(永州市工商職業(yè)中等專業(yè)學校 湖南永州 425006)
縱觀這些年的高考英語試題,我們不難看出閱讀理解在題量和分值上都占有較大的比例。閱讀理解能力是高考考查的重點,因此提高學生的閱讀理解能力是事在必行的事情。在日常英語閱讀訓練中,學生自然會遇到許多生詞。大部分學生會費時費力翻閱字典,查找詞義,但考試的時候,是不允許使用詞典。這時猜詞這種技巧就有了它的用舞之地了。
本人根據(jù)多年的教學實踐,針對英語教學中猜詞技巧的訓練,談談自己的幾點體會,以求幫助學生提高閱讀速度和理解能力。
構詞法猜測詞義是一種簡單而行之有效的方法。英語構詞法有三種:派生法、合成法和轉(zhuǎn)化法。派生法和合成法,這二種形式在我們的教材《牛津高中英語》模塊四 Word power中有說明,轉(zhuǎn)化法從根本上就是要求弄清一個詞在轉(zhuǎn)化成多種詞性時的含義。
例如,
1.PSAs are often placed for free,and are intended to educate people about health,safety,or any other issue which affects public welfare.
名詞place 在此句中轉(zhuǎn)化為動詞,詞義應該“放置”;safety 是由形容詞safe 加后綴 - ty后構成名詞,詞義應為“安全”。
2.China began a nationwide public service advertising campaign in 1996,…
很顯然 nationwide 是由nation 與wide 這二個詞合成的新詞,我們不難猜測它的詞義應為“全國范圍的”。
有時候作者為了更好的表達自己的思想,會對文章中一些重要的概念,難懂的術語等有針對的解釋。利用這些有針對性的解釋我們就能很容易猜出詞義了。
例如,
The third type is called a ‘sneak’.When attacking in this way,the shark waits for you to swim by and attacks you suddenly.
由后面描述的“鯊魚只等你游到身邊,隨即猛地發(fā)起攻擊”這一行為,可以猜出sneak 應為“偷襲”之意。
有些情況下,定語從句可以直接解釋某個定義。
A commercial advertisement is one which someone has paid for to promote a produce or service.
由這個which從句的解釋,我們可知commercial advertisement 指的是商業(yè)廣告,而commercial一詞則表示“商業(yè)的”。
對比關系又稱反義關系,我們可以根據(jù)一方的意思來推測另一方中與其相反的詞義。表對比關系的詞匯和短語主要有:unlike,not,but,however,despite,in spite of,in contrast和while引導的并列句等。
例如,In spite of his aged appearance,his movements are spirited as young man’s.
句中表示“與他衰老的外表相反,”那么他的行為必定不是“步履蹣跚的”,而是spirited,即“精力充沛的”。
與對比關系相反,比較關系是根據(jù)上下文對兩個事物或方面所作的類比。表示比較關系的標志詞和短語主要有:similarly,as,the same,just as,like等。
例如,The Asian monkey like other apes,is specially adapted for life in trees.
這里用like 把ape和monkey進行了類比,還用了other說明monkey可能是ape的一種,那么ape也就是“猿類”的意思了。
常見的表示遞進、轉(zhuǎn)折、因果等邏輯關系的詞和詞組有很多,我們在閱讀文章時不難發(fā)現(xiàn):,but,therefore,while,however,although,even if,because,since,as a result of等詞和詞組表達上下文之間的邏輯關系。
例 如,Kate was young and attractive.Therefore,she was almost always cynosure of attention the moment she appeared in a public place.
本句中的邏輯關系是由therefore表示出來的。cynosure出現(xiàn)在表示結(jié)果的句子中,既然Kate年輕迷人,其結(jié)果多半是眾人注意的“目標”了。
有時候,我們可以對文中所舉出的例子進行歸類,從而歸納出該集合名詞的詞義。
例如,Sven found the remains of buildings buried under the sand,together with a lot of treasures,such as coins,painted,pots,silk,documents and wall paintings.
我們從后面列舉的大量物品:錢幣、彩繪罐、絲綢、文獻和壁畫,可以猜出treasures應是被沙子埋藏的“文物”。
除了前面所講的幾種猜詞技巧外,有時候我們還要盡可能利用自己的生活經(jīng)驗、科學知識、語法知識等,進行必要的推理,以求達到理解詞義的目的。
1.Rushing and running on his job all day long,Mr.Smith’s energy is depleted at the end of the day.
Mr.Smith忙了一整天的工作,一天下來精力肯定是被大大消耗了。所以,把depleted猜為decreased greatly應該合情合理。
在英語閱讀中,一些人名、地名、組織機構名稱等,常常以單詞首寫字母大寫的情況出現(xiàn)。這時,要學會辨認和跳過這些無關緊要的詞和詞組,加快閱讀速度。
例 如,Valeria Borunda-Jameson and Susan Puckett,two university-admissions workers on a training visit to Florence,Kentucky,had walked into a local barbecue joint called Chung Kiwha.
本句中Valeria Borunda-Jameson and Susan Puckett是兩個人名,F(xiàn)lorence,Kentucky是地名,barbecue joint是個地方,Chung Kiwha是某一牌子或某一說法,這些都無需了解其確切含義或名稱。快速閱讀理解即可:有兩個,是工人,他們在參加培訓,參觀了一個地方,走進了某一牌子的店或地方。
本文簡單介紹了幾種猜測詞義的技巧,這些技巧在很多情況下并不是獨立使用的,而是把多種技巧結(jié)合起來,靈活運用。猜詞技巧只是幫助學生提高閱讀速度和理解能力的一種輔助手段。要想切實提高英語閱讀水平,還得從加大閱讀量、積累詞匯量和培養(yǎng)良好閱讀習慣等方面共同著手。以求達到閱讀綜合能力的提高。