【摘要】:現(xiàn)在許多高校為了提升師資力量,實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)英語教學(xué)新目標(biāo),紛紛聘請(qǐng)外籍教師來進(jìn)行基礎(chǔ)英語教學(xué)。外籍教師的加入在一定程度上提高了我國(guó)基礎(chǔ)英語教學(xué)的水平,但并沒有從根本上解決基礎(chǔ)英語教學(xué)中存在的根本問題。如何高效地發(fā)揮外教在基礎(chǔ)英語教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)和作用,讓其自身蘊(yùn)含的學(xué)習(xí)資源得到最佳整合,從而有效推動(dòng)基礎(chǔ)英語教學(xué)改革,是當(dāng)前各大高校所面臨的亟待解決的問題。
【關(guān)鍵詞】:基礎(chǔ)英語;教學(xué)改革;中外教師合作教學(xué)模式
現(xiàn)在許多高校為了提升師資力量,實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)英語教學(xué)新目標(biāo),紛紛聘請(qǐng)外籍教師來進(jìn)行基礎(chǔ)英語教學(xué)。外籍教師的加入在一定程度上提高了我國(guó)基礎(chǔ)英語教學(xué)的水平,但并沒有從根本上解決基礎(chǔ)英語教學(xué)中存在的根本問題。外籍教師在基礎(chǔ)英語教學(xué)方面,尤其是英語聽說教學(xué)方面確實(shí)有其獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),他們具有語言、文化等方面的優(yōu)越性;但也有其明顯的局限性,如外籍教師的教學(xué)缺乏系統(tǒng)性、隨意性明顯、教師隊(duì)伍不穩(wěn)定等。
一、中外教師合作教學(xué)模式的理論依據(jù)
1.果維茨基所提出的社會(huì)文化理論
該理論認(rèn)為,單純的語言輸入并不能保證語言習(xí)得的發(fā)生,語言學(xué)習(xí)的過程應(yīng)考慮相應(yīng)的情境、行為、動(dòng)機(jī)等因素。在果維茨基的社會(huì)文化理論發(fā)展中有四個(gè)重要的概念被引入,即活動(dòng)理論、調(diào)節(jié)論、內(nèi)在/自我話語和最近發(fā)展區(qū)。其中調(diào)節(jié)論是指?jìng)€(gè)體通過參與外部的社會(huì)文化活動(dòng),將外界的社會(huì)語言通過語言這一中介內(nèi)化為個(gè)體內(nèi)部的心理機(jī)能,并在這一心理機(jī)能驅(qū)動(dòng)下借助語言的調(diào)節(jié)機(jī)制進(jìn)行社會(huì)人際交流。中外教師合作的課堂教學(xué)方式是靈活多樣的,創(chuàng)設(shè)的語言環(huán)境更具有真實(shí)性,并且在課堂教學(xué)外,外教還會(huì)定期參加學(xué)生的校園英語文化活動(dòng),促使學(xué)生通過參與外部的社會(huì)文化活動(dòng)進(jìn)行人際交流,從而培養(yǎng)學(xué)生的口語能力,有效提高其英語交際技能。
2.教育行動(dòng)研究理論
教育行動(dòng)研究是在實(shí)際情景中,由實(shí)際工作者和專家共同合作,針對(duì)實(shí)際問題提出改進(jìn)計(jì)劃,通過在實(shí)踐中實(shí)施、驗(yàn)證、修正而得到研究結(jié)果的一種研究方法。中外教師合作教學(xué)正是教育行動(dòng)研究的真實(shí)體現(xiàn)。如何充分發(fā)揮外籍教師在英語教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)及特長(zhǎng),避免其局限性,正是目前大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐中所需要解決的問題。針對(duì)這一問題,由中方教師和外籍教師(實(shí)際工作者和專家)提出了中外教師合作教學(xué)模式并在大學(xué)英語教學(xué)課堂上進(jìn)行實(shí)踐、驗(yàn)證、修正,即邊研究、邊行動(dòng),以解決實(shí)際問題。
二、中外教師合作教學(xué)模式的實(shí)踐方法與途徑
1.中外教師共同備課是取得最佳教學(xué)效果的前提
中方教師和外籍教師在教材的選擇和使用上有很大的差異。中方教師對(duì)課本和教參過分依賴,授課時(shí)常常會(huì)按照課本內(nèi)容安排順序進(jìn)行講授,對(duì)教材內(nèi)容不能進(jìn)行有效的二次開發(fā)。但是中方教師備課內(nèi)容非常具體化,授課內(nèi)容、舉例、授課步驟等在教案中非常翔實(shí)。而外籍教師的備課教案則非常粗線條化,教學(xué)內(nèi)容多為自選內(nèi)容,富有時(shí)代信息和趣味性,極易引起學(xué)生進(jìn)行討論和發(fā)言的興趣,但是相對(duì)缺乏系統(tǒng)性,每一次課的內(nèi)容跳躍性大,中國(guó)學(xué)生在期末復(fù)習(xí)時(shí)常常感到無所適從。因此,定期共同備課是中外教師合作教學(xué)模式的前提和保證。在集體備課的過程中,中外教師既可以了解到雙方在備課方法上的差異,更可以取長(zhǎng)補(bǔ)短,讓外籍教師了解中國(guó)的語言文化和社會(huì)習(xí)俗,共同設(shè)計(jì)教學(xué)方法,確定教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo),制訂出符合本校學(xué)生實(shí)際需求的教學(xué)計(jì)劃,把握好各自在課堂上的角色,盡可能保證課堂上中方教師和外教能夠達(dá)到默契協(xié)調(diào)的合作狀態(tài),從而有效地把外教教學(xué)方法的靈活性和中方教師教學(xué)的系統(tǒng)性結(jié)合起來,以期達(dá)到最佳教學(xué)效果。
2.中外教師在課堂教學(xué)中尋求教學(xué)最佳結(jié)合點(diǎn)是取得最佳教學(xué)效果的關(guān)鍵
因?yàn)橥庹Z是外籍教師的母語,他們流利、準(zhǔn)確、地道的口語表達(dá),良好的外語文化背景和理解力,輕松、自然而活潑的授課方式,使他們?cè)谝暵犝f課程口語教學(xué)方面有中方教師無法比擬的優(yōu)勢(shì)。但是,在視聽說課程的教學(xué)目標(biāo)的理解上,在所教授學(xué)生的英語學(xué)習(xí)需求的了解上,在聽力技巧和聽力測(cè)試的講解上,中方教師因?yàn)橛泻蛯W(xué)生相似的成長(zhǎng)學(xué)習(xí)歷程,憑借自身英語學(xué)習(xí)的經(jīng)歷和長(zhǎng)期的英語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),比外籍教師有更深刻的認(rèn)識(shí)。因此,實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),在基礎(chǔ)英語視聽說課堂教學(xué)中努力尋求最佳教學(xué)結(jié)合點(diǎn),是實(shí)現(xiàn)中外教師合作教學(xué)最佳教學(xué)效果的關(guān)鍵所在。以聽力教學(xué)為例,聽力教學(xué)是由中方教師擔(dān)任主講教師,外教為輔助教師。在中國(guó)教育這個(gè)大背景下,等級(jí)考試如全國(guó)基礎(chǔ)英語四六級(jí)考試,幾乎是中國(guó)在校大學(xué)生都要參加的考試,外教對(duì)此類考試不是很了解,在了解學(xué)生學(xué)習(xí)外語需求和困難方面、在講授聽力技巧和應(yīng)試方面,中方教師對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)需求有更為深刻的理解。外教可以通過觀摩中方教師的課堂,進(jìn)一步了解中國(guó)的教育理念和教學(xué)思維,對(duì)于聽力教材中出現(xiàn)的背景文化知識(shí)和相關(guān)社會(huì)習(xí)俗及時(shí)進(jìn)行闡釋,讓學(xué)生能夠更形象化、更具體化地了解和領(lǐng)會(huì)英語文化特有的價(jià)值觀念和思維方式,增加聽力教學(xué)課堂的趣味性。學(xué)生是課堂教學(xué)的主角,中方教師和外教在教室里所處的位置,以及中方教師和外教及時(shí)領(lǐng)會(huì)彼此間的目光交流,也是取得最佳教學(xué)效果的重要影響因素。一般來講,一個(gè)教師在前,另一個(gè)教師在后;或者一個(gè)教師在左,另一位教師在右,隨時(shí)通過目光接觸進(jìn)行交流、傳遞和反饋信息,這樣兩位教師能夠在最大程度上及時(shí)幫助學(xué)生,在最大限度上對(duì)學(xué)生進(jìn)行有效的管理,從而找到教學(xué)最佳結(jié)合點(diǎn),取得最佳教學(xué)效果。
三、中外教師合作教學(xué)模式的前景展望
中外教師合作教學(xué)是一種優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的教學(xué)模式,既充分整合和利用了外教資源,又創(chuàng)設(shè)機(jī)會(huì)讓中外教師在教學(xué)方法、教學(xué)態(tài)度、教學(xué)理念、教學(xué)風(fēng)格和內(nèi)容等方面相互觀摩和學(xué)習(xí),不失為基礎(chǔ)英語教學(xué)改革背景下英語教學(xué)新模式的一種有益嘗試,同時(shí)為師資培訓(xùn)提供了一條便捷高效的途徑。但是,和目前大多數(shù)高校基礎(chǔ)英語教學(xué)班級(jí)學(xué)生人數(shù)規(guī)模相比,外教資源不夠充沛甚至是匱乏的狀況,也從某種程度上給基礎(chǔ)英語教學(xué)中外教師合作教學(xué)模式的推廣造成一定的困難。我們認(rèn)為,如果讓中國(guó)教師之間也實(shí)施合作教學(xué),充分發(fā)揮彼此間的優(yōu)勢(shì),即聽說能力強(qiáng)的老師和讀寫譯能力強(qiáng)的老師聯(lián)合執(zhí)教同一個(gè)班級(jí),遠(yuǎn)比同一位教師既教授同一個(gè)班級(jí)的視聽說課程,又教授其讀寫譯課程的效果,或者兩位教師各自教授兩門課程的其中一門,效果要好得多。兩位教師之間科學(xué)組合、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),進(jìn)而提升學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)興趣,實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)英語教學(xué)質(zhì)量的提高,培養(yǎng)出具有較強(qiáng)的英語綜合能力和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的英語應(yīng)用型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部高等教育司.基礎(chǔ)英語課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語教育版社,2013.
[2]姜炳生.關(guān)于TeamTeaching本土化問題的研究[J].天水師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(3).
[3]郭爾平,顧超美,鮑靜英.“中外教師英語口語課堂教學(xué)合作”實(shí)踐報(bào)告[J].外語界,2012,(3).