郭曉沛
摘 要:由于漢語在語音、詞匯、語法、漢字方面有很多難點(diǎn),所以外國(guó)留學(xué)生很難學(xué)習(xí)。而歌曲是非常有用的教學(xué)手段,通過歌曲,可以促進(jìn)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。本文在討論如何選擇合適的中文歌曲進(jìn)行課堂教學(xué)的前提下探討中文歌曲對(duì)學(xué)習(xí)對(duì)外漢語有什么影響。
關(guān)鍵詞:中文歌曲 對(duì)外漢語教學(xué) 作用
中圖分類號(hào):H193 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2017)11(b)-0132-02
1 中文歌曲對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的影響
1.1 中文歌曲對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的有利影響
1.1.1 有利于在語音、詞匯、語用方面的學(xué)習(xí)
首先,學(xué)生通過歌曲學(xué)習(xí)語音時(shí)能夠快速地通過反復(fù)練習(xí),掌握語音。例如,甜蜜蜜,甜蜜蜜。并且如果語音上有雙聲疊韻等修辭手法就更有助于學(xué)習(xí)者記憶。例如,“將是遍野春花”。其次,可以學(xué)習(xí)更多更好的詞匯也是運(yùn)用中文歌曲的另一方面優(yōu)點(diǎn),其可以加大詞匯量,加強(qiáng)詞匯的記憶,通過具體實(shí)際的語境更容易調(diào)動(dòng)學(xué)生們學(xué)習(xí)漢語的積極性,增強(qiáng)在實(shí)際生活中的運(yùn)用。例如,最近比較煩,比較煩,比較煩,這首歌的歌詞就告訴學(xué)生在心情不好的時(shí)候怎么表達(dá),在生活中就是比較容易運(yùn)用的歌詞。在語用方面,中文歌曲通常會(huì)采用各種各樣排比、比喻、擬人的修辭,例如,“你是我的眼,帶我領(lǐng)略浩瀚的書海;你是我的眼,帶我穿越擁擠的人潮”,這樣的修辭手法,單獨(dú)學(xué)習(xí)是很難又很枯燥無味的,通過歌曲來反復(fù)體會(huì),可以使學(xué)習(xí)者提高興趣,降低難度,提高學(xué)生對(duì)于復(fù)雜的修辭的理解程度。
1.1.2 有助于調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性
從課堂教學(xué)效果的反饋方面看,因?yàn)楦枨苷{(diào)動(dòng)學(xué)生在枯燥環(huán)境中學(xué)習(xí)的積極性,課堂環(huán)境放松,不像傳統(tǒng)教學(xué)模式下課堂枯燥乏味、單調(diào),可以使學(xué)生更自覺、更主動(dòng)地學(xué)習(xí)漢語。
如果學(xué)生心情愉悅,就會(huì)起到事半功倍的效果,這正是根據(jù)第二語言習(xí)得里面情感過濾假說得出來的,所以說通過有趣的中文歌曲的學(xué)習(xí)會(huì)使學(xué)生的學(xué)習(xí)效率達(dá)到事半功倍的效果。
1.1.3 有助于以學(xué)生為學(xué)習(xí)的主體,增強(qiáng)主導(dǎo)性
進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué),主要是教師教授歌詞內(nèi)容、講解歌詞內(nèi)容,但是教師的教授不是主體,主體應(yīng)該是學(xué)習(xí)者。教師是起到輔助作用,利用歌曲進(jìn)行教學(xué),可以使對(duì)外漢語教師更好地引導(dǎo)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語,并且可以提高學(xué)生興趣,增強(qiáng)學(xué)習(xí)主動(dòng)性。
1.1.4 有助于加強(qiáng)學(xué)生記憶漢語的能力
利用中文歌曲進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué),可以使學(xué)生更好地調(diào)動(dòng)人類左半球大腦的抽象思維能力和右半球形象思維能力,有利于更好地將語言處理的能力和形象思維記憶能力結(jié)合,有助于學(xué)生更好地記憶漢語。
1.1.5 有助于學(xué)生更好地接觸中國(guó)文化
中國(guó)文化博大精深,所以承載著中國(guó)文化的漢語和漢字也有各種各樣的意思,想要更好地理解中國(guó)文化,必須要更好地學(xué)習(xí)漢語漢字。同時(shí),漢語漢字對(duì)中國(guó)文化也有深刻的影響。因此,利用中文歌曲,例如與春節(jié)有關(guān)的《花好月圓》、與端午節(jié)有關(guān)的《春江花月夜》、與元宵節(jié)有關(guān)的《鬧元宵》,學(xué)習(xí)這些中文歌曲,都有助于學(xué)習(xí)者更好地了解與學(xué)習(xí)中國(guó)的文化。
1.2 中文歌曲對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的不利影響
雖然在課堂上用中文歌曲來教學(xué)有很多優(yōu)點(diǎn),但是不利影響也是不能忽視的。這些不利影響是由于歌曲本身不足導(dǎo)致的,主要是有些歌詞亂用語法和修辭,例如“過火”是不能拆分的,但是在歌詞“是我給你的自由過了火”將這個(gè)詞進(jìn)行了拆分,是不符合語法規(guī)范的。所以作為對(duì)外漢語教師,要對(duì)在課堂上進(jìn)行播放的歌曲進(jìn)行嚴(yán)格的把關(guān),以免有過于難懂、語法不符合規(guī)范,或者不適合外國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的詞進(jìn)入到正規(guī)的課堂教學(xué)中。
但總體來說,雖然運(yùn)用中文歌曲進(jìn)行教學(xué)有不利影響,但是利大于弊。
針對(duì)中文歌曲的選擇中會(huì)遇到的問題和部分中文歌曲歌詞本身存在的缺點(diǎn),我們要做到以下幾點(diǎn)。
(1)作為一種輔助的教學(xué)手段,我們可以在課堂用歌曲來對(duì)教學(xué),但是要注意課堂教學(xué)的重點(diǎn),不要過多地使用歌曲,這樣不利于學(xué)生認(rèn)真學(xué)習(xí)。
(2)作為歌曲,有時(shí)為了優(yōu)美的旋律,歌手在唱的同時(shí)會(huì)改變某個(gè)字音,或者把一些不能拆分的詞分開來用,或者忽略離合詞要在中間插入數(shù)量詞。作為歌曲,有很多為了歌詞優(yōu)美而忽略詞匯的搭配、語法的正確,例如“你像我在被子里的舒服”“卻又像風(fēng),捉摸不住”等。這些歌曲不規(guī)范,如果被學(xué)習(xí)者作為典型學(xué)習(xí)就會(huì)影響學(xué)習(xí)質(zhì)量。針對(duì)這些問題,教師應(yīng)該盡量不要選擇這樣的中文歌,如果必須要用其中的句子作為例子,要反復(fù)提醒學(xué)生這是錯(cuò)的。
(3)作為教學(xué)引導(dǎo)者的教師,在對(duì)外漢語教學(xué)中有很重要的作用,所以不同水平的教師對(duì)中文歌曲教學(xué)影響也是很大的。所以我們要大大提高教師的教學(xué)能力和教學(xué)水平,不斷地選拔教學(xué)人才。
2 如何運(yùn)用中文歌曲進(jìn)行教學(xué)
中文歌曲在語音、詞匯、聲調(diào)上的教學(xué)具體如下。
(1)在語音方面。
這一方面是中文歌曲和漢語教學(xué)接觸最緊密的一個(gè)部分。
首先,在歌詞中使用押韻,就可以通過重復(fù)的押韻部分讓學(xué)生印象加深,有助于學(xué)生學(xué)習(xí)。例如,孫燕姿的《遇見》中,“我遇見誰會(huì)有怎樣的對(duì)白,我等的人他在多遠(yuǎn)的未來,我聽見風(fēng)來自地鐵和人海,我排著隊(duì)拿著愛的號(hào)碼牌”中壓的是“ai”這個(gè)韻。作為教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生,在聽歌時(shí)著重注意押韻方面,有意識(shí)地著重學(xué)習(xí)發(fā)音難點(diǎn)。其次,是作為漢語特有的語音現(xiàn)象的雙聲疊韻的應(yīng)用。例如,蝴蝶飛飛等。這些詞是對(duì)外漢語教學(xué)中的難點(diǎn),所以我們需要通過中文歌曲讓學(xué)生們加以記憶。例如,“天天想你,天天問自己”“天天想你,天天守住一顆心”就很有利于學(xué)習(xí)“天天”這個(gè)詞,利用這首歌將會(huì)很有利于在課堂上學(xué)習(xí)雙聲詞和疊韻疊音詞。
(2)在詞匯方面。
歌曲可以通過悅耳的旋律使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生較大的興趣,在學(xué)習(xí)歌曲的同時(shí)也可以在很大程度上學(xué)習(xí)到更多的詞匯,加深對(duì)所聽到的詞匯的記憶,學(xué)習(xí)到更多歌曲中的詞。其中,通過正反對(duì)比的歌詞,可以使歌詞更加抑揚(yáng)頓挫,加深學(xué)生印象。例如,愛和恨同時(shí)出現(xiàn)的歌詞,遠(yuǎn)和近同時(shí)出現(xiàn)的歌詞。例如,《情人淚》這首歌當(dāng)中,“愛也累,恨也累”,就可以在學(xué)習(xí)更多詞匯的同時(shí),更加加深對(duì)愛和恨的印象。
(3)在語法方面。
歌詞中的各種句型、固定短語都可以合理地進(jìn)行組合進(jìn)行詳細(xì)的講解,對(duì)固定短語進(jìn)行大量的練習(xí)。例如,張宇的《小小的太陽》,其中“你應(yīng)該被呵護(hù)被珍惜被認(rèn)真被深愛,被捧在手掌心上?!逼渲?,可以很好地學(xué)習(xí)“被”字句。再例如,微小的塵埃,皚皚的白雪,我被你傷害,我為你流淚。
(4)在聲調(diào)方面。
漢語有4個(gè)聲調(diào),其中對(duì)于外國(guó)學(xué)習(xí)者來說最難的是三聲的聲調(diào)。而漢語中音義結(jié)合有自己的特點(diǎn),每一個(gè)聲調(diào)的不同就會(huì)有不同的漢字和不同的意義,例如《暖暖》中,“打從心里暖暖的,你比自己更重要”,可以更好地學(xué)習(xí)這個(gè)聲調(diào)。所以作為教師我們需要通過一些歌曲進(jìn)行有趣的練習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1] 畢辰陽.中文歌曲在對(duì)外漢語教學(xué)張宏的實(shí)證研究[D].吉林大學(xué),2016.
[2] 荊宇.中文歌曲在對(duì)外漢語聽力教學(xué)中的研究[D].河南大學(xué),2013.
[3] 李泉.對(duì)外漢語教材研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[4] 劉珣.對(duì)外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2000.endprint