• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      情態(tài)的多維度研究

      2018-03-07 12:17:49
      外國(guó)語(yǔ)文 2018年1期
      關(guān)鍵詞:助動(dòng)詞情態(tài)語(yǔ)篇

      楊 曙

      (華南農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東 廣州 510640)

      0 引言

      情態(tài)最初源于傳統(tǒng)模態(tài)邏輯對(duì)必要性和可能性的探討。在模態(tài)邏輯領(lǐng)域,Von Wright (1951)區(qū)分了四類模態(tài):真值(alethic)模態(tài)、認(rèn)識(shí)(epistemic)模態(tài)、道義(deontic)模態(tài)和存在(existential)模態(tài),這一分類對(duì)后續(xù)的情態(tài)研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。語(yǔ)言學(xué)的情態(tài)研究借鑒了模態(tài)邏輯的研究發(fā)展,較早關(guān)于情態(tài)的討論可見(jiàn)于Jespersen (1924:320-321)。在當(dāng)代,情態(tài)作為一個(gè)重要的語(yǔ)義和語(yǔ)法范疇,一直是語(yǔ)言學(xué)各領(lǐng)域的關(guān)注熱點(diǎn),有代表性的研究有:傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)(Lyons,1977; Palmer,1979, 1990; Coates,1983; Perkins,1983; Collins,2009;Leech,2013)、語(yǔ)言類型學(xué)(Bybee et al.,1994; Van der Auwera et al.,1998;Palmer,1986, 2001)、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)(Martin,1990; Halliday,1994; Martin et al.,2005)、話語(yǔ)分析(Hyland ,1998a, 1998b, 2000, 2005; Kosko et al.,2012)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)(Talmy,1988; Sweetser,1990; Langacker,1991, 1999, 2010, 2013)和語(yǔ)用學(xué)(Papafragou,2000; Maalej,2002)。鑒于國(guó)內(nèi)目前關(guān)于情態(tài)的綜述性論文并不多見(jiàn),本文將梳理、回顧情態(tài)在以上領(lǐng)域的代表性研究,以期對(duì)相對(duì)薄弱的漢語(yǔ)情態(tài)研究和英語(yǔ)情態(tài)的后續(xù)研究提供參考和指引。

      1 傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)領(lǐng)域的情態(tài)研究

      情態(tài)是語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)重要范疇。語(yǔ)義學(xué)家們對(duì)情態(tài)的定義、基本類型以及表達(dá)形式等問(wèn)題進(jìn)行了探討。Lyons (1977)較早從語(yǔ)義和哲學(xué)角度探討了英語(yǔ)情態(tài)的定義、基本類型和主客觀性問(wèn)題。他著重討論了認(rèn)識(shí)和道義兩類基本情態(tài),并區(qū)分了主觀和客觀情態(tài)。他認(rèn)為,主觀情態(tài)表達(dá)說(shuō)話人的觀點(diǎn)或態(tài)度,而客觀情態(tài)與說(shuō)話人無(wú)關(guān);主觀情態(tài)比客觀情態(tài)出現(xiàn)得更頻繁,客觀情態(tài)較少見(jiàn)。Lyons的研究為后續(xù)的情態(tài)研究奠定了基礎(chǔ),然而他的情態(tài)范疇較窄,并且沒(méi)有討論情態(tài)在具體語(yǔ)言中的表達(dá)形式。

      在此之后,Palmer (1979,1990) 較為系統(tǒng)、詳細(xì)地討論了英語(yǔ)的情態(tài)類型和情態(tài)助動(dòng)詞。他認(rèn)為情態(tài)是一個(gè)語(yǔ)義和語(yǔ)法范疇,在英語(yǔ)中主要存在三類情態(tài):認(rèn)識(shí)、道義和動(dòng)力(dynamic)情態(tài)。他詳細(xì)闡述了體現(xiàn)這三類情態(tài)的核心英語(yǔ)助動(dòng)詞的語(yǔ)義和語(yǔ)法特征,并提出,英語(yǔ)的認(rèn)識(shí)情態(tài)與說(shuō)話人對(duì)命題真值的判斷有關(guān),道義情態(tài)與說(shuō)話人給予聽(tīng)話人的義務(wù)或許可有關(guān),兩者均具備說(shuō)話人取向(speaker-oriented)特征;動(dòng)力情態(tài)則與小句主體的能力與意愿有關(guān),具備主體取向 (subject-oriented)特征。Palmer (1979,1990)較系統(tǒng)、全面地闡述了英語(yǔ)情態(tài)助動(dòng)詞的語(yǔ)義與語(yǔ)法特征,被視為英語(yǔ)情態(tài)研究的奠基之作。然而,Palmer (1990: 67)認(rèn)為,英語(yǔ)的情態(tài)助動(dòng)詞很少與情態(tài)副詞共現(xiàn),而且這些共現(xiàn)是重復(fù)、多余的。這一觀點(diǎn)遭到眾多后來(lái)學(xué)者(Coates,1983; Hoey,1997)的質(zhì)疑。Hoey (1997)以語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ),對(duì)情態(tài)助動(dòng)詞與副詞的共現(xiàn)進(jìn)行了系統(tǒng)而深入的研究。他的研究表明,認(rèn)識(shí)情態(tài)助動(dòng)詞與情態(tài)副詞的共現(xiàn)呈顯著性傾向,這種共現(xiàn)可以加強(qiáng)說(shuō)話人的推斷,并解決情態(tài)助動(dòng)詞的歧義問(wèn)題。

      在語(yǔ)義層面對(duì)英語(yǔ)核心情態(tài)助動(dòng)詞進(jìn)行描寫的研究還有Coates (1983)。該研究把情態(tài)劃分為兩種類型:認(rèn)識(shí)和根(root)情態(tài)。該研究認(rèn)為,認(rèn)識(shí)和根情態(tài)助動(dòng)詞的語(yǔ)義存在不確定性,這種不確定性表現(xiàn)為三種類型:漸變(gradience)、歧義、融合(merger)。Coates指出,漸變是根情態(tài)的一個(gè)重要特征,根情態(tài)助動(dòng)詞的語(yǔ)義在強(qiáng)弱度和主觀性方面存在漸變。Coates的研究創(chuàng)新性地運(yùn)用兩個(gè)大型語(yǔ)料庫(kù)作為研究語(yǔ)料,并運(yùn)用模糊集合(fuzzy set)理論來(lái)概括情態(tài)助動(dòng)詞語(yǔ)義的不確定性。然而,她對(duì)認(rèn)識(shí)情態(tài)的定義遭到Palmer等一些學(xué)者的質(zhì)疑。Coates(1983:18)認(rèn)為,認(rèn)識(shí)情態(tài)表達(dá)說(shuō)話人對(duì)命題真值的信心(confidence)或缺乏信心,而Palmer(2001:34-35)則認(rèn)為,認(rèn)識(shí)情態(tài)表達(dá)說(shuō)話人基于已知事實(shí)的推理。Collins(2009:39-40)也指出,認(rèn)識(shí)情態(tài)助動(dòng)詞“must”與“I suppose” “at a guess”“presumed”的共現(xiàn)表明“信心”并不適合用來(lái)定義認(rèn)識(shí)情態(tài)。

      在Palmer等人的研究基礎(chǔ)之上,Perkins (1983)首次對(duì)情態(tài)助動(dòng)詞以外的英語(yǔ)情態(tài)表達(dá)形式進(jìn)行了系統(tǒng)描寫,并闡釋了英語(yǔ)情態(tài)具備眾多表達(dá)形式的動(dòng)因。他認(rèn)為,情態(tài)在英語(yǔ)中可由以下多種方式體現(xiàn):情態(tài)助動(dòng)詞、情態(tài)名詞和形容詞、情態(tài)副詞、實(shí)義動(dòng)詞、時(shí)態(tài)等。情態(tài)助動(dòng)詞是情態(tài)的無(wú)標(biāo)記表達(dá)形式。說(shuō)話人可以選擇助動(dòng)詞以外的其他表達(dá)形式來(lái)具體化情態(tài)意義。例如,如果說(shuō)話人想強(qiáng)調(diào)客觀情態(tài)評(píng)價(jià),可以選擇情態(tài)副詞、情態(tài)形容詞或名詞;如果說(shuō)話人想強(qiáng)調(diào)主觀情態(tài)評(píng)價(jià),可以采用第一人稱代詞加情態(tài)實(shí)義動(dòng)詞小句;如果說(shuō)話人想主位化自己的情態(tài)評(píng)價(jià),可以使用情態(tài)副詞或?qū)嵙x動(dòng)詞。Perkins的貢獻(xiàn)在于首次系統(tǒng)描寫并闡釋了情態(tài)助動(dòng)詞以外的情態(tài)表達(dá)形式,然而他對(duì)于情態(tài)表達(dá)方式的理論解釋在學(xué)界仍存有爭(zhēng)議。例如,他認(rèn)為說(shuō)話人可以選擇情態(tài)副詞來(lái)強(qiáng)化自己的客觀情態(tài)評(píng)價(jià),然而英語(yǔ)的情態(tài)副詞“certainly”“definitely”明確表達(dá)說(shuō)話人的主觀評(píng)價(jià)。

      新近從語(yǔ)義學(xué)角度對(duì)情態(tài)進(jìn)行的系統(tǒng)研究有Collins (2009)和Leech (2013)。Collins(2009)詳盡分析了三個(gè)大型平行語(yǔ)料庫(kù)(即當(dāng)代英國(guó)英語(yǔ)、美國(guó)英語(yǔ)、澳大利亞英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù))中4000多例情態(tài)助動(dòng)詞和半助動(dòng)詞(如have to、be to)的用法,統(tǒng)計(jì)了這些情態(tài)詞所表達(dá)的認(rèn)識(shí)、道義或動(dòng)態(tài)語(yǔ)義在三個(gè)大型語(yǔ)料庫(kù)中的分布頻率。該研究發(fā)現(xiàn),主觀與客觀性有時(shí)系統(tǒng)地區(qū)分情態(tài)助動(dòng)詞與半助動(dòng)詞,例如,助動(dòng)詞“must”“should”通常體現(xiàn)主觀義務(wù),半助動(dòng)詞“have to”則體現(xiàn)客觀義務(wù)。這項(xiàng)研究還表明,在當(dāng)代英語(yǔ)中,半助動(dòng)詞的使用在增加,而情態(tài)助動(dòng)詞的使用呈下降趨勢(shì)。Leech (2013)基于美國(guó)和英國(guó)英語(yǔ)的書面和口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)發(fā)現(xiàn),在當(dāng)代英語(yǔ)中,核心情態(tài)助動(dòng)詞的使用頻率在迅速減退,而興起的半助動(dòng)詞包括“be going to”“have to”的使用頻率在逐步增加,并提出語(yǔ)法化和口語(yǔ)化(colloquialization)是造成這一趨勢(shì)的最主要原因。

      2 語(yǔ)言類型學(xué)領(lǐng)域的情態(tài)研究

      語(yǔ)言類型學(xué)從語(yǔ)言功能的角度來(lái)闡釋語(yǔ)言結(jié)構(gòu),遵循功能主義的路徑。語(yǔ)言類型學(xué)把情態(tài)視為一個(gè)跨語(yǔ)言的類型學(xué)范疇,在跨語(yǔ)言的框架下概括情態(tài)的基本概念和分類,并從歷時(shí)類型學(xué)的角度探討情態(tài)的語(yǔ)法化過(guò)程。

      Bybee et al.(1994)分析了情態(tài)的語(yǔ)法化過(guò)程以及引起語(yǔ)法化過(guò)程的語(yǔ)義演變機(jī)制。這項(xiàng)研究把情態(tài)劃分為四種類型:施事取向情態(tài)、言者取向情態(tài)、認(rèn)識(shí)情態(tài)、從屬句中的情態(tài),并在跨語(yǔ)言的基礎(chǔ)之上,概括了世界語(yǔ)言中情態(tài)的語(yǔ)法化過(guò)程。這一過(guò)程表現(xiàn)為由施事情態(tài)演化為認(rèn)知情態(tài)和言者取向情態(tài),最后演化為從屬句中的情態(tài)。該研究還指出,引起情態(tài)語(yǔ)法化過(guò)程的語(yǔ)義演變機(jī)制包括隱喻、推理、概括等。Van der Auwera & Plungian (1998)同樣把情態(tài)劃分為四種類型:參與者內(nèi)在能力與需求情態(tài)、參與者外在條件情態(tài)、道義情態(tài)、認(rèn)識(shí)情態(tài),并且采用語(yǔ)義地圖(semantic map)來(lái)呈現(xiàn)這四類情態(tài)意義的相互關(guān)系和語(yǔ)法化過(guò)程。該研究的創(chuàng)新之處在于采用語(yǔ)義地圖系統(tǒng)、清晰地呈現(xiàn)了情態(tài)的歷時(shí)發(fā)展過(guò)程。

      語(yǔ)言類型學(xué)對(duì)情態(tài)的奠基之作當(dāng)屬 Palmer(1986,2001)的著作。Palmer (1986)是第一個(gè)從類型學(xué)視角對(duì)情態(tài)進(jìn)行系統(tǒng)研究的語(yǔ)言學(xué)家。其著作(Palmer,2001)是語(yǔ)言類型學(xué)領(lǐng)域情態(tài)研究的標(biāo)準(zhǔn)參考書目。Palmer (2001)在廣泛采納歐洲、亞洲、美洲以及澳洲土著語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,對(duì)情態(tài)進(jìn)行了定義和分類。他以“現(xiàn)實(shí)”(realis)與“非現(xiàn)實(shí)”(irrealis)區(qū)分非情態(tài)和情態(tài)?!艾F(xiàn)實(shí)”指已經(jīng)實(shí)現(xiàn)或正在實(shí)現(xiàn)的情形,可以通過(guò)感官直接感知;“非現(xiàn)實(shí)”指僅存在于思維領(lǐng)域,只能通過(guò)想象獲得的情形。他把情態(tài)劃分為兩種基本類型:命題情態(tài)和事件情態(tài)。前者包括認(rèn)識(shí)情態(tài)和言據(jù)性情態(tài)(evidentiality),均與說(shuō)話人對(duì)命題真值的態(tài)度有關(guān);后者包括道義與動(dòng)力情態(tài),均指未實(shí)現(xiàn)而有可能實(shí)現(xiàn)的事件。他還指出,語(yǔ)言的情態(tài)意義主要通過(guò)情態(tài)系統(tǒng)或者語(yǔ)氣系統(tǒng)(即虛擬語(yǔ)氣)體現(xiàn)。例如,英語(yǔ)的情態(tài)意義通過(guò)情態(tài)助動(dòng)詞系統(tǒng)體現(xiàn),而西班牙語(yǔ)則通過(guò)虛擬語(yǔ)氣實(shí)現(xiàn)。Palmer的研究詳細(xì)闡述了情態(tài)的類型學(xué)特征,為情態(tài)的跨語(yǔ)言研究提供了重要參考。然而,他把言據(jù)性納入了情態(tài)范疇,盡管這一觀點(diǎn)在語(yǔ)言類型學(xué)領(lǐng)域被廣泛認(rèn)可,學(xué)術(shù)界仍有些聲音(如De Haan,2005)認(rèn)為言據(jù)性不屬于情態(tài)范疇,而應(yīng)當(dāng)作為一個(gè)獨(dú)立的范疇。

      語(yǔ)言類型學(xué)領(lǐng)域新近出版的論文集ModalsintheLanguageofEurope收錄了16篇論文,其中有14篇論文聚焦歐洲各語(yǔ)言中情態(tài)標(biāo)記的語(yǔ)義與句法特征和語(yǔ)法化過(guò)程。該論文集還總結(jié)了歐洲語(yǔ)言中情態(tài)的基本特征,例如,情態(tài)在歐洲語(yǔ)言中主要由情態(tài)動(dòng)詞或情態(tài)詞綴(affixes)體現(xiàn),旨在為情態(tài)的跨語(yǔ)言研究提供參考。

      3 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的情態(tài)研究

      系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)把情態(tài)視為語(yǔ)言人際元功能的重要語(yǔ)義資源。語(yǔ)言的人際意義主要由語(yǔ)氣、情態(tài)等系統(tǒng)體現(xiàn)。Halliday(1994)探討了情態(tài)的定義和類型,情態(tài)在英語(yǔ)詞匯語(yǔ)法層的實(shí)現(xiàn)方式,并提出了情態(tài)隱喻的概念。他認(rèn)為,情態(tài)表達(dá)說(shuō)話人對(duì)命題和提議的判斷和態(tài)度,涵蓋“是”和“否”之間的意義領(lǐng)域。英語(yǔ)的情態(tài)系統(tǒng)包括情態(tài)化和意態(tài)。情態(tài)化指在以交換信息為語(yǔ)義功能的命題句中,說(shuō)話人對(duì)命題可能性和經(jīng)常性的判斷,包括可能性和經(jīng)常性(usuality);意態(tài)指在以交換物品或服務(wù)為語(yǔ)義功能的提議句中,說(shuō)話人對(duì)提議的態(tài)度,包括義務(wù)和意愿。Halliday指出,情態(tài)意義的實(shí)現(xiàn)存在一致式和隱喻式。在功能語(yǔ)法中,一致式和隱喻式分別指人類識(shí)解經(jīng)驗(yàn)的典型和非典型的方式。在英語(yǔ)中,情態(tài)的一致式由情態(tài)助動(dòng)詞和情態(tài)附加語(yǔ)體現(xiàn),情態(tài)隱喻主要以小句形式體現(xiàn)(例如I believe,it’s possible)。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)情態(tài)隱喻概念的提出拓寬了情態(tài)研究的范圍。

      系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)派的另一主要成員Martin在詞匯語(yǔ)法層面探討了情態(tài)在英語(yǔ)和塔加路族語(yǔ)(Tagalog)小句層的韻律式體現(xiàn)方式。情態(tài)的韻律體現(xiàn)方式指情態(tài)意義的表達(dá)不局限于小句的某一成分,而是由多個(gè)成分共同實(shí)現(xiàn),如同韻律一樣遍布整個(gè)小句,具有明顯的非離散性和累積性特征。Martin & White (2005)還在語(yǔ)篇語(yǔ)義層面探討了情態(tài)的功能。該研究把情態(tài)納入了評(píng)價(jià)系統(tǒng)(APPRAISAL),情態(tài)被視為使語(yǔ)篇具備協(xié)商性和對(duì)話性的介入資源。Martin & Rose (2007: 53-54)也指出,情態(tài)的功能類似協(xié)商,是把其他的聲音引入語(yǔ)篇的一種資源;情態(tài)的主要功能是對(duì)話性,是構(gòu)建語(yǔ)篇多聲(heteroglossia)的重要手段。情態(tài)在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中從最初被視為表達(dá)說(shuō)話人對(duì)命題和提議的主觀判斷和態(tài)度的資源,到作為評(píng)價(jià)系統(tǒng)中的介入資源構(gòu)建語(yǔ)篇的對(duì)話性,這是從強(qiáng)調(diào)情態(tài)的主觀性走向強(qiáng)調(diào)其主體間性的發(fā)展歷程,也是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)框架內(nèi)對(duì)情態(tài)研究的拓展。

      4 話語(yǔ)分析領(lǐng)域的情態(tài)研究

      話語(yǔ)分析領(lǐng)域的情態(tài)研究著重于情態(tài)表達(dá)形式在特定語(yǔ)篇中的分布頻率和具有的功能,涉及到多種體裁的語(yǔ)篇,包括教學(xué)語(yǔ)篇(Holmes,1988; Kosko et al., 2012)、法律語(yǔ)篇(Garzone,2001, 2013; Diani,2001)、政治語(yǔ)篇(Simon-Vandenbergen,1997)等。例如,Kosko & Herbst(2012)發(fā)現(xiàn),在教師話語(yǔ)中,規(guī)約性和可能性情態(tài)的使用頻率比經(jīng)常性和意愿性情態(tài)要更頻繁,這表明教師傾向于更多地談?wù)撌录那‘?dāng)性與可能性。Simon-Vandenbergen(1997)指出,在政治語(yǔ)篇中,說(shuō)話人對(duì)命題真值做出較高程度的承諾旨在使他人確信某一存有爭(zhēng)議的觀點(diǎn),情態(tài)詞的使用旨在與聽(tīng)眾建立同盟關(guān)系。

      在話語(yǔ)分析領(lǐng)域最值得一提的是Ken Hyland的一系列研究。Hyland (2005)把情態(tài)納入元話語(yǔ)(metadiscourse)的框架之下,他把元話語(yǔ)定義為“在語(yǔ)篇中協(xié)商互動(dòng)意義的自我映射型話語(yǔ),旨在協(xié)助作為某一特定團(tuán)體成員的作者/說(shuō)話人表達(dá)觀點(diǎn)和與讀者進(jìn)行互動(dòng)”(Hyland,2005:37)。他認(rèn)為,情態(tài)詞屬于交互元話語(yǔ)資源,交互元話語(yǔ)包括了模糊限制語(yǔ)(hedges)和加強(qiáng)語(yǔ)(booster)。前者由低值可能性情態(tài)動(dòng)詞“can”“might”和相應(yīng)的情態(tài)副詞或形容詞“possible”等體現(xiàn),后者由“certainly”等必要性情態(tài)詞體現(xiàn)。Hyland (2005: 52)認(rèn)為,模糊限制語(yǔ)的使用表明作者認(rèn)同其他的聲音和觀點(diǎn),從而拒絕對(duì)命題做出全部的承諾,通過(guò)允許信息作為個(gè)人觀點(diǎn)而非確定的事實(shí)來(lái)呈現(xiàn),提供了協(xié)商的空間;加強(qiáng)語(yǔ)的使用表明作者雖然意識(shí)到潛在的不同觀點(diǎn),但是選擇縮小而不是擴(kuò)大不同觀點(diǎn),以一種肯定的態(tài)度直面其他不同觀點(diǎn),從而關(guān)閉了協(xié)商和對(duì)話的空間。Hyland(1998b,2005)還著重探討了學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的元話語(yǔ)資源。研究發(fā)現(xiàn),在學(xué)術(shù)論文中,模糊限制語(yǔ)是最頻繁使用的元話語(yǔ)資源,旨在區(qū)分事實(shí)與觀點(diǎn),表明作者認(rèn)同潛在的其他觀點(diǎn)。

      5 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的情態(tài)研究

      在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,早期的研究如Talmy(1988)和Sweetser(1990)采用力動(dòng)態(tài)理論(force dynamics)來(lái)闡釋認(rèn)識(shí)和道義情態(tài),最新的研究Langacker(2010,2013)從“力爭(zhēng)控制”的角度來(lái)闡述情態(tài)語(yǔ)義。

      Talmy(1988)采用力動(dòng)態(tài)理論闡釋了英語(yǔ)情態(tài)助動(dòng)詞的道義情態(tài)意義。力動(dòng)態(tài)理論包括兩個(gè)理論實(shí)體:動(dòng)力體(agonist)和阻力體(antagonist)。動(dòng)力體是體現(xiàn)靜止或運(yùn)動(dòng)內(nèi)在力趨向的實(shí)體,阻力體是施加反作用力的實(shí)體。Talmy認(rèn)為,內(nèi)在力趨向可以映射到權(quán)勢(shì)、意愿等社會(huì)心理關(guān)系中。例如,“You must/may do your homework”可以解釋為“我施加權(quán)威力迫使你決心做作業(yè)”。在這一例句中,動(dòng)力體是聽(tīng)話人“you”,阻力體是說(shuō)話人。動(dòng)力體的內(nèi)在力趨向是不愿做作業(yè)的意愿,阻力體的反作用力是說(shuō)話人的權(quán)威,阻力體通過(guò)施加權(quán)威阻礙這一事件的發(fā)生?!癿ust”的運(yùn)用表明阻力體的作用力大于動(dòng)力體的內(nèi)在力趨向,“may”的運(yùn)用則表明阻力體沒(méi)有對(duì)動(dòng)力體施加阻力。

      在Talmy(1988)的基礎(chǔ)之上,Sweetser(1990)延用力動(dòng)態(tài)理論闡釋了英語(yǔ)情態(tài)助動(dòng)詞的認(rèn)識(shí)情態(tài)語(yǔ)義。她主張,英語(yǔ)情態(tài)助動(dòng)詞的認(rèn)識(shí)和道義情態(tài)意義并非是獨(dú)立、互不相關(guān)的兩種語(yǔ)義,認(rèn)識(shí)情態(tài)語(yǔ)義是根情態(tài)語(yǔ)義(義務(wù)、允許、能力)的延伸。道義情態(tài)的社會(huì)心理作用力可以映射到認(rèn)識(shí)情態(tài)的推理作用力上。她把認(rèn)識(shí)情態(tài)闡釋為“基于論據(jù)的認(rèn)識(shí)作用力(epistemic forces)促使說(shuō)話人得出一定的結(jié)論”。因此,例句 “He must be at his office”可以解釋為“已有的證據(jù)施加推理作用力迫使我得出他在辦公室的結(jié)論”,例句“He may be at his office”可以解釋為“已有的論據(jù)沒(méi)有阻礙我得出他在辦公室的結(jié)論”。在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架內(nèi)對(duì)情態(tài)展開(kāi)的后續(xù)研究從不同方面發(fā)展了Tamly和Sweetser的思想,然而力動(dòng)態(tài)理論的核心思想一直得以延用。

      認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的奠基人之一Langacker早期從主觀化(subjectification)的角度探討了英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的歷時(shí)演化過(guò)程(Langacker,1991, 1999),并提出了動(dòng)態(tài)演化模型(Dynamic Evolutionary Model) 來(lái)闡釋情態(tài)助動(dòng)詞的將來(lái)時(shí)間認(rèn)識(shí)意義。Langacker 新近發(fā)表的論文(Langacker,2010, 2013)是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域最新的情態(tài)力作。他在Talmy和Sweetser的力動(dòng)態(tài)理論基礎(chǔ)上,提出了“力爭(zhēng)控制”(striving for control)的“控制循環(huán)”(control cycle)模型。他從“力爭(zhēng)控制”的角度,把所有的言語(yǔ)交際行為劃分為旨在力爭(zhēng)認(rèn)識(shí)世界的“力爭(zhēng)認(rèn)識(shí)控制”言語(yǔ)交際行為和旨在產(chǎn)生某種效果或?qū)κ澜缡┘佑绊懙摹傲?zhēng)有效控制”言語(yǔ)交際行為,情態(tài)相應(yīng)地被劃分為認(rèn)識(shí)情態(tài)和有效(effective)情態(tài)。他認(rèn)為,認(rèn)識(shí)情態(tài)的轄域是概念化主體所了解的現(xiàn)實(shí)世界,情態(tài)力是概念化主體內(nèi)在的力爭(zhēng)對(duì)世界的認(rèn)識(shí),這種情態(tài)力不可能直接影響外部世界;有效情態(tài)的轄域是現(xiàn)實(shí)世界,情態(tài)力旨在影響外部世界事件的進(jìn)程。認(rèn)識(shí)情態(tài)是有效情態(tài)的一個(gè)固有成分,兩者都表明事件是不被概念化主體所知曉的現(xiàn)實(shí),區(qū)別在于有效情態(tài)還包括外在的情態(tài)力,試圖影響事件的進(jìn)程。在談及情態(tài)動(dòng)詞的語(yǔ)法地位時(shí),Langacker認(rèn)為英語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞和時(shí)態(tài)一起形成了一個(gè)緊密結(jié)合的、語(yǔ)法化的情境植入(grounding)系統(tǒng),實(shí)現(xiàn)情境植入的功能。Langacker(2013)試圖從“力爭(zhēng)控制”的角度闡釋認(rèn)識(shí)和有效情態(tài)以及情態(tài)動(dòng)詞的語(yǔ)法地位問(wèn)題,然而,他對(duì)認(rèn)識(shí)情態(tài)的界定以及把認(rèn)識(shí)情態(tài)視為有效情態(tài)的一個(gè)固有成分,這些觀點(diǎn)仍有待探討。

      6 語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域的情態(tài)研究

      “情態(tài)是一種自然的語(yǔ)用現(xiàn)象?!?Verschueren,1999:129)語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域的情態(tài)研究從言語(yǔ)行為理論、禮貌原則、關(guān)聯(lián)理論等角度展開(kāi)。首先,語(yǔ)用學(xué)家在經(jīng)典著作中討論言語(yǔ)行為理論和禮貌原則時(shí)或多或少地涉及了情態(tài)表達(dá)形式的問(wèn)題,情態(tài)詞被視為體現(xiàn)言語(yǔ)行為或禮貌原則的語(yǔ)法手段。例如,Leech(1983:121)在討論得體原則(the tact maxim)時(shí),指出義務(wù)情態(tài)助動(dòng)詞 “must”“ will”“can”“could”形成得體等級(jí)。Leech(Leech,2014:160)把可能性情態(tài)副詞如“maybe”“possibly”視為語(yǔ)用修飾語(yǔ)(pragmatic modifiers),認(rèn)為這些情態(tài)副詞與表能力或潛能的情態(tài)動(dòng)詞連用可以緩和或削弱說(shuō)話人發(fā)出的指令或要求。

      語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域值得一提的研究有Maalej(2002)。這項(xiàng)研究旨在從言語(yǔ)行為理論和禮貌原則的角度對(duì)英語(yǔ)的情態(tài)助動(dòng)詞進(jìn)行統(tǒng)一分類和闡釋。他認(rèn)為,從言語(yǔ)行為理論來(lái)看,在不同的語(yǔ)境下,情態(tài)助動(dòng)詞有不同的言外之力,依據(jù)言外之力的不同,情態(tài)助動(dòng)詞可統(tǒng)一劃分為兩大類:指令承諾類、 斷言類。前者使得說(shuō)話人可以讓聽(tīng)話人采取某種行動(dòng)或使得說(shuō)話人承諾采取某種行動(dòng);后者使說(shuō)話人依賴已有的證據(jù)確立對(duì)話語(yǔ)的信心。前者的適配方向(direction of fit)是現(xiàn)實(shí)世界向語(yǔ)言的適配,即帶來(lái)現(xiàn)實(shí)世界的變化以使現(xiàn)實(shí)世界與言語(yǔ)事件的命題內(nèi)容相匹配;后者的適配方向是語(yǔ)言向現(xiàn)實(shí)世界的適配,即在一定程度上與獨(dú)立存在的現(xiàn)實(shí)世界相匹配。從禮貌原則的角度來(lái)看,情態(tài)助動(dòng)詞可分為三類:說(shuō)話人自己受損而聽(tīng)話人受益的允許和承諾類(may,will);說(shuō)話人自己受益而聽(tīng)話人受損的義務(wù)類(must);既不使說(shuō)話人和聽(tīng)話人受益,又不使說(shuō)話人和聽(tīng)話人受損的斷言類。Maalej (2002)的研究給情態(tài)的分類提供了一個(gè)新的視角,然而,他從禮貌原則對(duì)情態(tài)助動(dòng)詞的分類仍有可商榷之處,例如,對(duì)斷言類情態(tài)助動(dòng)詞的闡釋仍有些牽強(qiáng)。

      語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域另一項(xiàng)重要的情態(tài)研究是Papafragou(2000),該研究以Sperber & Wilson(1995)提出的關(guān)聯(lián)理論為理論基礎(chǔ),以英語(yǔ)的情態(tài)助動(dòng)詞(如must、may、 can、 should)為研究對(duì)象,提出英語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞具備單一的語(yǔ)義特征,與不同的語(yǔ)用因素相結(jié)合,從而產(chǎn)生不同的語(yǔ)境解讀。該研究指出,情態(tài)動(dòng)詞是依賴語(yǔ)境的表達(dá)形式,情態(tài)的語(yǔ)義沒(méi)有完全、充分體現(xiàn)情態(tài)動(dòng)詞在交際過(guò)程中的全部意義。情態(tài)的語(yǔ)義內(nèi)涵具體包括兩個(gè)部分:邏輯關(guān)系R(即包含或相容關(guān)系)和命題域D,也就是說(shuō),情態(tài)動(dòng)詞表達(dá)某一命題p與命題域D中命題集合的邏輯關(guān)系,例如,“can”定義為內(nèi)嵌命題p與事實(shí)域(Dfactual)相容,“must”定義為內(nèi)嵌命題p被未確定域(Dunspecified)包含。Papafragou認(rèn)同Krazer(1981)的觀點(diǎn),即認(rèn)識(shí)和根情態(tài)是對(duì)不同事實(shí)的分類,根情態(tài)意義的命題域包括是對(duì)現(xiàn)實(shí)情形進(jìn)行描述的命題,認(rèn)識(shí)情態(tài)意義的命題域包括說(shuō)話人信念集合的命題。她指出,聽(tīng)話人在聽(tīng)到情態(tài)話語(yǔ)時(shí),需確定情態(tài)詞的命題域類型以此確定情態(tài)的認(rèn)識(shí)或根情態(tài)語(yǔ)義。一般而言,情態(tài)動(dòng)詞的命題域或其次域必須促成一個(gè)具有最佳關(guān)聯(lián)性的話語(yǔ),因此,聽(tīng)話人在尋找情態(tài)詞的命題域時(shí),常憑借內(nèi)嵌命題p概念的百科信息中容易獲取的假設(shè)或語(yǔ)境中已有的假設(shè),聽(tīng)話人旨在重現(xiàn)說(shuō)話人腦中的命題域類型。Papafragou (2000) 從關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā),概括了情態(tài)動(dòng)詞的語(yǔ)境依賴性,闡釋了情態(tài)動(dòng)詞語(yǔ)義與語(yǔ)用推理的互動(dòng)性和情態(tài)動(dòng)詞的多義與歧義特征。

      7 結(jié)語(yǔ)

      綜上所述,西方語(yǔ)言學(xué)各領(lǐng)域的學(xué)者從各自的角度對(duì)情態(tài)這一古老和復(fù)雜的語(yǔ)義范疇進(jìn)行了研究。傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)關(guān)注的是情態(tài)的定義、類型以及表達(dá)形式等問(wèn)題;語(yǔ)言類型學(xué)在跨語(yǔ)言的框架下概括情態(tài)的基本概念、類型以及情態(tài)的語(yǔ)法化過(guò)程;系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和話語(yǔ)分析聚焦于情態(tài)在語(yǔ)篇中的人際交互功能;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)著重從語(yǔ)言認(rèn)知的角度來(lái)解讀情態(tài)語(yǔ)義,采用“力動(dòng)態(tài)”和“力爭(zhēng)控制”理論來(lái)闡釋情態(tài)意義;語(yǔ)用學(xué)從言語(yǔ)行為理論、禮貌原則的角度探討情態(tài)的語(yǔ)用功能,并從關(guān)聯(lián)理論的角度闡釋情態(tài)話語(yǔ)的理解。

      由于情態(tài)是一個(gè)復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)象,涉及詞法、句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用等語(yǔ)言的各個(gè)層面,與語(yǔ)言認(rèn)知、語(yǔ)言交際等各個(gè)方面有關(guān),當(dāng)下,西方語(yǔ)言學(xué)各領(lǐng)域內(nèi)的學(xué)者對(duì)情態(tài)的研究熱情仍未衰減,新近出版的情態(tài)研究論文集包括EnglishModality:Core,PeripheryandEvidentiality、ModesofModality:Modality,TypologyandUniversalGrammar。前者關(guān)注的話題有:英語(yǔ)核心情態(tài)助動(dòng)詞及半助動(dòng)詞在當(dāng)代英語(yǔ)中的使用和發(fā)展趨勢(shì),情態(tài)詞的情態(tài)與言據(jù)性意義;情態(tài)在博客等新興語(yǔ)篇中的分布和功能。后者收錄的論文有:從喬姆斯基語(yǔ)段中心語(yǔ)(phase heads)的角度闡釋情態(tài)動(dòng)詞的認(rèn)識(shí)與根情態(tài)意義;從語(yǔ)言類型學(xué)和句法學(xué)的角度探討歐洲語(yǔ)言情態(tài)標(biāo)記的句法和語(yǔ)義特征;德語(yǔ)語(yǔ)氣詞表達(dá)的情態(tài)語(yǔ)義和句法特征以及功能;隱性情態(tài)(covert modality)在歐洲和非洲語(yǔ)言中的標(biāo)記等。由于篇幅所限,本文未對(duì)模態(tài)邏輯和形式語(yǔ)義學(xué)領(lǐng)域的情態(tài)研究進(jìn)行回顧,后續(xù)的研究可以加以關(guān)注。

      參考文獻(xiàn):

      Bybee, J. L, R. D. Perkins & W. Pagliuca. 1994.TheEvolutionofGrammar:Tense,AspectandModalityintheLanguagesoftheWorld[M]. Chicago: University of Chicago Press.

      Coates, J. 1983.TheSemanticsoftheModalAuxiliaries[M]. London: Croom Helm.

      Collins, P. 2009.ModalsandQuasi-modalsinEnglish[M]. Amsterdam: Rodopi.

      De Hann, F. 2005. Encoding Speaker Perspective: Evidentils [G]∥ Z. Frajzyngier, D. Rood & A. Hodges.LinguisticDiversityandLanguageTheories. Amsterdam: John Benjamins, 379-397.

      Diani, G. 2001. Modality and Speech Acts in English Acts of Parliament [G]∥M. Gotti & M. Dossena.ModalityinSpecializedTexts. Berlin: Peter Lang, 175-191.

      Garzone, G. 2001. Deontic Modality and Performativity in English Legal Texts [G]∥ M. Gotti & M. Dossena,153-174.

      Garzone, G. 2013. Variation in the Use of Modality in Legislative Texts: Focus on Shall [J].JournalofPragmatics(57):68-81.

      Halliday, M. A. K. 1994.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(2nd ed.) [M]. London: Arnold.

      Holmes, J. 1988. Doubt and Certainty in ESL Textbooks[J].AppliedLinguistics, 9(1):21-44.

      Hoye, L. 1997.AdverbsandModalityinEnglish[M]. London: Longman.

      Hyland, K. 1998a.HedginginScientificResearchArticles[M]. Amsterdam: Benjamins.

      Hyland, K. 1998b.Persuasion and Context: The Pragmatics of Academic Metadiscourse [J].JournalofPragmatic(30): 437-455.

      Hyland, K. 2000.DisciplinaryDiscourses:SocialInteractionsinAcademicWriting[M]. London: Longman.

      Hyland, K. 2005.Metadiscourse[M]. London: Continuum.

      Jespersen, O. 1924.ThePhilosophyofGrammar[M]. London: Allen & Unwin.

      Kosko, K. W. & P. Herbst. 2012. A Deeper Look at How Teachers Say What They Say: A Quantitative Modality Analysis of Teacher-to-Teacher Talk[J].TeachingandTeacherEducation, 28(4): 589-598.

      Krazer, A. 1981. The Notional Category of Modality [G]∥H. J. Eikmeyer & H.Rieser.Worlds,WordsandContexts. Berlin: De Gruyter Mouton,38-74.

      Langacker, R. W. 1991.FoundationsofCognitiveGrammar, Vol.2,DescriptiveApplication[M]. Stanford: Stanford University Press.

      Langacker, R. W. 1999.GrammarandConceptualization[M]. Berlin: de Gruyter Mouton.

      Langacker, R.W. 2010. Control and the Mind/body Duality: Knowing vs. Effecting [G]∥ Tabakowska, M. Choiński &. Wiraszka.CognitiveLinguisticsinAction:FromTheorytoApplicationandBack. Berlin & New York: De Gruyter Mouton, 165-207.

      Langacker, R.W. 2013. Modals: Striving for Control [G]∥ J. Marin-Arrese, M. Carretero, J. Hita & J. Van der Auwera.EnglishModality:Core,PeripheryandEvidentiality. Berlin: De Gruyter Mouton, 3-55.

      Leech, G. 1983.PrinciplesofPragmatics[M]. London & New York: Longman.

      Leech, G. 2013. Where Have All the Modals Gone? An Essay on the Declining Frequency of Core modal Auxiliaries in Recent Standard English[G]∥ J. Marin-Arrese, M. Carretero, J. Hita & J. van der Auwera,95-115.

      Leech, G. 2014.ThePragmaticsofPoliteness[M]. New York: Oxford University Press.

      Leiss, E. & W. Abraham.ModesofModality:Modality,TypologyandUniversalGrammar[G]. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

      Lyons, J. 1977.Semantics[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

      Maalej, Z. 2002. Modal Auxiliaries: A Proposal for an Experientialist-pragmatic Account[J].EtudesLinguistiques(4):9-83.

      Martin, J. R. 1990.Interpersonal Grammaticalisation: Mood and Modality in Tagalog[J].PhilippineJournalofLinguistics, 21(1): 2-50.

      Martin, J. R. & . Rose. 2007.WorkingwithDiscourse(2nd ed.) [M]. London: Continuum.

      Martin, J. R. &P. R. R. White. 2005.TheLanguageofEvaluation:AppraisalinEnglish[M]. New York: Acmillan.

      Palmer, F. R. 1979.ModalityandtheEnglishModals[M]. London: Longman.

      Palmer, F. R. 1990.ModalityandtheEnglishModals(2nd ed.) [M].London: Longman.

      Palmer, F. R. 1986.MoodandModality[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

      Palmer, F. R. 2001.MoodandModality(2nd ed.) [M]. Cambridge: Cambridge University Press.

      Papafragou, A. 2000.Modality:IssuesintheSemantics-pragmaticsInterface[M].Oxford: Elsevier.

      Perkins, M. 1983.ModalExpressionsinEnglish[M]. London: Frances Printer.

      Simon-Vandenbergen, A. M. 1997. Modal (Un)certainty in Plitical Discourse: a Functional Account[J].LanguageSciences, 19(4):341-356.

      Sperber, D. & D. Wilson. 1995.Relevance:CommunicationandCognition[M]. Oxford: Blackwell.

      Sweetser, E. 1990.FromEtymologytoPragmatics[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

      Talmy, L. 1988. Force Dynamics in Language and Cognition[J].CognitiveScience(12): 49-100.

      van der Auwera, J. & V. A. Plungian. 1998. Modality’s Semantic map[J].LinguisticTypology(2):79-124.

      Verschueren, J. 1999.UnderstandingPragmatics[M]. London: Arnold.

      von Wright, G. H. 1951.AnEssayinModalLogic[M]. Amsterdam: North-Holland.

      猜你喜歡
      助動(dòng)詞情態(tài)語(yǔ)篇
      從推量助動(dòng)詞看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性
      新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語(yǔ)分析
      情態(tài)副詞“說(shuō)不定”的情態(tài)化研究
      助動(dòng)詞的用法
      表示“推測(cè)”的情態(tài)動(dòng)詞
      維吾爾語(yǔ)助動(dòng)詞及其用法
      語(yǔ)法學(xué)堂 助動(dòng)詞怎么"助"?
      從語(yǔ)篇構(gòu)建與回指解決看語(yǔ)篇話題
      語(yǔ)篇特征探析
      語(yǔ)篇填空訓(xùn)練題
      清新县| 郓城县| 平顺县| 青岛市| 依兰县| 宝兴县| 太原市| 双流县| 孝义市| 常宁市| 巴彦淖尔市| 潞城市| 开鲁县| 新野县| 佛山市| 丰县| 荥阳市| 廉江市| 灵武市| 无极县| 白山市| 乐山市| 遂溪县| 广宁县| 新蔡县| 綦江县| 田林县| 扎赉特旗| 九江市| 潮州市| 开鲁县| 化州市| 通城县| 姚安县| 中方县| 清新县| 饶河县| 万全县| 寿光市| 绥化市| 沅陵县|