吳成寶+王艦+田巨+龔煜+李璐瑤+鄧君香
一、前言
專業(yè)詞匯之于專業(yè)英語(yǔ),猶如細(xì)流至于滄海,土石至于泰山,它是專業(yè)英語(yǔ)的基礎(chǔ),在教學(xué)中有著重要的作用,學(xué)生只有在熟練掌握了大量的詞匯后,才能游刃有余地將詞匯理解應(yīng)用于聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫作和翻譯等各個(gè)方面。在飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,專業(yè)詞匯的詞匯量尤其是核心詞匯量的擁有量和詞義的理解程度,將直接決定學(xué)生的職業(yè)英語(yǔ)能力,從而進(jìn)一步影響學(xué)生利用各種手冊(cè)、工卡和服務(wù)通告解決飛機(jī)維護(hù)過(guò)程中所遇到的種種問(wèn)題。
由于大型飛機(jī)是現(xiàn)代高科技的高度集成體,它涉及飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)詞匯多,但大部分的詞匯構(gòu)成有一定的規(guī)律。為提高飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)詞匯的習(xí)得效率,筆者對(duì)目前飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)教材和跟飛機(jī)機(jī)電專業(yè)相關(guān)的詞典中的詞匯的特點(diǎn)和構(gòu)詞規(guī)律進(jìn)行了一些歸納和總結(jié)。
二、詞匯特點(diǎn)
(一)舊詞賦新意
大量的機(jī)電英語(yǔ)專業(yè)術(shù)語(yǔ)來(lái)源于現(xiàn)有日常英語(yǔ)中簡(jiǎn)單的英語(yǔ)詞匯,他們經(jīng)過(guò)詞義的稍稍變化或隱喻修飾后增加了新的專業(yè)含義,即專業(yè)化的普通詞匯。通常情況下,他們的拼寫與普通詞匯一樣,可以依據(jù)其原意推斷新意,所以,他們?nèi)菀子洃?、理解和?yīng)用。如relay作名詞時(shí),意思是“接替、延誤”,在飛機(jī)機(jī)電專業(yè)中可引申應(yīng)用為“繼電器”。再如source其名詞意義是“來(lái)源、原始資料”等,但作為飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)時(shí),其含義為“電源”。又如spring這個(gè)單詞,在日常英語(yǔ)中有多種詞性和詞義,當(dāng)其作為使動(dòng)詞時(shí)的含義為“使跳起,使彈開(kāi)”;作為名字使用時(shí)有“泉水、活力、跳躍”之意,從而引申為飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)中的“彈簧”。在教學(xué)過(guò)程中可以以講解其原始來(lái)引起學(xué)生的興趣,幫助學(xué)生記憶單詞。在飛機(jī)機(jī)電英語(yǔ)中,舊詞賦新意是非常常見(jiàn)的現(xiàn)象,因此,在學(xué)習(xí)專業(yè)詞匯時(shí),應(yīng)充分注意這些單詞的“轉(zhuǎn)意”,將他們與飛機(jī)機(jī)電專業(yè)的術(shù)語(yǔ)對(duì)應(yīng)。比如,station(站臺(tái))—工作臺(tái),part(部分)—零件,key(關(guān)鍵,鑰匙)—按鍵、銷,tolerance(容忍)—公差、容許偏差,oil(油)—潤(rùn)滑油,cutout(切口,開(kāi)口)—斷流器,等等。諸如以上的詞匯還有很多,在此不再贅述。
(二)縮略詞
由于縮略詞具有使用方便、簡(jiǎn)單整潔、易于上口、書寫容易、打印時(shí)間節(jié)省及文章篇幅短等特點(diǎn),而被廣泛應(yīng)用于飛機(jī)機(jī)電英語(yǔ)中,成為專業(yè)詞匯的另一大顯著特點(diǎn)。飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)中縮略詞有以下幾種情況:
1.取首字母構(gòu)成的縮略語(yǔ)
首字母縮略詞是飛機(jī)機(jī)電英語(yǔ)中常見(jiàn)的縮略形式。它是由詞組中某些或全部單詞的第一個(gè)字母大寫后組合構(gòu)成的新的單詞。這些詞經(jīng)常出現(xiàn)在飛機(jī)維修手冊(cè),各類培訓(xùn)手冊(cè),排故手冊(cè),部件修理手冊(cè)和服務(wù)通告以及儀器設(shè)備的使用說(shuō)明,還有閱讀材料當(dāng)中。具體例子略舉于如表1:
從表1可以看出,首字母縮略詞有四種類型:
第一種是一個(gè)縮略詞對(duì)應(yīng)一個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ),一個(gè)詞義(如表1中序號(hào)第1至4);
第二種是一個(gè)縮略詞對(duì)應(yīng)兩個(gè)或者兩個(gè)以上專業(yè)術(shù)語(yǔ)和詞義(如表1中序號(hào)第5至7);
第三種是針對(duì)用“/”連接的成對(duì)出現(xiàn)的兩個(gè)單詞形成的詞匯的縮寫,其縮寫規(guī)律是取兩個(gè)單詞的首字母并大寫,其間用“/”連接(如表1中序號(hào)第8至第9);
第四種是詞組中單詞之間沒(méi)有用“/”連接,但是取其首字母構(gòu)成縮略詞時(shí)用“/”連接(如表1種序號(hào)第10至12)。
對(duì)于第一和第三種情況的縮略詞的特點(diǎn)簡(jiǎn)單,容易記憶;而第二種情況,由于一個(gè)縮略詞對(duì)應(yīng)多個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)和詞義,記憶起來(lái)比較費(fèi)勁。因此,在學(xué)習(xí)這類縮略詞時(shí),必須選擇有實(shí)際應(yīng)用的句子,根據(jù)句子的實(shí)際應(yīng)用背景來(lái)記憶;在閱讀和工作中,要判斷這類縮略詞的詞義,必須根據(jù)上下文中表達(dá)的含義來(lái)推斷。第四種類型在教學(xué)和工作工程中出現(xiàn)的概率很小。
2.合成詞的縮略規(guī)律
為區(qū)分有兩個(gè)或者兩個(gè)以上單詞形成的詞組的縮略詞,由兩個(gè)或者兩個(gè)以上單詞組建的一個(gè)新詞的縮寫的規(guī)律有所不同,主要表現(xiàn)在以下幾種:
第一,取每一個(gè)原單詞的首字母并大寫(如表2中序號(hào)1至序號(hào)3)。
第二,在取每一個(gè)原單詞的首字母并大寫的同時(shí),在各大寫字母之間增加“/”(如表2中序號(hào)4至序號(hào)7)。
第三,取每一個(gè)的原單詞的首字母或者前幾個(gè)字母并大寫的同時(shí),在各大寫字母之間增加“/”(如表2中序號(hào)8)。
第四,取每一個(gè)的原單詞的首字母或者前幾個(gè)字母并大寫拼寫而成。
四種類型的縮略語(yǔ)中,第一種所占比例最大,其次是第二種,第三種和第四種都很少出現(xiàn)。
3.高頻單詞的縮略規(guī)律
在普通英語(yǔ)中,有些單詞或者詞組反復(fù)多次出現(xiàn),人們稱之為高頻詞匯。這些詞匯常常作為重點(diǎn)記憶和了解的對(duì)象。同樣,在各類飛機(jī)維修手冊(cè)、培訓(xùn)手冊(cè)的使用和飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,大量單詞和詞組反復(fù)出現(xiàn),我們把這樣的詞匯叫做“高頻專業(yè)單詞”。這些高頻專業(yè)單詞要么出現(xiàn)在手冊(cè)和教材文字當(dāng)中,要么出現(xiàn)在圖例之上,為了體現(xiàn)圖例的簡(jiǎn)潔明了、一目了然的特性,科技工作者往往對(duì)這些進(jìn)行縮略處理。詞組詞匯的縮略在前一節(jié)已經(jīng)介紹,本節(jié)將主要介紹單詞的縮略規(guī)律。典型縮略類型舉例于如表3:
分析表3可以看出,高頻單詞的縮略規(guī)律有四種情況:
第一種:取單詞的開(kāi)始字母。第一個(gè),前面兩個(gè),三個(gè),四個(gè)等都有可能。如表3中序號(hào)1至序號(hào)3取單詞的第一個(gè)字母,序號(hào)4則去單詞前兩個(gè)字母,序號(hào)5取單詞的前三個(gè)字母,序號(hào)6去單詞的前四個(gè)字母。
第二種:去掉元音或者元音發(fā)音后剩下的字母。如表3中序號(hào)7至序號(hào)9。
第三種:截取單詞的首尾發(fā)音。如表3中序號(hào)10至序號(hào)12。
第四種:以形取義。這是一種特殊情形,目前沒(méi)有明確的定義,本文中暫且將其定義為“以形代義”。比如cross有交叉,橫過(guò)的意思,所以在飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)中用字母“X”來(lái)表示,exchanger有交換,更替的意思,也用“X”來(lái)取代。
三、構(gòu)詞規(guī)律
(一)派生法
派生法又叫詞綴法,就是在各種詞根的基礎(chǔ)上增加不同的前綴、后綴構(gòu)成一個(gè)新詞。派生法主要是使詞性發(fā)生變化,詞根的詞義仍保持不變。其特點(diǎn)是詞義廣泛、構(gòu)詞力強(qiáng)、結(jié)合靈活等。因此,許多飛機(jī)機(jī)電英語(yǔ)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)來(lái)源于派生法。飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)中的主要派生詞的歸類如表4:
從表4可以看出,產(chǎn)生派生詞的前綴主要有,auto-(自動(dòng)的),anti-(防……),inter-(相互,在……間),de-(除……,排……),trans-(橫穿、進(jìn)入),tri-(三個(gè)),re-(又,再),multi-(多的),dis-(反的);主要的后綴有-ing,-er/or,-ment,-tion,-sion,-ability,-ance,這些后綴主要使動(dòng)詞詞性變化為名詞詞性;除此以外的其它常見(jiàn)的后綴還有-al和-el,通常構(gòu)建形容詞。
派生詞的構(gòu)成具有相當(dāng)嚴(yán)格的規(guī)律。在教學(xué)過(guò)程中,可以通過(guò)對(duì)照詞匯的詞根、前綴和后綴,循序漸進(jìn)地教授學(xué)生一些構(gòu)詞法知識(shí),舉一反三地進(jìn)行分析,從而使學(xué)生掌握更多的詞匯,并且具備推斷新詞的詞義的能力。
(二)合成法
通過(guò)將兩個(gè)或超過(guò)兩個(gè)具有完整獨(dú)立詞義的單詞組件成一個(gè)新單詞的構(gòu)詞方法,稱之為合成法。合成法是日常英語(yǔ)的常用的構(gòu)詞方法之一。從合成詞性方面來(lái)看,主要有合成名詞,合成動(dòng)詞和合成形容詞。在飛機(jī)機(jī)電英語(yǔ)中也有非常多合成詞匯,主要合成類型的歸納如表5:
從表5可以看出,在飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)中,不同詞性之間可以互相組合。其中以合成名詞和合成動(dòng)詞為主。他們的特點(diǎn)是:合成詞的詞義相對(duì)穩(wěn)定、簡(jiǎn)單、易于理解。只要記住原詞的詞義,就容易推測(cè)出合成詞的詞義。
(三)混合法
混合法又叫簡(jiǎn)化用詞法,即通過(guò)將兩個(gè)現(xiàn)有單詞進(jìn)行剪裁,摘取或者舍去其首、尾部分,再組合而產(chǎn)生新詞的一種組詞用法。詳例如表6:
四、結(jié)論
專業(yè)詞匯習(xí)得是專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。不重視詞匯的習(xí)得,一味死記硬背,就等于忽視了專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)。而詞匯的習(xí)得以掌握詞匯特點(diǎn)和構(gòu)詞法為前提,通過(guò)講解詞匯的特點(diǎn)和構(gòu)詞方法,并引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)規(guī)律,使用符合本專業(yè)的詞匯規(guī)律,從而使得專業(yè)英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)變得更加輕松,達(dá)到事半功倍的效果。總結(jié)發(fā)現(xiàn):
1)飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)主要是舊詞賦新義和大量使用縮略語(yǔ)和縮略詞。
2)主要構(gòu)詞法包括:派生法,合成法和混合法。并由三種方法相應(yīng)產(chǎn)生的新詞。
同時(shí),專業(yè)英語(yǔ)詞匯的習(xí)得不能脫離實(shí)用意義,在教學(xué)過(guò)程中,教師要善于利用和提供一些有意義的語(yǔ)言素材,讓學(xué)生們?cè)趹?yīng)用的過(guò)程中,通過(guò)認(rèn)知來(lái)接受詞匯詞義。由于篇幅有限,有關(guān)專業(yè)詞匯的具體習(xí)得方法,將另文介紹。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧君香,孫暄主編.飛機(jī)機(jī)電專業(yè)英語(yǔ)[M].北京:中國(guó)民航出版社,2015.
[2]Dale Crane.Dictionaryof Aeronautical Terms(Fifth Edition)Part Ⅰ[M].Washington: Aviationsuppliesand Academics, Inc.,2012.
[3]Dale Crane.Dictionaryof Aeronautical Terms(Fifth Edition)Part Ⅱ[M].Washington: Aviationsuppliesand Academics, Inc.,2012.
責(zé)任編輯 朱守鋰