田王麗 王麗潔
摘 要:隨著社會(huì)、文化的發(fā)展、國家語言政策對普通話的大力推行,汾陽居民在語言交際的過程中出現(xiàn)了語音上的變異。本文以汾陽方言文白異讀字的變異為研究對象,在田野調(diào)查和問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上,采用定性和定量分析的方法分析文白異讀的使用情況。汾陽方言文白異讀正向文勝白弱階段轉(zhuǎn)變,文白異讀的疊置呈現(xiàn)較為復(fù)雜的狀態(tài);總趨勢是正逐步朝著普通話靠攏。此現(xiàn)象表明,一方面,汾陽方言文白系統(tǒng)的自身語音內(nèi)部正在進(jìn)行深刻地調(diào)整;另一方面,這種變化與汾陽市居民的年齡、文化程度、外出經(jīng)歷、職業(yè)等社會(huì)因素具有相關(guān)性。
關(guān)鍵詞:汾陽方言 文白異讀 語音 變異
一、汾陽方言文白異讀的現(xiàn)狀
文白異讀是漢語方言中普遍存在的一種語言現(xiàn)象。徐通鏘指出:“‘文與‘白代表兩種不同的語音系統(tǒng),大體說來,白讀代表本方言的土語,文讀則是以本方言的音系所許可的范圍吸收某一標(biāo)準(zhǔn)語(現(xiàn)代的或古代的)成分,從而在語音上向這一標(biāo)準(zhǔn)話靠攏”[1](P384)。
汾陽方言屬于晉語呂梁片汾洲小片,地處晉語呂梁片和并州片的交界處,方言特征很豐富,存在大量的文白異讀現(xiàn)象。在《山西方言的文白異讀》中侯精一、楊平也介紹了文白異讀存在于山西省半數(shù)以上的市縣。位于山西省中部的并州片以及呂梁市是文白異讀現(xiàn)象的主要集中地區(qū),文白異讀現(xiàn)象豐富且成系統(tǒng)分布是晉語的鮮明特點(diǎn)之一。
結(jié)合《汾陽縣志》、孔敏的碩士論文《山西汾陽語音研究》和筆者自己的相關(guān)田野調(diào)查,總結(jié)出汾陽話文白異讀的特點(diǎn)為:在聲母和韻母方面都有文白異讀現(xiàn)象分布,韻母的文白異讀分布廣泛,主要分布在果攝、假攝、蟹攝、效攝、咸攝、山攝、曾攝、梗攝,并且成一定的系統(tǒng),表現(xiàn)為白讀咸山一三等與果假一三等合流,曾梗三四等與蟹三等合流,效一三等與果假一三等合流。聲母方面,大部分是隨著韻母元音高化之后產(chǎn)生推力,聲母隨之腭化或舌尖化,變?yōu)樯嗝嬉艋蛏嗉庖簟?/p>
隨著普通話的推廣、人口的流動(dòng),汾陽話正在發(fā)生著顯而易見的改變,從特殊語言現(xiàn)象中最能看出語言系統(tǒng)的變化情況。在此,從內(nèi)部結(jié)構(gòu)看,文白異讀是區(qū)別一個(gè)方言層次的利器;從社會(huì)語言學(xué)角度看,文白異讀在發(fā)展過程中是橫向擴(kuò)散的。兩方面結(jié)合分析可以挖掘出制約語言發(fā)展變化的內(nèi)外部因素,來預(yù)測汾陽話在當(dāng)前及今后的發(fā)展趨勢。
二、調(diào)查概況
在調(diào)查準(zhǔn)備階段,根據(jù)調(diào)查內(nèi)容和調(diào)查實(shí)際實(shí)施情況,分別制定出《調(diào)查問卷表》和《汾陽方言文白異讀調(diào)查字表》。
(一)制定《汾陽方言文白異讀調(diào)查字表》
調(diào)查前期,借助《方言調(diào)查字表》和參考相關(guān)文獻(xiàn)資料對汾陽方言的文白異讀做一個(gè)全面的調(diào)查記錄,根據(jù)汾陽話中文白異讀的特點(diǎn)和居民交際語言使用情況,分別在果假、蟹效、咸山、曾梗攝、聲母的文白異讀字中選取汾陽人日常生活中常用的具有特點(diǎn)的文白異讀字25個(gè),將這25個(gè)字做為研究對象制定出《汾陽方言文白異讀調(diào)查字表》。
分別為:果攝:多、哥;假攝:下、姐、車;蟹攝:猜、鞋、洗;效攝:高、小、挑;咸攝(舒聲):砍、臉、鹽、點(diǎn);山攝(舒聲):看、千、面、全;曾攝(舒聲):蒸、蠅;梗攝(舒聲):生、星、聽;聲母:惹。
(二)制定《調(diào)查問卷表》
由于調(diào)查內(nèi)容較多,人力、時(shí)間有限等,嚴(yán)格按照社會(huì)語言學(xué)的隨機(jī)抽樣調(diào)查法存在一定的困難。因此,本文采用變通的方法,考慮到筆者是土生土長的本地人,所以選擇比較熟悉的點(diǎn),容易找到的對象進(jìn)行調(diào)查。選取20名汾陽市居民為發(fā)音合作人,男女各10人,要求一家三代必須都為常居本地人,按照四個(gè)年齡層次(8~18歲、 19~35歲、36~59歲、60歲以上)依次分別選取4人、6人、5人、5人。同時(shí)還考慮到其他的社會(huì)因素,包括受教育情況、職業(yè)等因素,調(diào)查之后采取圖表的統(tǒng)計(jì)方法,進(jìn)行定量和定性分析。
在具體的調(diào)查過程中,首先是進(jìn)行《調(diào)查問卷表》的填寫,調(diào)查對象的基本信息進(jìn)行選擇性填寫,對年紀(jì)較大的調(diào)查對象進(jìn)行提問填寫。其次是按照預(yù)先制定出的《汾陽方言文白異讀調(diào)查字表》對調(diào)查對象進(jìn)行記音,請調(diào)查對象先念單字,再進(jìn)行語境組詞或說句子。確保調(diào)查到在自然語流下的發(fā)音,提高調(diào)查的客觀性和正確性。在具體的調(diào)查實(shí)施中,調(diào)查對象基本都能配合完成本次的調(diào)查工作,確保了調(diào)查數(shù)據(jù)的有效獲得。以下表1是調(diào)查樣本情況表格。
三、汾陽方言文白異讀變化情況
對選定的25個(gè)常用文白異讀字調(diào)查后,發(fā)現(xiàn)“多、下、臉、看、小”這五個(gè)字,在日常交際中使用頻率達(dá)到95%,大部分人主要以白讀音為主,變化較小,故重點(diǎn)考察剩下的20個(gè)文白異讀字,考察其白讀音向文讀音的轉(zhuǎn)變情況,包括變讀頻次和變讀頻率兩部分(這里的“變讀”是指:以白讀音為主導(dǎo)的音轉(zhuǎn)向文讀音的變化;變讀頻次和變讀頻率,分別表示每個(gè)文白異讀字在所有調(diào)查對象中發(fā)生變讀的總樣本數(shù)、發(fā)生變讀的總樣本數(shù)占總變讀樣本數(shù)的比率);統(tǒng)計(jì)這20個(gè)字共有178個(gè)文白異讀變讀樣本,最后得出文白異讀字的變讀情況,見表2。
此外,將這20個(gè)變讀比率較高、使用頻率高的文白異讀字的語音進(jìn)行比較,整理出文白異讀語音比較表,見表3。
由表2可見,這20個(gè)文白異讀字的變讀頻率都在發(fā)生著不同程度的改變,變讀頻率保持在15%以上。相對而言“洗、點(diǎn)、哥、姐”這四個(gè)字變讀頻率相對比較低,基本以白讀為主導(dǎo);而“車、猜、鹽、蠅、星”等字變讀頻率十分高,轉(zhuǎn)向文讀音,即接近普通話音。由表3可見,部分文讀音存在兩種讀音,前者為舊文讀音,后者為新文讀音,新文讀音更接近普通話。文白異讀的疊置呈現(xiàn)復(fù)雜狀態(tài),白讀層、舊文讀層、新文讀層呈現(xiàn)復(fù)雜狀態(tài),在實(shí)際交際中,不同人群交互使用。同時(shí),在18歲以下的青少年中,語音使用上呈現(xiàn)非異質(zhì)音現(xiàn)象,即在這一群體中,他們交際中只使用一種讀音——文讀音。這體現(xiàn)出汾陽部分文白異讀字以白讀音為主導(dǎo)逐步轉(zhuǎn)向以文讀音為主導(dǎo),間接地反映出汾陽方言文白異讀系統(tǒng)內(nèi)部正在發(fā)生著變化。
四、汾陽文白異讀內(nèi)部系統(tǒng)的變化特點(diǎn)
通過表3這20個(gè)字的文白讀音比較表,結(jié)合表2白讀向文讀的變讀頻次和變讀頻率,可以得出汾陽文白異讀字的語音變化特點(diǎn):
1.方言在語言使用過程中發(fā)生著不平衡的變化,汾陽方言的文白異讀字的語言交際中出現(xiàn)了不同程度的變化,但總體趨勢是白讀音向文讀音的轉(zhuǎn)變。在變化的過程中,文白異讀字的文讀音和白讀音的聲調(diào)基本保持不變,白讀的聲母和韻母逐漸向文讀音的聲韻系統(tǒng)轉(zhuǎn)變。而且文讀音出現(xiàn)了兩種不同的讀音,一種是接近普通話的讀音,一種是與普通話完全一致的讀音。
2.汾陽話文白異讀系統(tǒng)中特別是白讀系統(tǒng)的元音高化現(xiàn)象出現(xiàn)了變化,白靜茹在《山西呂梁方言咸山一等今白讀及元音高化》中指出:“咸山見系一等主元音高化得比較厲害的是離石和汾陽,前者為[i?],后者為[i]”“離石、汾陽出現(xiàn)[i]元音高化為[?]的現(xiàn)象更像是推鏈,即咸山攝一等元音高化推動(dòng)了蟹等攝[i]元音舌尖化為[?]?!盵2]汾陽話中元音高化是極具地方特點(diǎn)的語言現(xiàn)象。在白讀系統(tǒng)中白讀咸山一三等與果假一三等合流,曾梗三四等與止蟹三等合流,效一三等與果假一三等合流。如:本文研究對象中果假攝、咸山攝的“車”“哥”“臉”“鹽”“千”在白讀中,韻母元音高化為[i],元音高化由ie>i,ɑ?>i,曾梗三四等和止蟹攝三等的“蒸”“星”“蠅”“洗”“聽”等字在白讀中為陰聲韻與止蟹攝合流,從前高元音[i]高頂出位,舌尖化為[?]/[?]。其高化的軌跡為:??/i?>i>?/?。果假一三等字和效一三等字“哥”“多”“高”“挑”“小”等字,在白讀中高化為[?], 其高化軌跡為uo >? ,au >?。
在這些字讀音中可以看出它們的白讀音都存在元音高化的現(xiàn)象。而在文白異讀字的使用調(diào)查中發(fā)現(xiàn)大部分元音高化的白讀音逐漸在向與普通話接近的文讀音轉(zhuǎn)變,讀音基本與普通話接近?!案摺薄罢簟薄靶恰薄疤簟钡茸衷诓煌潭鹊叵蛭淖x非元音高化的普通話靠攏,隨之白讀音的元音高化現(xiàn)象逐漸在減弱,使用的人群范圍在逐步縮減。
3.非腭化現(xiàn)象有所變化,喬全生在《晉語與官話非同步發(fā)展(一)》中提出:“晉語中心地帶并州片及中原官話汾河片的喉牙音聲母,牙音字只存有少部分字沒有腭化,其余的大多都腭化了”;“晉語各片白讀開口二等非腭化現(xiàn)象保留的應(yīng)是《切韻》時(shí)的讀音,北京官話區(qū)腭化只能是在《中原音韻》以后發(fā)生,當(dāng)時(shí)的‘鞋與‘來同韻,韻母為[ai],說明沒有腭化(王力,1980)”[3]。晉語非腭化現(xiàn)象存在的白讀音中,如“瞎”“巷”“鴨”“咸”等字,在汾陽話中仍有明顯保留,表2中“鞋”白讀保留著古音,白讀音向文讀音變讀頻率是35%。在調(diào)查中發(fā)現(xiàn)35歲以下的居民大部分將其讀為文讀音,主要是受普通話的影響。表明白讀音會(huì)隨著時(shí)間的演變推移不斷消失,非腭化現(xiàn)象會(huì)隨之消失。
同時(shí),細(xì)音前面的中古精組和見系聲母在現(xiàn)代漢語中演變?yōu)樯嗝媲扒遢o音[t?,t?h,?],洪音前面的古精組,見系聲母仍讀為[ts,tsh,s]或[k,kh,x]。在汾陽話中,在白讀音保留著未腭化的古音,但是隨著普通話的大力推廣,逐漸由未腭化白讀音轉(zhuǎn)變?yōu)殡窕?,研究對象中“星”“洗”字就可以說明這一點(diǎn)。
4.文白異讀字中白讀腭化現(xiàn)象發(fā)生著變化。腭化現(xiàn)象主要表現(xiàn)在聲母上,聲母方面大部分是隨著韻母元音高化之后產(chǎn)生推力,聲母也隨之腭化或者舌尖化,變?yōu)樯嗝嬉艋蛘呱嗉庖?。如研究對象白讀音“車”“惹”等字,均是由于元音高化,元音由[?]高化為[i],由此產(chǎn)生一定的推力,聲母隨之腭化,其軌跡為[tsh]>[t?h],[?]>[?]。如今這種具有腭化現(xiàn)象的白讀音,在汾陽人民日常交際中很大比例讀為文讀音,這種腭化現(xiàn)象越發(fā)不明顯。只有在文化程度較低、老年人人群中的白讀音中保留著腭化現(xiàn)象。
5.汾陽方言文白系統(tǒng)中,文讀層和白讀層的疊置出現(xiàn)變化,如表3,“車、砍、鹽、點(diǎn)、千、面、全、蠅、惹”等字,在實(shí)際交流中,文白層的疊置已經(jīng)發(fā)行了變化,主要表現(xiàn)為白讀音被文讀音取代,新文讀層出現(xiàn)。語言的發(fā)展過程中不是一層不變的,出現(xiàn)了新的文讀層,舊文讀層可能變?yōu)榘鬃x層,而舊白讀層則會(huì)漸漸消失,使疊置的層次在部分文白異讀字中初步呈現(xiàn)復(fù)雜的狀態(tài)。甚至在青少年人群的語音系統(tǒng)中,形成非異讀音類。非異讀音類指不再有白讀出現(xiàn),而是以新文讀音主導(dǎo),只存在一種語音系統(tǒng)。這主要表現(xiàn)在青少年人群中。這樣就出現(xiàn)了非異讀音類和白讀音、舊文讀音、新文讀音三層疊置兩種新情況。其中非異讀音類的產(chǎn)生主要受外部社會(huì)原因的影響。從小接受普通話教育,文化程度較高,工作類型等外部因素的影響,使得出現(xiàn)這種情況,主要出現(xiàn)在青少年人群當(dāng)中;部分白讀音被文讀音代替,是語言內(nèi)部發(fā)展過程中,內(nèi)部結(jié)構(gòu)自我調(diào)節(jié)的一種表現(xiàn);新文讀音的產(chǎn)生,主要受社會(huì)教育、語言政策等的影響。
五、汾陽文白異讀變化的社會(huì)影響因素
任何發(fā)展著的事物都受內(nèi)外因的影響,語言是處在不斷變化發(fā)展過程中的,語言也不例外。正如徐通鏘先生在《歷史語言學(xué)》中所說:“我們需要在語言的共時(shí)狀態(tài)中找出起變的原因和演變的途徑,把共時(shí)和歷時(shí)聯(lián)系在一起,這就需要把語言中的各種變異引入語言研究中,從變異中考察語言發(fā)展的機(jī)制?!盵1]社會(huì)語言學(xué)家在探究具體語言變化的原因時(shí),關(guān)注到了每一個(gè)語言變化都有其相對應(yīng)的社會(huì)原因,在尋找語言變化的原因時(shí),除了關(guān)注其自身內(nèi)部的原因,我們同樣需要關(guān)注到社會(huì)外部原因。在社會(huì)調(diào)查后發(fā)現(xiàn)汾陽文白異讀語音變化受年齡、受教育程度、工作類型、外出經(jīng)歷等社會(huì)因素的影響。
(一)年齡因素
游汝杰、鄒嘉彥在《社會(huì)語言學(xué)教程》中提到“語言在時(shí)間上的差異造成語言的年齡差異,即使用同一語言的同時(shí)代的人,因年齡層次不同,語言的特點(diǎn)也有差異?!盵4](P31)本文將調(diào)查對象按照4個(gè)年齡層次進(jìn)行分類統(tǒng)計(jì),18歲以下為少年,19~35歲為青年人,36~59歲為中年人,60歲以上為老年人。將各個(gè)階段的年齡進(jìn)行調(diào)查,得出圖1:
對不同年齡層次的人白讀音向文讀音的變讀情況進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),進(jìn)一步得出變讀樣本情況,少年人,主要考察8歲~18歲的青少年,8歲以上的少年相對來說口音固定,而且調(diào)查居民日常生活中的常用字,方便調(diào)查的順利完成。變讀樣本為120個(gè),青年人(19~35歲)變讀樣本為49個(gè),中年人(36~59歲)變讀樣本為6個(gè),老年人(60歲以上)變讀樣本為3個(gè)。
從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)圖表可以看出,少年變讀的比率最高,其次是青年人。8~18歲,這些少年均為00后,在家庭教育中,雖然父母都在說汾陽方言,但受普通話推廣和學(xué)校教育的影響,不僅在學(xué)校說普通話,而且在家庭生活中,與父母的交流也使用普通話,在與年齡較大的長輩交流時(shí),仍以普通話為主。對于汾陽話的態(tài)度,大多數(shù)人都是能聽懂,但是說的相對很少,在這一人群使用語言的過程中,文白異讀系統(tǒng)發(fā)生了變化,文白異讀字逐漸消失,成為非異讀音類。而且產(chǎn)生了新文讀字,不再使用舊文讀音,即以普通話為主。
其次是19~35歲的青年人,他們的變讀比重相對較高,在調(diào)查中發(fā)現(xiàn)主要集中在19~25歲的人群中,這些青年人大多處在大學(xué)階段,在外地讀書時(shí)間長,大部分字都轉(zhuǎn)向文讀音。
讀文讀音頻率較低的是中老年人,即36歲以上的居民,他們長期生活在該地,父輩都為當(dāng)?shù)厝?,在生活和工作中都講著地道的汾陽話,多數(shù)人外出經(jīng)歷甚少,特別是60歲以上的老年人,較好地保留著汾陽方言中的文白異讀音,能夠讓調(diào)查者看到當(dāng)?shù)胤窖缘谋緛砻婷病?/p>
(二)文化程度
祝婉謹(jǐn)在《社會(huì)語言學(xué)》中提到,“在人際交往中,大至社會(huì)環(huán)境,小至場合情景以及語言使用者的職業(yè)、文化程度、年齡、性格、目的等,都會(huì)影響說話人的風(fēng)格?!闭Z言與文化密不可分,相互滲透,文化總是潛移默化地影響著人們的交際行為。在調(diào)查中考慮到調(diào)查對象的文化程度,并將調(diào)查者的文化程度分為小學(xué)、初中、高中、大中專以上4個(gè)階段,并進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析得出圖2:
根據(jù)文化程度來看,在白讀音變?yōu)槲淖x音的變讀樣本中,小學(xué)學(xué)歷的變讀樣本為15個(gè),初中學(xué)歷的變讀樣本是29個(gè),高中學(xué)歷的變讀樣本43個(gè),大中專以上學(xué)歷的變讀樣本為91個(gè)。進(jìn)一步可以看出文化程度與變讀情況呈正比。文化程度越高的人群,讀文讀音的比重越高,而文化程度相對低的人群,白讀音在他們的生活中仍占主要地位。文化程度高的人群接受的教育相對多,對普通話的適應(yīng)性強(qiáng),當(dāng)普通話的推廣遍布全國時(shí),他們往往能積極響應(yīng)國家的政策號召,在自身使用方言母語和普通話之間及時(shí)作出對比調(diào)整。特別是大中專學(xué)歷以上的人群,基本上都有去外地求學(xué)的經(jīng)歷,在求學(xué)期間使用的語言絕大多數(shù)是全國標(biāo)準(zhǔn)的通用語。這樣長期以往對他們自身的語言使用產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,這也是出現(xiàn)新的文讀層的原因。同時(shí),他們自身在去外地求學(xué)之前,也會(huì)講汾陽話,這樣就會(huì)出現(xiàn)白讀層、舊文讀層、新文讀層三層疊置的現(xiàn)象。加之普通話在新一代兒童、少年中的高頻率使用,舊文讀將會(huì)取代白讀層,新文讀層已經(jīng)產(chǎn)生,汾陽的文白異讀系統(tǒng)必將會(huì)出現(xiàn)全新的改變。
(三)職業(yè)因素
人們在社會(huì)生活中往往有不同的分工,不同的職業(yè)代表著人們不同的社會(huì)地位和社會(huì)身份。不同的職業(yè)固然產(chǎn)生了不同的工作環(huán)境,潛移默化地影響著人們?nèi)粘5难哉Z交際,在調(diào)查中發(fā)現(xiàn)汾陽市居民職業(yè)與文白異讀的變化有一定的關(guān)系。本文將居民的職業(yè)分為學(xué)生、農(nóng)民、工人、事業(yè)單位人員、個(gè)體經(jīng)商者五種類型,在調(diào)查統(tǒng)計(jì)之后得出學(xué)生的變讀樣本為97個(gè),農(nóng)民的變讀樣本是5個(gè),工人的變讀樣本為10個(gè),個(gè)體經(jīng)商者42個(gè),事業(yè)單位工作人員24個(gè)。所占比重如下面的圖3。
在這五種職業(yè)類型中可以看出,白讀音向文讀音轉(zhuǎn)變的變讀情況依次是學(xué)生>個(gè)體經(jīng)商者>事業(yè)單位人員>工人>農(nóng)民。
首先,學(xué)生是學(xué)校的主體,是教育對象,在汾陽的各個(gè)學(xué)校,從幼兒園到大學(xué),上課使用的交際語言均為普通話,隨著普通話的推行,近年來學(xué)生在校園活動(dòng)、家庭中說普通話的比率相當(dāng)高,所以在調(diào)查中學(xué)生在讀研究對象的文白異讀字時(shí)很大一部分讀為文讀音,新文讀音占比比舊文讀音高。
其次,個(gè)體經(jīng)商者使用文讀音的頻率較高,汾陽作為一個(gè)縣級市,事業(yè)單位工作崗位較少,競爭大。從事個(gè)體經(jīng)營的人占得比重相對較高,個(gè)體經(jīng)商者覆蓋農(nóng)林牧副、服務(wù)各個(gè)領(lǐng)域,在信息化、網(wǎng)絡(luò)化高速發(fā)展的當(dāng)今時(shí)代,個(gè)體經(jīng)商者經(jīng)常去省會(huì)、外地或者網(wǎng)絡(luò)在線進(jìn)行商品流通往來,交際搭起了溝通的橋梁,在與外界進(jìn)行買賣溝通時(shí)需要交流,普通話是進(jìn)行交際最有效、最便捷的交流方式,雖然有的人普通話不標(biāo)準(zhǔn),但是為了交際方便,仍然會(huì)使用汾陽式的普通話進(jìn)行交際。而且在進(jìn)行經(jīng)營的時(shí)候,需要培訓(xùn)學(xué)習(xí)、與外地人、各行各業(yè)的人群交流,使得個(gè)體經(jīng)商者語音發(fā)生變化,體現(xiàn)在文白異讀字的讀音中,很明顯的就是白讀音向文讀音的轉(zhuǎn)變,文讀音在交際中逐漸取代白讀音,使得汾陽文白異讀系統(tǒng)發(fā)生變化。
(四)外出經(jīng)歷
在進(jìn)行田野調(diào)查時(shí),筆者還考慮到了居民外出經(jīng)歷對語言使用的影響,考察了調(diào)查對象是否有外出經(jīng)歷。但是在實(shí)地調(diào)查中發(fā)現(xiàn),不能僅僅以是否有外出經(jīng)歷作為語音變化的單一要素進(jìn)行分析,是否有外出經(jīng)歷常常與年齡、文化程度有很大的相關(guān)性,應(yīng)該將這些影響因素一起考慮進(jìn)去。調(diào)查得出青少年、中青年有外出經(jīng)歷且外出經(jīng)歷時(shí)間超過兩年的在實(shí)際語言使用中多讀文讀音,少數(shù)使用頻率非常高的讀白讀音。文化程度較高的中年有外出經(jīng)歷的,對普通話的適應(yīng)能力相對較快,部分字使用文讀音,大部分保持白讀音的讀法。而老年人有外出經(jīng)歷的基本上為零,講著地道的汾陽話,保留了接近較為完整的白讀音。
綜上所述,汾陽方言文白異讀已經(jīng)并持續(xù)在發(fā)生變化,這種變化除了語音系統(tǒng)自身內(nèi)部的變化,同時(shí)隨著普通話不斷地向方言區(qū)進(jìn)行靠攏,這種變化與年齡、文化程度、職業(yè)、外出經(jīng)歷等社會(huì)因素有一定的相關(guān)性。這些因素或多或少地影響著汾陽方言文白異讀系統(tǒng),年齡因素、文化程度這兩個(gè)社會(huì)因素對于汾陽話中白讀音向文讀音轉(zhuǎn)變起著較大的作用,進(jìn)一步持續(xù)深入地改變著汾陽方言的文白異讀系統(tǒng)。
六、汾陽方言文白異讀現(xiàn)象的變化趨勢
汾陽方言的文白異讀已經(jīng)并且漸進(jìn)地發(fā)生著變化,從汾陽方言現(xiàn)有的音韻系統(tǒng)和本文的調(diào)查來看,大部分汾陽居民在日常生活和與當(dāng)?shù)厝私涣髦腥匀灰苑窖阅刚Z為主,基本上遵循汾陽話的語音系統(tǒng)。但是隨著汾陽市“文明古城,魅力汾陽”的建設(shè),汾陽經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、大學(xué)的擴(kuò)建、外來人口的流動(dòng)、城鄉(xiāng)結(jié)合、人民受教育程度越來越高和普通話的推廣,使用普通話的人數(shù)越來越多,特別是在青少年人群中語音朝著普通話靠攏,從而很多常用的文白異讀字發(fā)生了改變,出現(xiàn)了新的文讀層,使得原有的文白異讀兩層疊置變得復(fù)雜化;在青少年人群中有的文白異讀現(xiàn)象甚至逐漸消失,出現(xiàn)了非異讀音類,
可以進(jìn)一步預(yù)測,汾陽方言的文白異讀的語音會(huì)一直持續(xù)變化,變化的方向是不斷向普通話靠攏,但需要一個(gè)長時(shí)間的發(fā)展變化。在向普通話靠攏的同時(shí),汾陽話自身內(nèi)部會(huì)隨著語音演變規(guī)律進(jìn)行有序地調(diào)整。文白異讀的疊置式音變依然會(huì)遵循歷史語言學(xué)文白異讀競爭的規(guī)律,由文弱白強(qiáng)到文白相持,勢均力敵再到文強(qiáng)白弱。正如歷史語言學(xué)的觀點(diǎn)所見:“文白異讀實(shí)際上就是調(diào)節(jié)音變速度或方言中音類分合布局的一種力量,調(diào)節(jié)的總方向是使方言的音系盡可能地向權(quán)威方言的音系靠攏”。[1]汾陽方言文白異讀的這種調(diào)節(jié)方向?qū)⑹且粋€(gè)長期的過程。
七、總結(jié)
本文通過傳統(tǒng)的田野調(diào)查,對發(fā)音合作人記音同時(shí)結(jié)合社會(huì)語言學(xué)的調(diào)查方法,定性與定量的研究方法,對汾陽方言文白異讀現(xiàn)象的語音變化進(jìn)行了內(nèi)部因素和外部因素的分析,一方面,在我國大力推行普通話的大時(shí)代背景下,汾陽方言的文白異讀正在并將持續(xù)發(fā)生著變化,白讀音不斷地向白讀音轉(zhuǎn)變?,F(xiàn)階段,這種變化主要還是一個(gè)“量”的積累變化,還沒有達(dá)到“質(zhì)”的升華。語言在發(fā)展過程中不是一層不變的,出現(xiàn)了新的文讀層,這樣,新的文讀形式會(huì)迫使舊的文白異讀形式退向白讀層,使疊置的層次在汾陽話文白異讀中部分初步呈現(xiàn)復(fù)雜的狀態(tài)。使得語言自身內(nèi)部進(jìn)行深刻地調(diào)整以適應(yīng)不斷變化的語音系統(tǒng)。另一方面,社會(huì)因素對語言的發(fā)展變化起著重要的影響作用。年齡上處于青少年,文化程度較高,職業(yè)為學(xué)生、開放性的個(gè)體經(jīng)商者在白讀音向文讀音轉(zhuǎn)變的過程中,變讀的比率高。年齡、文化程度、職業(yè)、有外出經(jīng)歷等不同程度地影響著汾陽方言文白異讀的變化。武小軍在《人口跨域流動(dòng)與地域方言變化——四川方言入聲字口音調(diào)查》中指出,“方言變化的基本特點(diǎn)是:以適應(yīng)交際為變化動(dòng)力,以穩(wěn)中漸變?yōu)榛咎卣?,以向普通話靠攏為變化方向,以逐步削弱為基本態(tài)勢”[5]。汾陽方言的文白異讀同樣在變化中,必將穩(wěn)中求進(jìn),逐步走向文強(qiáng)白弱階段,并且不斷向普通話靠攏,形成以普通話為標(biāo)準(zhǔn)的新文讀形式。
參考文獻(xiàn):
[1]徐通鏘.歷史語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2014.
[2]白靜茹.山西呂梁方言咸山一等今白讀及元音高化[J].方言,2009,(1).
[3]喬全生.晉語與官話非同步發(fā)展(一)[J].方言,2003,(2).
[4]游汝杰、鄒嘉彥.社會(huì)語言學(xué)教程(第二版)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.
[5]武小軍.人口跨域流動(dòng)與地域方言變化——四川方言入聲字口音調(diào)查[J].語言文字應(yīng)用,2011,(4).
Abstract: With the development of society and culture and the strong implementation of national language policy on mandarin, Fenyang residents have experienced phonetic variation in the process of language communication. Based on the field investigation and questionnaire survey,this paper taking the variation of literary and colloquial readings in Fenyang dialect as the research object which is used to analyse its use in the method of qualitative and quantitative ,found that it is changing into a stage of weaker literary and stronger colloquial readings;the superposition of it presenting a more complex state; the general trend being to move closer to mandarin.This phenomenon indicates that,in this aspect, the own inner pronunciation of literary and colloquial readings system is undergoing profound adjustments. On the other hand, this change has correlations with social factors such as the age, educational level, outside experience, and occupation of the residents of Fenyang City.
Key words: Fenyang dialect; literary and colloquial readings ; pronunciation variation