楊倩
(四川外國語大學重慶南方翻譯學院,重慶 401120)
“一帶一路”倡議的提出,在很大程度上促進了我國與沿線國家的跨文化交際活動,這也給高校培養(yǎng)高素質(zhì)的跨文化交際人才提出了更高的要求。由于沿線65個國家和地區(qū)都來自于不同的社會文化背景,其文化行為方式、價值觀念和宗教信仰等都在影響交際雙方在跨文化交際中的行為。作為高??缥幕浑H教學的主體,高校教師在培養(yǎng)學生交際能力的同時,不能忽略自身跨文化執(zhí)教能力的提高,真正做到教學相長。
語言是人類最重要的交際工具,體現(xiàn)了人類文化的傳承。但在跨文化交際中,語言能力不等于交際能力,僅僅掌握了語法和詞匯是不夠的。對此,我們應(yīng)該在高校教學中重視對學生跨文化交際能力的培養(yǎng),而作為英語教學的主導(dǎo)者,教師首先自身要具備跨文化交際能力,不僅是語言知識的傳播者,也是文化知識的引導(dǎo)者。以“一帶一路”沿線國家為例,除了九大語系的語言教學,高校教師對所屬國家的文化背景和文化沉淀相知甚少,而客觀認識各國文化的差異性,接受在文化交流中產(chǎn)生的沖擊與碰撞,使學生充分認識到文化學習的重要性,這是新時期全球化發(fā)展的必然要求,因此,高校教師本身的教學活動就是一種跨文化交際的行為,必須培養(yǎng)自己的多文化意識并不斷提高跨文化交際能力,對于我國國際化教育水平的提高有著十分重要的戰(zhàn)略意義。
(1)缺乏跨文化教育意識?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略目標的規(guī)劃,勢必帶來高科技時代、信息化時代以及經(jīng)濟全球化時代的統(tǒng)一發(fā)展,對新形勢所需的人才來說機遇與挑戰(zhàn)并存。然而,我國傳統(tǒng)的跨文化教育對文化教學的認識性不足,多數(shù)高校推廣應(yīng)試教育的實施,強調(diào)大學英語四、六級或?qū)I(yè)英語四、八級地過級率,從事語言教學的教師更多地傾向于語法和句子結(jié)構(gòu)的講解,注重純語言知識的輸入,缺乏對學生語言輸出能力即語言交際能力的培養(yǎng)。教師薄弱的跨文化教育意識,直接導(dǎo)致學生對不同文化背景學習的缺失,也使學生喪失了重要的跨文化交際的能力。
(2)缺乏豐富的跨文化交際知識。我國傳統(tǒng)的外語教學一直以應(yīng)試教育為風向標,所以,高校教師也十分強調(diào)語言知識的講授,在純語言能力的培養(yǎng)上形成了一種單一的語言教學模式。而且,高校教師自身也缺乏跨文化教育相關(guān)培訓(xùn),跨文化交際背景薄弱,對文化教學的重要性認識不足,缺乏風土人情、生活習俗、價值觀等文化知識的汲取,或者僅憑自己的理解講授一些文化課程,跨文化教育素質(zhì)和知識理論匱乏,教學方法和教學內(nèi)容難以支撐日益發(fā)展的社會需要,從而影響學生對目的語文化的觀察力和理解力,無法對跨文化交際中產(chǎn)生的實際問題做出有效的判斷和解決。
(3)跨文化交際的科研水平有限。北京外國語大學胡文仲教授在早些時候提出,“在規(guī)模上我國的跨文化交際教學和研究都有了很大的發(fā)展,文章和著述的數(shù)量也增長很快,但是,在研究的深度和方法方面還有比較大的缺陷。理論探討和理論建構(gòu)則更顯缺乏”。事實上,與西方國家相比,我國跨文化教育的基準也是參考國外跨文化教育的研究成果,對此領(lǐng)域的科研水平仍然落后。高校教師在當前的跨文化交際的研究上,學科單一,缺乏詳盡的科學研究方法,科研水平有限,很少參與多學科或者跨學科研究,無法將相關(guān)的新理念應(yīng)用于課堂教學,難以適應(yīng)學生跨文化交際能力培養(yǎng)的需要。
(1)加強自身的跨文化意識培養(yǎng)。《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》提出,要“適應(yīng)國家經(jīng)濟社會對外開放的要求,培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和競爭的國際化人才”。特別是在當前“一帶一路”背景下,國際化人才更應(yīng)具備扎實的語言基本功和跨文化交際能力,這也是新時代社會發(fā)展的需要。因此,高校教師應(yīng)改變傳統(tǒng)的語言教學觀念,增強自我發(fā)展的意識,主動地學習跨文化知識,更新教學內(nèi)容及教學方法,拓展知識面,在教學實踐中避免消極回避的態(tài)度,加強人文修養(yǎng),用系統(tǒng)的理論武裝自己,并運用于實踐經(jīng)驗中,提高跨文化教育的成效。
(2)完善教師跨文化培訓(xùn)體系。語言和文化密不可分,學習語言的目的就是能在不同文化背景和語境下有效地交流。高校教師本身也是跨文化交際學習的成員,雖然了解一些國外的文化與風土人情,但是缺乏親身的體驗,出國進修和培訓(xùn)的機會嚴重不足,難以站在目的語語言環(huán)境的角度,對學生完成跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,如何完善高校教師的跨文化培訓(xùn)體系迫在眉睫。第一,可以開設(shè)跨文化教育的培訓(xùn)班,系統(tǒng)地學習跨文化交際的理論及研究方法。第二,通過與國外高校的師資交流,可以幫助我國教師更新教學理念,豐富跨文化交際知識體系,提高科學研究能力。第三,選派優(yōu)秀教師出國留學或訪問,使其充分融入國外先進的文化學習中,回國后與國內(nèi)教師討論學習,提高整體的跨文化教學水平。第四,鼓勵從事高校跨文化交際教學的教師參加國際研討會,在學習相關(guān)先進理論的基礎(chǔ)上,將科學的研究方法與課堂實踐相結(jié)合,豐富語言教學與文化教育。
(3)增強高校教師的多元文化敏感性。由于受到母語的影響,語言學習者通常會按照自己熟悉的文化模式對目的語的文化進行理解和傳播。多數(shù)高校教師的跨文化知識體系薄弱,同時也缺乏對母語文化深入的了解,難以將中西方文化的交流平等化。因此,高校教師作為跨文化的傳播者,應(yīng)樹立多元化思想,首先加強對我國傳統(tǒng)文化的學習,包括意識形態(tài)和價值觀念,形成傳播正確文化的路徑。同時,培養(yǎng)文化移情能力,充分意識到世界文化的多樣性,主動開拓多文化視野,摒棄文化定型思維模式,在跨文化教學過程中,立足本土文化,對比分析國外文化,從理論和實踐兩方面進行多文化的講授,培養(yǎng)自身的國際視野,增強跨文化交際意識的敏感性。
(4)提高教師跨文化科研水平。培養(yǎng)高校教師的跨文化執(zhí)教能力,最好的方法就是讓教師幫助學習者融入目的語文化的氛圍中,但是,由于我國長期以來的語言教學沒有真正重視對學生進行跨文化培養(yǎng)的輸入與輸出,教師過多地傾向于語言教學,沒有從整體上完善跨文化知識體系。因此,高校教師要充分認識跨文化教育的重要性,從宏觀的角度出發(fā),通過訪問、研討會、問卷調(diào)查、數(shù)據(jù)分析等手段進一步分析跨文化教育的知識結(jié)構(gòu),把語言教學與文化滲透緊密結(jié)合起來,利用各類資源收集數(shù)據(jù)并進行歸納總結(jié),將科研能力運用到自身的跨文化執(zhí)教能力的提升中。
高校教師的跨文化執(zhí)教能力在高等教育中起著關(guān)鍵的作用,隨著我國“一帶一路”進程的國際化發(fā)展,高校教師必須不斷學習,加深對跨文化知識體系的了解,通過不同方法提高自身的跨文化意識修養(yǎng),提高跨文化執(zhí)教能力,為培養(yǎng)高質(zhì)量的跨文化交際國際人才做出貢獻。
[1]高一虹.跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”與“超越”[J].外語與外語教學,2002(10):27-31.
[2]胡文仲.跨文化交際課教學內(nèi)容與方法之探討[J].中國外語,2006(6):4-8,37.
[3]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.