王秋平
內(nèi)容摘要:隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展和國際地位的提升,中國和各個國家之間的聯(lián)系越來越緊密,尤其是我國的“一帶一路”倡議受到國際社會的積極響應,區(qū)域之間的合作越來越多樣化,尤其是與俄羅斯之間的交流越來越頻繁,而語言的溝通和交流發(fā)揮著關(guān)鍵的作用。也為高校的俄語教學模式的創(chuàng)新帶來了機遇。
關(guān)鍵詞:俄語跨文化交際 教學模式 創(chuàng)新
一、俄語跨文化教學模式的創(chuàng)新需要要明確教學目標
高校俄語跨文化交際的教學模式的主要教學任務(wù)是為了培養(yǎng)受教育者應用俄語的綜合能力,特別是對俄語的聽與說的能力,這樣能夠使得他們在未來的工作過程中能夠使用俄語進行準確的溝通。因此在俄語的教學中需要提升受教育者的自主學習能力以及相關(guān)的語言交際水平,這樣才可以適應社會的需要。俄語的教學任務(wù)需要把提升受教育者對俄語的實際應用的水平為主要的目標,在教學中提高受教育者對俄語的學習積極性,充分明確兩國文化的不同,在教學活動中逐漸培養(yǎng)受教育者的跨文化意識。通過跨文化意識的培養(yǎng)來培養(yǎng)和激發(fā)受教育者對俄羅斯文化的的好奇心,提高自身的學習主動性,主動投入到俄語的學習當中,從而保證其學習效率的提升。俄語的教師也要根據(jù)實際的情況發(fā)揮主導作用,在教學活動中逐漸強化對受教育者的跨文化意識的教育與培養(yǎng),使得跨文化繁榮交際理念可以在教學活動中得到體現(xiàn),提升俄語的教學質(zhì)量。
二、根據(jù)教學目標篩選俄語教材,保證教學內(nèi)容的實用性
俄語的教材內(nèi)容是受教育者學習的主要內(nèi)容,其實用性對于受教育者未來的使用有著重要的意義,教材的內(nèi)容也是傳遞相關(guān)的價值觀的關(guān)鍵方式。因此,在對高校的俄語教材進行篩選的過程中,需要根據(jù)社會的實際需求以及受教育者未來發(fā)展的需要入手。使得俄語的教學內(nèi)容可以具有良好的結(jié)構(gòu)和實用性,并且具有覆蓋的范圍廣的特點。使得俄語的教學內(nèi)容的規(guī)劃和相關(guān)的語言文化環(huán)境與風俗聯(lián)系在一起,在教學過程中使受教育者體驗到不一樣的文化現(xiàn)象,這樣來逐漸掌握俄語的語言規(guī)則,使得受教育者具有良好的跨文化意識。
三、創(chuàng)新俄語的教學模式與教學方法
目前,我國高校的外語教學活動在保證受教育者的讀寫譯的前提下越來越重視實踐水平的提升以及跨文化的交際能力的培養(yǎng),還有對國情的研究與判斷的能力和通過外語對我國的文化進行傳播的能力,需要把語言和國別的實際問題聯(lián)系在一起,使得俄語課堂的教學和實踐能夠有效結(jié)合起來,通過情景教學法對俄語進行教學。因為俄語部分受教育者的學習積極性不足,語言的環(huán)境不能滿足教學的需要的實際問題,需要教師根據(jù)教學的目標為基礎(chǔ),按照國情和文化以及教學的內(nèi)容對建立相關(guān)的場景與環(huán)境,還有相關(guān)的語境,通過分組的方式來組織相關(guān)的教學活動,讓受教育者可以在創(chuàng)設(shè)的比較真實的語言環(huán)境中對教學的內(nèi)容進行理解和感受,通過這種教學方式來促進學生參與到教學活動當中。同時,由于科技的發(fā)展使得多媒體在教學活動中的使用越來越普遍,俄語的教學與也要與時俱進,根據(jù)實際的需要創(chuàng)新教學方法與手段,可以使用微課和慕課以及翻轉(zhuǎn)課堂的的教學模式,根據(jù)學生的需要進行靈活的選擇,使得受教育者的學習方式更加多樣化。還要發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)教學的優(yōu)勢,由于互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,使得網(wǎng)絡(luò)中有很多語言的信息和資資源,并且網(wǎng)絡(luò)資源可以有效把相關(guān)的文字和聲音以及圖像等結(jié)合起來進行教學,使得教學內(nèi)容更具趣味性,更能吸引受教育者的注意力。并且,網(wǎng)絡(luò)可以不只是簡單地為受教育者建立一個非常真實的外語環(huán)境,還可以創(chuàng)建一個和諧寬松的學習氛圍。教師需要根據(jù)實際的情況引導受教育者利用廣播和電影等方式對俄語進行全面的學習,教師也可以篩選一些可靠的教學網(wǎng)絡(luò)機構(gòu)以及網(wǎng)站等等來學習俄羅斯的歷史文化,還可以利用微博以及微信來對俄羅斯的風土人情以及最新的消息。教師還可以建立俄語學習交流群,可以是微信群或者QQ群,這樣可以打破時間與空間的限制進行無障礙交流。還可以加強受教育者的課外閱讀量,篩選一些科學的書籍推薦給學生,使得受教育者在閱讀中可以培養(yǎng)其俄語的思維。通過這樣的手段使得對俄語的學習與受教育者的生活聯(lián)系在一起,在潛移默化中逐漸提升受教育者的跨文化意識與俄語的學習水平。
總結(jié):
在跨文化的教育理念下的俄語教學越來越受到高校的重視。尤其是在“一帶一路”的實施下,需要不斷對教學模式進行創(chuàng)新和改革,根據(jù)現(xiàn)階段受教育者的需要以及社會的需求來對改進俄語的教學,這樣才能讓學生在教學活動中逐漸認識到中俄文化的區(qū)別,提高對俄語的學習效率。
參考文獻:
[1]蘇楠楠.基于跨文化交際的大學俄語教學模式研究[J].黑龍江科學,2015,608:101+93.
[2]榮飛.以跨文化交際為主導的俄語教學模式探索[J].教育現(xiàn)代化,2016,02:171-172+175.
[3]王麗萍.大學俄語跨文化交際教學策略研究[J].科技創(chuàng)新導報,2017,1408:181-182.
(作者單位:內(nèi)蒙古民族大學外國語學院)