣去后,方才出頭。(《今古奇觀·第七十七卷》)
(31)行者對(duì)八戒沙僧道:“你兩個(gè)只在此,切莫出頭。但驛丞問(wèn)什么事情,且含糊答應(yīng),莫與我說(shuō)話,我保師父去也。(《西游記·第九十四回四僧宴樂(lè)御花園 一怪空懷情欲喜》)
3.可受能愿動(dòng)詞“能”“敢”“肯”“可以”等修飾
(32)先生曰:“若一向這里過(guò)來(lái),忽然悔悟,亦自決烈;若不曾經(jīng)過(guò),不能謹(jǐn)守,一旦陷入里面,往往多不能出頭。(《泉翁大全集·卷七十六》)
(33)吳天榮在假山后伺候,不敢出頭。(《梼杌閑評(píng)·第四十一回梟奴賣(mài)主列冠裳 惡宦媚權(quán)毒桑梓》)
(34)柏翠聽(tīng)他這番言語(yǔ),便道:“兄肯出頭,借重老哥,容當(dāng)重謝?!保ā稓g喜冤家·第六回回伴花樓一時(shí)癡笑?!罚?/p>
(35)兩位公子及今逃竄遠(yuǎn)方,待等嚴(yán)家勢(shì)敗,方可以出頭。(《今古奇觀·第四十九卷》)
4.可用于祈使句中
(36)思得首功,便可壓倒香山,而不使之出頭也。(《風(fēng)倒梧桐記·卷二》)
(37)乃是獨(dú)龍岡李家莊上,有一財(cái)主喚做李慰,是李應(yīng)的堂兄,坐擁好多金銀田地,家財(cái)富有,只是顏面敵不得李應(yīng),又不會(huì)武藝,當(dāng)時(shí)獨(dú)讓李應(yīng)出頭。(《古本水滸傳·第九回鄆州城刁奴陷主 梁山泊義仆鳴冤》)
(二)近古晚期“出頭”詞義進(jìn)一步演化
近古以降,“出頭”的詞匯意義也隨著其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的發(fā)展而繼續(xù)演化?!俺鲱^”的詞義開(kāi)始變得更加抽象、泛化,其所表達(dá)的對(duì)象涉及到了除人或動(dòng)物以外的其他事物,如數(shù)字、貨物等等。
1.近古晚期“出頭”引申出“(用在整數(shù)后)表示有零頭”義。例如:
(38)這長(zhǎng)媽媽實(shí)為妓母,年紀(jì)只不過(guò)三十歲出頭,早年落入紅塵,生性風(fēng)流,長(zhǎng)得頗有幾分姿色,乃風(fēng)月場(chǎng)上高手,甚精房術(shù)。(《浪蝶偷香·第十四回金丹催情干兒尋歡》)
(39)這六千兩,連尸親五百五十,并雜項(xiàng)使用,七千出頭,也就算罄家所有了。(《姑妄言·第二十三卷》)
(40)在那山上會(huì)水的兵卒,有五萬(wàn)出頭,手下偏副戰(zhàn)將不少。(《大八義·第三十四回畢振遠(yuǎn)父子訪婿 猛英雄戰(zhàn)未婚妻》)
(41)蔣兆熊說(shuō):“大弟,那水寇在山上的兵卒,足有四萬(wàn)出頭,他們那里能征慣戰(zhàn)之人,不計(jì)其數(shù)?!保ㄍ希?/p>
2.現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“出頭”進(jìn)一步引申出“貨物暢銷”義
(42)《濤聲》在銷路上不大出頭,也正給它逃了暫時(shí)的性命。(魯迅《南腔北調(diào)集·祝<濤聲>》)
(43)我們現(xiàn)在要想個(gè)法子,把紡紗廠,織布廠以及市場(chǎng)打成一貫,則棉花可以出頭。(陶行知《如何教農(nóng)民出頭》)
通過(guò)各個(gè)歷史階段的考察,采取抽查各時(shí)期代表性文獻(xiàn)的方式,將“出頭”出現(xiàn)的具體情況和演行態(tài)勢(shì)分別表示如下:
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)上述“出頭”結(jié)構(gòu)詞匯化的考察分析可見(jiàn):
結(jié)構(gòu)上,“出頭”出現(xiàn)于上古時(shí)期,本是雙音“動(dòng)+賓”結(jié)構(gòu),但它在上古時(shí)期的應(yīng)用還不很普遍,僅在少數(shù)文獻(xiàn)中有相關(guān)用例;中古時(shí)期“出頭”隨著應(yīng)用增多逐漸固化為動(dòng)賓式結(jié)構(gòu)短語(yǔ),中古晚期又由動(dòng)賓式凝固結(jié)構(gòu)逐漸向支配式雙音動(dòng)詞演化;近古時(shí)期“出頭”逐漸實(shí)現(xiàn)了結(jié)構(gòu)詞匯化,由動(dòng)賓式凝固結(jié)構(gòu)逐漸演化為支配式雙音動(dòng)詞。
詞義上,“出頭”的原義是“伸出頭、露出頂端”,上古晚期開(kāi)始出現(xiàn)由其原義引申出的“從困境中解脫;出人頭地,超出其他”義;中古晚期出現(xiàn)由原義抽象而成的“出面;帶頭”義;近古晚期又出現(xiàn)“(用在整數(shù)后)表示有零頭”義;而現(xiàn)代漢語(yǔ)在保留所有義項(xiàng)的基礎(chǔ)上又引申出“貨物暢銷”義。endprint
漢語(yǔ)支配式雙音復(fù)合詞的生成,開(kāi)始是由動(dòng)賓語(yǔ)法結(jié)構(gòu)詞匯化而來(lái),隨著高頻而廣泛地應(yīng)用,同時(shí)在語(yǔ)言表達(dá)“經(jīng)濟(jì)性”原則的影響下,原本單純的動(dòng)賓臨時(shí)搭配開(kāi)始慢慢趨附于漢語(yǔ)雙音化構(gòu)詞這一大趨勢(shì),即由句子線性結(jié)構(gòu)上的經(jīng)常位置相鄰,到逐漸凝固成連用結(jié)構(gòu),再到最終完成自身的詞匯化(陳寶勤,2011)。“出頭”結(jié)構(gòu)詞匯化便體現(xiàn)出這樣一個(gè)鮮明的過(guò)程。有一些動(dòng)作性強(qiáng)的動(dòng)詞和具體性高的名詞組成的動(dòng)詞短語(yǔ)變成詞,這樣的短語(yǔ)詞匯化必須經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)類。通過(guò)轉(zhuǎn)類將動(dòng)詞較強(qiáng)的動(dòng)作性和名詞較強(qiáng)的具體性去除后,原來(lái)阻礙成詞的因素就不存在了(董秀芳,2013)。從“出頭”的詞匯化過(guò)程來(lái)看,動(dòng)詞“出”的動(dòng)作性在逐漸減弱,越來(lái)越不強(qiáng)調(diào)“伸出、露出”之義,且名詞“頭”的具體性也在慢慢降低,“頭部、頂端”義被逐漸泛化,不再局限于人或動(dòng)物的身體部位,整個(gè)詞義演變得愈發(fā)抽象?!俺鲱^”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)短語(yǔ)經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)類最后完成了詞匯化,變成了一個(gè)凝固的雙音動(dòng)詞。
綜上所述,自中古初期到近古晚期,“出頭”結(jié)構(gòu)在長(zhǎng)期的語(yǔ)用中通過(guò)轉(zhuǎn)類完成了其詞匯化的整個(gè)過(guò)程。
參考文獻(xiàn):
[1]陳寶勤.漢語(yǔ)詞匯的生成與演化[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2011:340,415-420,444.
[2]許慎著,徐鉉校訂.說(shuō)文解字[M].北京:中華書(shū)局,2013:123,179.
[3]羅竹風(fēng)主編.漢語(yǔ)大詞典[Z].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1993:2246.
[4]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2016:191.
[5]董秀芳.漢語(yǔ)的句法演變與詞匯化[J].中國(guó)語(yǔ)文,2009,(5):399-409
[6]董秀芳.詞匯化:漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2013:81-195.
Abstract:“Chutou”as a typical verb in modern Chinese,from the early middle ages to late antiquity,its structure has experienced from the original temporary collocation“Verb+object”structure to gradually solidified into a verb object phrase,to eventually becoming a dominant type of disyllabic compound words in such a process of change;at the same time,the semantic meaning of“Chutou”from“stretch out one's head and reveal the top“meaning to”extricate oneself from difficulties;rise above others“meaning to”come forward;take the lead“meaning,to(used after an integer)indicates a change”meaning and finally to“goods sell well”meaning. And in the trend of double tone,the process of lexicalization of the“Chutou”structure is accomplished by conversion in the long-term pragmatics.
Key Words:Chutou;Structure;Word meaning;Lexicalizationendprint