毛艷
一、引言
對言語行為理論(Speech Act Theory,SAT)的研究已成為語用學(xué)研究中的一種趨勢,因近年來英語作為中介語言已然成為了不同母語者間的交流語,這使得英語教學(xué)顯得愈加重要。此外,隨著言語行為理論不斷發(fā)展,它已成為語用學(xué)的重要話題,而且被視為語用學(xué)的一個(gè)基礎(chǔ)理論。本文旨在回顧言語行為理論在教學(xué)中的研究。同時(shí),近年來有關(guān)言語行為理論的研究中所涉及的研究方法、實(shí)驗(yàn)對象、以及實(shí)驗(yàn)工具都將被做一討論。
1.言語行為理論。在日常的言語交流活動(dòng)中,人們總是傾向于以言行事,或是通過言語來暗示某些事。在這種情況下,Austin(1962) 首先提出了言語行為理論(SAT)。隨后,Searle(1969) 又使該理論得到了進(jìn)一步的發(fā)展。自1969年以來,言語行為理論的影響力已不僅局限在哲學(xué)領(lǐng)域,而且也波及到語言學(xué)、心理學(xué)、文學(xué)理論,以及其他的眾多學(xué)科中。
言語行為理論的創(chuàng)始者意在建立起一種系統(tǒng)的、哲學(xué)的,可以解釋語言的普遍實(shí)質(zhì)性的理論,但是卻失敗了。言語行為理論起源于對邏輯與哲學(xué)的探索,最終卻發(fā)展成為了語言學(xué)中的理論。盡管該理論旨在(也只局限于)分析交流過程中對話雙方的話語,但它也為語言研究提出了許多意見。該理論揭示了之前的研究所忽略的語言交流活動(dòng)中的特點(diǎn)與規(guī)則。二十世紀(jì)七十年代初,當(dāng)語用學(xué)開始轉(zhuǎn)變?yōu)橐婚T獨(dú)立的學(xué)科時(shí),言語行為理論毫無疑問地成了該學(xué)科中的一個(gè)重要研究話題。
言語行為理論的基本準(zhǔn)則是:人類交流活動(dòng)中的最小單元不是句子或其它的語言表達(dá)形式,而是通過語言來實(shí)現(xiàn)特定的行為。這意味著,當(dāng)有人在說話時(shí)他/她不僅在提供信息,更多是在完成語言表達(dá)之外的行為和言語目的。換言之,在交流對話中人們更多的是為了達(dá)到一些目的或是完成一些行為(如請求、主張、疑問、感謝、建議、警告、歡迎,或恭喜)而不僅僅是說話。Austin(1962)將該理論分為三個(gè)分理論:言內(nèi)行為理論(Locutionary acts)、言外行為理論(Illocutionary acts),以及言后行為理論(Perlocutionary acts)。
2.言語行為理論的三個(gè)層面。言內(nèi)行為“包括說話時(shí)發(fā)出的聲音,以及在一定結(jié)構(gòu)下對含有特定‘意義的話語的表達(dá)”。這可以理解為用語法、語義、以及語音正確的字詞和句子來組織個(gè)人的想法。言外行為理論是指說出已組織好的話語,同時(shí)說話者的想法與目的得以表達(dá)。當(dāng)聽話者聽到后,可能會(huì)受到影響產(chǎn)生相應(yīng)的行為。言外行為理論是在前兩個(gè)理論后對聽話者產(chǎn)生影響而使其在聽懂說話者的話后真正所做的行為或改變。例如,當(dāng)B說道:“哎呀,這箱子好重!”時(shí)A幫助B搬了B的箱子。然而,句子的字面義和語篇義不一致時(shí),此時(shí)語言的使用屬于間接言語行為理論。
二、從語用學(xué)及社會(huì)語言學(xué)角度對言語行為理論的研究
John Flowerdew (1988) 的理論研究從課程計(jì)劃的角度討論了言語行為理論在教學(xué)中的三個(gè)問題。這三個(gè)問題分別是:1)功能與形式。正如諸多研究者所言,這兩者間沒有一一對應(yīng)的關(guān)系。Levinson(1983:265) 曾寫道:“人們說話的目的似乎沒有很受所說話語的語言形式的限制。”這在John Flowerdew 看來(如果確實(shí)如此)是課程制定者難以克服的問題,因?yàn)檫@是對他們尋求明確形式和功能關(guān)系的挑戰(zhàn);2)言語行為的實(shí)現(xiàn)程度,因?yàn)橐环N行為可能通過單個(gè)字詞或是更多的句子來實(shí)現(xiàn)。此外,“一句話能表達(dá)的目的不止一種”;3)言語行為三種分類的不確定性在于它假設(shè)在英語中言語行為和動(dòng)詞是對應(yīng)的關(guān)系。John Floweredw指出,實(shí)踐教學(xué)不能總是等語言學(xué)理論的“救援”,即使理論停滯它的步驟應(yīng)該繼續(xù)探索向前。此外,John Floweredw指出,“言語行為理論在語言教學(xué)中還有其它問題待解決”。
李娜(2012)和雷洋(2013)著眼于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,探討了SAT在英語教學(xué)中的應(yīng)用。李娜(2012)強(qiáng)調(diào)在聽力教學(xué)過程中,英語教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在一定的語境和條件下去理解說話者的言外目的,因?yàn)檎Z境是言語交流中特定的場景,同時(shí)也與特定的文化背景有關(guān);為提高學(xué)生的交際能力,教師可以在口語教學(xué)中引入SAT。在這一點(diǎn)上,李娜認(rèn)為重要的是要強(qiáng)調(diào)各種語言形式的教學(xué),情景語言教學(xué),以及不同文化的比較。因兩者的結(jié)合不僅能拓寬學(xué)生的社會(huì)文化知識(shí),激發(fā)他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),而且能使他們在一定的語境和條件下準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言。最后,她還提出應(yīng)從培養(yǎng)學(xué)生的言語行為能力、提高學(xué)生的閱讀能力等方面來準(zhǔn)備教學(xué)素材。這樣不僅可以增強(qiáng)學(xué)生語言運(yùn)用的綜合能力,讓學(xué)生掌握語言形式與功能的各種關(guān)系,最終還可提高語言學(xué)習(xí)者的交際能力。同樣,雷洋(2013)研究了SAT在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用。她主張?jiān)诳谡Z、翻譯和語法教學(xué)中運(yùn)用SAT,但她所提出的理想的目標(biāo)語能力(語言/語用/交際能力?)與上述研究相比有點(diǎn)模糊。
作為李娜(2012)和雷洋(2013)研究的結(jié)合和改進(jìn),黃剛的(2016)研究探討了SAT在大學(xué)英語語法、翻譯、聽力以及口語教學(xué)中的創(chuàng)新性應(yīng)用。他指出,大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐與SAT結(jié)合可促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)的質(zhì)量和效率,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和語言交際的能力,從而推進(jìn)傳統(tǒng)教學(xué)模式和方法的改革。雖該結(jié)論聽起來比較理想,但有待實(shí)踐檢驗(yàn)。
考慮到隱含義和文化差異,左景麗(2009)進(jìn)行了另一項(xiàng)相關(guān)研究,討論了SAT在外語教學(xué)中的啟示。她認(rèn)為外語教師不僅要致力于學(xué)生語言能力的發(fā)展,也應(yīng)注意培訓(xùn)語言學(xué)習(xí)者的交際能力,因?yàn)檫@是綜合語言能力的重要構(gòu)成元素之一。此外,她的研究還對以下兩點(diǎn)做了總結(jié):1)SAT是培養(yǎng)學(xué)生交際能力的一個(gè)重要因素;2)在外語教學(xué)中,教師不僅要培養(yǎng)學(xué)生辨別說話者交際意圖和信息意圖的能力,而且要強(qiáng)調(diào)學(xué)生用間接言語行為準(zhǔn)確、得體地表達(dá)自己的交際意圖的能力。與此,格萊斯(1975)提出的一個(gè)很好的例子是教授為學(xué)生寫的推薦信。教授在信中只寫了一句話:該生英語學(xué)得好,而且出勤率也很高。雖然信中的內(nèi)容不全面,但是收信人很容易就能讀懂教授的言外之意:該學(xué)生是不合格的;SAT在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用(即引導(dǎo)和培訓(xùn)譯者利用上下文掌握交際意圖或目的以成功合理地翻譯譯文),使學(xué)生在實(shí)踐中更容易掌握和運(yùn)用翻譯技巧,并在具體語境的幫助下謹(jǐn)慎處理文化差異,這也從側(cè)面體現(xiàn)著學(xué)習(xí)者的綜合語言能力。endprint
Hassan(2013)的實(shí)證研究考察了伊朗留學(xué)生在請求語和言語行為中中介語的發(fā)展。這項(xiàng)歷時(shí)六個(gè)月的研究具體圍繞三個(gè)問題展開:1)留學(xué)背景是否會(huì)影響語言學(xué)習(xí)者的請求語和道歉語等中介語的發(fā)展?2)性別是否在中介語的語用發(fā)展中發(fā)揮作用?3)請求與致歉言語行為的變量發(fā)展,在二語學(xué)習(xí)者與國內(nèi)語言學(xué)習(xí)者之間是否存在關(guān)系?之后通過開放式問卷,即語篇任務(wù)(DTC)對國外參與者和國內(nèi)參與者測試前后的中介語語用成就進(jìn)行比較。研究結(jié)果表明,“性別在語用知識(shí)的習(xí)得中,尤其是在請求語和道歉語的學(xué)習(xí)中并不是決定性的因素?!睂?shí)驗(yàn)結(jié)果還顯示,“生活在二語環(huán)境中的學(xué)習(xí)者更容易在語言方面取得進(jìn)步?!边@對語言學(xué)習(xí)者來說是一種理論性的支持,因?yàn)樗麄兤毡橄嘈艊鈱W(xué)習(xí)使他們受益良多。Reza和Paria(2011)對該研究做了回應(yīng)。他們進(jìn)行的一項(xiàng)實(shí)證研究旨在探討伊朗英語學(xué)習(xí)者在課堂上如何糾正教師的錯(cuò)誤。該研究的研究對象為來自不同學(xué)院的180名英語學(xué)習(xí)者。受試者需完成一份問卷,該問卷被與受試對糾正教師錯(cuò)誤的頻率和意見一起進(jìn)行了研究。結(jié)果表明,無論受試者的性別、年齡、英語水平如何,伊朗英語學(xué)習(xí)者都傾向于以一種更含蓄的方式糾正他們的老師。隨后,將該實(shí)驗(yàn)結(jié)果與美國和日本學(xué)生在英語課堂上糾正老師錯(cuò)誤的行為進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)他們的反應(yīng)是相似的。此外,Reza和Paria還指出,“如果不考慮第二語言學(xué)習(xí)的社會(huì)文化語境,學(xué)習(xí)者的語言交際能力很難完全提高”,因?yàn)椤把哉Z的使用,頻率和應(yīng)用策略都會(huì)因?yàn)槲幕町惗兴煌??!庇纱?,語言學(xué)習(xí)者的社會(huì)語言和社會(huì)文化交際能力都應(yīng)該在課堂上得到英語或外語教師的培訓(xùn)與強(qiáng)化。
三、SAT在教育學(xué)中的必要性及啟示
David Woodfield(2004)在他的研究中闡釋了SAT的必要性和教學(xué)方法。他提出應(yīng)三種語言能力(語言交際能力,語言組織能力,和語用能力)的要求,SAT應(yīng)該被教給學(xué)生。此外,由于課堂教學(xué)缺乏各種言語行為,語言教師應(yīng)注意:1) 語言行為是如何實(shí)現(xiàn)的;2)在課堂教學(xué)中提供示范性例子;3)明確講授SAT的特點(diǎn);4)讓學(xué)生在會(huì)話中練習(xí)和識(shí)別這些特征;5)要求學(xué)生做小組練習(xí)和真實(shí)的語言交流,為學(xué)生提供更多的機(jī)會(huì),讓他們根據(jù)例句來練習(xí)并展示。
Zeng Wengxiong(2003)也探討了通過英語教師的努力來培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力:1)準(zhǔn)備課堂所需的材料;2)從言語行為因素來設(shè)計(jì)更多的對話(即會(huì)話者、話題、交際風(fēng)格、時(shí)間和地點(diǎn));3)注重學(xué)習(xí)者的理解以及在多種情境和文化中言語行為理論的運(yùn)用,從而使學(xué)習(xí)者容易并有效地習(xí)得語法和語用知識(shí)。然而,Zhao Yiyu和Paul Throssell(2011)對中國英語教學(xué)中SAT的研究認(rèn)為,許多中國英語學(xué)習(xí)者未能巧妙地或適當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z與英美人士交流,是由于機(jī)械練習(xí)例句導(dǎo)致的結(jié)果。他們相信,“如果英語教師能通過交際教學(xué)法(CLT)將言語行為知識(shí)融入到這些活動(dòng)中去……語言學(xué)習(xí)者可能會(huì)更加成功有效地學(xué)習(xí)和利用目標(biāo)語?!庇纱?,教學(xué)重心很大程度是被放在教師角色上。隨后,吳金花(2013)研究了SAT在英語教師課堂教學(xué)指令語(如問候語、說明、解釋、提問和反饋)的應(yīng)用。她表明,不同于其它類型的課堂教學(xué),英語課堂教學(xué)中英語是教學(xué)的目標(biāo),也是教學(xué)過程中的輔助手段。因此,英語教師應(yīng)該明確課堂教學(xué)目的和示范性例句功能,掌握課堂提問和反饋的技巧,正確運(yùn)用SAT,使課堂教學(xué)中的指令語起到最大的指導(dǎo)作用,從而提高英語課堂教學(xué)的質(zhì)量。
楊雨寒(2009)對比性地闡釋了言語行為理論和間接言語行為理論在商務(wù)英語教學(xué)中的運(yùn)用,總結(jié)出使用直接或間接言語取決于它們各自的作用及相應(yīng)的商業(yè)事務(wù)的目的。同時(shí),她提出商業(yè)英語教師應(yīng)從以下三個(gè)方面改進(jìn)教學(xué)實(shí)踐:1)注重理論與實(shí)踐的聯(lián)系,對這些理論進(jìn)行比較和對比,使學(xué)習(xí)者對這些理論有深刻的印象和理解;2)真實(shí)情境教學(xué),分析商業(yè)案例以提高學(xué)生的語用能力,達(dá)到理想的教學(xué)效果;3)教研結(jié)合,將科研成果轉(zhuǎn)化為教學(xué)活動(dòng),從而提高教學(xué)的靈活性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),加深學(xué)生對語用理論的理解。最后,收獲更理想的教學(xué)效果。
從同一個(gè)話題的不同角度,Carmen Garcia(1996)從社會(huì)語言學(xué)的研究成果以及一些相關(guān)研究的案例出發(fā),討論了一組講西班牙語者拒絕邀請的方式,并提出為提高學(xué)生的交際能力,應(yīng)設(shè)計(jì)聽力和口語教學(xué)活動(dòng)來幫助他們減少和避免“跨文化交際中產(chǎn)生的誤解”。在某種程度上,Garcia研究中得出的SAT在教學(xué)中的啟示與Zeng Wengxiong(2003)的研究結(jié)果相似,此外還是Zeng研究的改進(jìn)。有趣的是,前者竟比后者早將近七年。
除了David Woodfield(2004)曾在他的研究討論過的三種語言能力外,Ridvan Tuncel(2015)還提出了情感能力——說話者的話語在“聽話者認(rèn)知中”產(chǎn)生的影響。他強(qiáng)調(diào)了SAT在課程設(shè)計(jì)與“真實(shí)語言教學(xué)環(huán)境”中的重要性。同時(shí),他建議,要使語言學(xué)習(xí)者達(dá)到理想的外語語用能力,必須“對言語行為進(jìn)行從理論到實(shí)踐的學(xué)習(xí)”。
Muawia(2014)研究了教學(xué)會(huì)議對20名被試的影響,研究中被試完成了語篇補(bǔ)全測試和單項(xiàng)選擇的語用理解測試,這兩個(gè)問卷都被用于測試被試言語行為(道歉、請求、抱怨和拒絕)的前后差異。結(jié)果表明:“指令更可能產(chǎn)生于學(xué)習(xí)者的語用能力有顯著差異的影響。”這與其它許多相關(guān)的研究(如吳金花(2013))的研究結(jié)果一致。Muawia(2014)還提出,“將目標(biāo)語言語行為的知識(shí)融入到英語課堂可能非常有益于培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)語用能力?!睋Q言之,具備語用能力的外語學(xué)習(xí)者能更正確和成功地使用目標(biāo)語。然而,這種設(shè)想受到了Sepideh,F(xiàn)ariba,和Mahdis (2016)的質(zhì)疑。他們探討了語言能力是否影響言語行為(請求和道歉)的實(shí)施,但實(shí)驗(yàn)所使用的工具僅是兩個(gè)在先前研究中廣泛使用到的問卷。研究的結(jié)果顯示,語言水平在語言學(xué)習(xí)者的言語行為的表達(dá)(請求和道歉)中“可能不是一個(gè)有影響力的變量”。然而,正如Rod Ellis評論指出的,“也有可能通過問卷調(diào)查法所收集的數(shù)據(jù)是不可靠的”。該研究及本文回顧到的只使用問卷(DCT)來收集數(shù)據(jù)的研究,其權(quán)威性和公信力極易受到質(zhì)疑。endprint
四、結(jié)論
總體而言,目前SAT在教學(xué)中的研究主要是定性描述,意在從語用和社會(huì)文化教學(xué)的角度來提高語言學(xué)習(xí)者的語言能力、語用能力、情感能力,特別是跨文化交際能力。
此類研究雖小有成果,卻依然有待完善:1)大多數(shù)調(diào)查都是理論性的,只有少有幾項(xiàng)是實(shí)證研究(研究工具僅用問卷,所收集的數(shù)據(jù)易受到質(zhì)疑);2)通過比較Zeng Wengxiong(2003)和Carmen Garcia(1996)的研究得出,國內(nèi)此類研究落后于國外研究;3)相關(guān)研究的共同特點(diǎn)是:只強(qiáng)調(diào)教師在教學(xué)中的角色和作用(可能是由傳統(tǒng)教育理念造成的)。
本文雖離系統(tǒng)全面地對相關(guān)研究進(jìn)行回顧相差甚遠(yuǎn),但可能會(huì)對今后相關(guān)研究的方向有所啟示。關(guān)于SAT的研究,如John Flowerdew所言:自Notional Syllabuses出版以來,已經(jīng)有許多關(guān)于言語行為和語言功能的研究得以開展,但毫不夸張地說我們依然處在這項(xiàng)工作的開端。因此,未來的研究應(yīng)繼續(xù)不遺余力地解決該領(lǐng)域的問題,做深入的實(shí)證調(diào)查和研究。
References:
[1]Austin,J.L.(1962).How to do things with words.Oxford: Clarendon press.
[2]Flowerdew,J.(1988).Speech Acts and Language Teaching[J].Language Teaching,21(02),69-82.doi:10.1017/.
[3]Leech,G.(1981).Semantics(Second edn.)Harmondsworth: Penguin Books.
[4]Levison,S.C.(1983)Pragmatics.Cambridge:Cambridge University Press.
[5]Maria Dantas-Whitney,S.R.,and Lilia Savova.Pragmatics: Teaching Speech Acts.
[6]Nugraha,R.A.(2001).Students Expressive Speech Acts Operated in Teaching Learning Conversation in ELTI Gramedia Surakarta.
[7]Reza Pishghadam,P.N.K.(2011).Speech Act of Correction:The Way Iranian EFL Learners Correct Their Teachers[J].Theory and Practice in Language Studies,1,342-348.doi:10.4304/tpls.1.4.342-348.
[8]Rod Ellis(2013)The Study of Second Language Acquisition (Second edn.)Shanghai Foreign Language Education Press.
[9]Tuncel,R.(2015).Philosophical and Practical Significance of the Inclusion of the Speech Acts in English Language Teaching Curriculum[J].Information and Education Technology,5,851-854.doi:10.7763/IJIET.2015.V5.625.
[10]Woodfield,D.(2004).Teaching Speech Acts:Why and How.
[11]Zhao Yiyu,P.T.(2011).Speech Act Theory and Its Application to EFL Teaching in China[J].Language Society and Culture(32), 88-95.endprint