【摘要】:20世紀(jì)末,俄羅斯著名學(xué)者利哈喬夫在其著作《思考俄羅斯》一書(shū)中創(chuàng)造性地提出“斯堪的納斯拉夫”一詞,認(rèn)為俄羅斯文化是北歐文化和南歐文化相互交融的結(jié)果,并且明確了一個(gè)論斷“俄羅斯從來(lái)不是東方”。本文通過(guò)了解利哈喬夫關(guān)于俄羅斯文化屬性的認(rèn)識(shí),進(jìn)一步分析利哈喬夫思想中的俄羅斯文化“南北觀”及“非東方性”,并對(duì)此做出一些論斷。
【關(guān)鍵詞】:利哈喬夫;斯堪的納斯拉夫;非東方性
一、20世紀(jì)的同齡人─ 利哈喬夫
德米特里· 謝爾蓋維奇·利哈喬夫(1906年11月28-1999年9月30)是20世紀(jì)俄羅斯著名的知識(shí)分子之一。利哈喬夫少年時(shí)代受到了良好的教育。他的研究涉及了俄羅斯10至17世紀(jì)文學(xué)的所有重要方面,留下了1000多部著作,成為俄羅斯古代文學(xué)史、文化史當(dāng)之無(wú)愧的權(quán)威,他本人也成為20世紀(jì)俄羅斯知識(shí)的象征。
1999年9月俄羅斯文學(xué)界泰斗哈喬夫去世。這位經(jīng)歷了20世紀(jì)所有苦與難的偉人在去世前,出版了自己最后一步著作《沉思俄羅斯》,并對(duì)俄羅斯文化屬性提出了一些獨(dú)到的見(jiàn)解。
二、論利哈喬夫思想中的俄羅斯文化“南北觀”
利哈喬夫在《思考俄羅斯》一書(shū)中創(chuàng)造性地提出了“斯堪的納斯拉夫”一詞?!八箍暗募{斯拉夫”是由“斯堪的納維亞(Скандинавия)”和“斯拉夫(Слав)”構(gòu)成的,指的是俄羅斯文化主要是由北歐和南歐文化相互交融的結(jié)果。利哈喬夫認(rèn)為,對(duì)俄羅斯文化的形成具有決定意義的“是南方和北方,而不是東方和西方;是拜占庭和斯堪的納維亞,而不是亞洲和歐洲?!盵1]
而所謂來(lái)自南方的影響,主要是指拜占庭和保加利亞對(duì)俄羅斯在宗教信仰和文字起源等方面得影響,最為突出的例證就是東正教信仰和基里爾字母的傳入;公元988年羅斯受洗,羅斯開(kāi)始由多神教轉(zhuǎn)向基督教,這在俄羅斯文化發(fā)展具有深遠(yuǎn)影響。拜占庭的宗教藝術(shù)廣為傳播,羅斯受洗后拜占庭的石建筑記住和建筑風(fēng)格傳入,典型代表是建筑于11世紀(jì)的基輔索菲亞教堂。
利哈喬夫認(rèn)為“斯堪的納維亞北方的意義對(duì)于羅斯國(guó)家制度的精神影響遠(yuǎn)比拜占庭從南方的影響要復(fù)雜”,[2]而所謂的來(lái)自北方的影響,則主要體現(xiàn)在社會(huì)機(jī)構(gòu)和軍事體制等方面,最為突出的例證就是瓦蘭人的應(yīng)召入俄以及留里克王朝的建立。據(jù)《往年紀(jì)事》記載,是俄羅斯人主動(dòng)邀請(qǐng)瓦蘭人(瓦蘭吉亞人)三兄弟希涅烏斯,特魯沃爾和留里克人入主東斯拉夫人土地上,從此,由東斯拉夫人和瓦蘭人共同組建起來(lái)的“留里克王朝”就在俄羅斯站穩(wěn)了腳跟,一直延續(xù)下來(lái),直到它被羅曼諾夫王朝所取代。并且在《往年紀(jì)事》傳奇中記述到,留里克王朝的建立者瓦蘭吉亞在掌管東斯拉夫人部落的同時(shí),也帶來(lái)了瓦蘭吉亞軍事政治制度。
除此之外,筆者還發(fā)現(xiàn)在8或9世紀(jì)內(nèi)發(fā)展起來(lái)的自波羅的海沿岸第聶伯河進(jìn)而沿黑海的一條重要的國(guó)際商業(yè)貿(mào)易通道“自瓦良格至希臘之路”(即從波羅的海到君士坦丁堡之路)。斯堪的納維亞的貿(mào)易者們可以經(jīng)過(guò)芬蘭灣并沿涅瓦河到達(dá)拉多加,之后沿著河南岸到達(dá)諾夫哥羅德,再次向南而下,到達(dá)黑海西岸的君士坦丁堡,在沿路貿(mào)易中,南北文化也得到了快速的融合發(fā)展。同時(shí),在9是世紀(jì)初,在西歐臨海地區(qū)和波羅的海沿岸開(kāi)始出現(xiàn)一些由斯堪的納維亞半島的勇敢者組成的武裝隊(duì),他們經(jīng)常沿著第聶伯河南下,在東斯拉夫人的居住的地區(qū)活動(dòng),并與當(dāng)?shù)厮估蛉说墓餐幼?,并最終同化成當(dāng)?shù)氐乃估蛉恕?/p>
利哈喬夫創(chuàng)造性提出的“南北觀”對(duì)于我們了解認(rèn)識(shí)俄羅斯文化屬性具有重要意義。利哈喬夫跳出了俄羅斯究竟是東方還是西方這一舊有的框架,提出了南方和北方的問(wèn)題。這給我們研究俄羅斯文化屬性提出了一個(gè)新的視角。但是從利哈喬夫的“南北觀”可以看出,不管是受南方文化影響,還是北方文化的影響,其實(shí)歸結(jié)起來(lái)都是受西方文化的影響。
三、論利哈喬夫思想中的俄羅斯文化“非東方性”
利哈喬夫在《思考俄羅斯》一書(shū)中的《俄羅斯從來(lái)不是東方》明確了一個(gè)論斷“俄羅斯從來(lái)不是東方”,并且認(rèn)為亞洲游牧民族的統(tǒng)治對(duì)羅斯的影響幾乎是微乎其微的。利哈喬夫和大多數(shù)人一樣,對(duì)俄羅斯民族曾受蒙古韃靼人的長(zhǎng)期統(tǒng)治耿耿于懷,并千方百計(jì)洗刷自己身上的“東方色彩”。但是利哈喬夫在論證俄羅斯“非東方性”時(shí),并不是直接證明,而是通過(guò)他所提出的“南北觀”來(lái)論證俄羅斯文化的“非東方性”。利哈喬夫在《俄羅斯從來(lái)不是東方》一書(shū)中,通過(guò)不同方面來(lái)論證俄羅斯文化受到來(lái)自拜占庭、保加利亞的影響,也就是受西方文化的影響。但是筆者認(rèn)為,這只能在一定程度上表明俄羅斯文化受西方文化的影響非常深,而不能論證俄羅斯文化沒(méi)有受到來(lái)自東方文化的影響。反而,筆者通過(guò)閱讀一些資料,發(fā)現(xiàn)俄羅斯文化在一定程度上受到來(lái)自亞洲游牧民族文化的影響。以下是從政治,經(jīng)濟(jì),社會(huì)生活三個(gè)方面來(lái)論證俄羅斯文化在一定程度上受東方文化的影響。
1.政治方面
在金帳汗國(guó)統(tǒng)治時(shí)期,羅斯開(kāi)始進(jìn)入中央集權(quán)。蒙古征服俄羅斯各公國(guó)后,不是直接統(tǒng)治羅斯全境,而是將羅斯變?yōu)樽约旱姆獙賴(lài)?guó),通過(guò)冊(cè)封”弗拉基米爾及全羅斯大公“來(lái)進(jìn)行間接統(tǒng)治,要求其余王公服從弗拉基米爾大公,并對(duì)那些反抗和不服從的大公進(jìn)行清除,因此可以說(shuō)蒙古幫助俄國(guó)進(jìn)入中央集權(quán)的。
在金帳汗國(guó)統(tǒng)治時(shí)期,為有效的管理遼闊的疆域,收取貢賦,鎮(zhèn)壓人民反抗,設(shè)置了新的國(guó)家管理制度,迫使王公對(duì)全羅斯大公效忠,在這種情況下,原來(lái)互相征討、對(duì)抗的羅斯各公國(guó)逐漸形成了以弗拉基米爾公國(guó)為中心的趨于統(tǒng)一的羅斯公國(guó)。
金帳汗的絕對(duì)權(quán)威和無(wú)限權(quán)力向羅斯王公們展示了專(zhuān)制權(quán)力的概念。成吉思汗的“游牧帝國(guó)”的思想和原則在金帳汗240年統(tǒng)治時(shí)間內(nèi)被有機(jī)地掌握,并在羅斯原來(lái)的封建關(guān)系基礎(chǔ)上發(fā)展起東方專(zhuān)制主義的傳統(tǒng)。同時(shí),東方游牧民族的穆?tīng)栐蔀槎砹_斯國(guó)家的象征,成為俄羅斯專(zhuān)制制度的標(biāo)志,只能說(shuō)明俄羅斯專(zhuān)制制度混合了東方的專(zhuān)制主義和拜占庭的君主專(zhuān)制主義。
2.經(jīng)濟(jì)方面
歐亞說(shuō)的奠基人н.с.特魯別茨科伊公爵指出,隨著蒙古韃靼的統(tǒng)治,在俄語(yǔ)中出現(xiàn)了像“錢(qián)(деньга)、公家(казна)、稅(тамга)、驛站(ям)(由此產(chǎn)生了”驛站的郵件“ямская гоньба、”驛務(wù)“ямщина、”驛站的“ямской等)這樣一些來(lái)自韃靼的具有國(guó)家意義的術(shù)語(yǔ)。這明顯地證明了,在像金融財(cái)政管理和郵政這樣重要的國(guó)家功能之中,韃靼的影響是決定性的。
3.社會(huì)生活方面
俄羅斯民族服裝在很多方面都受到了游牧民族服裝的影響,羅斯人也身著蒙古人的服飾,穿靴子,著長(zhǎng)衫,帶圓帽; 東正教堂蔥頭形的拱頂似乎是高聳的哥特式尖頂與低低的蒙古包的綜合。
由此,我們可以得出,利哈喬夫的“非東方性”存在一定的偏頗性。利哈喬夫所論述的俄羅斯文化的西方屬性可能是由于他自己的親身經(jīng)歷或者是對(duì)東方文化了解不深入所導(dǎo)致的;又或許在歷史發(fā)展的某個(gè)階段,俄羅斯文化可能受到西方文化的影響更深。但是我們也不能完全否認(rèn)東方文化對(duì)俄羅斯文化的影響。俄羅斯是一個(gè)地跨歐亞的大國(guó),其文化的復(fù)雜性不言而喻。在了解其文化屬性時(shí),我們要用辯證的方法來(lái)看待。
注釋?zhuān)?/p>
德·謝·利哈喬夫《解讀俄羅斯》,吳曉都等譯,北京大學(xué)出版社,2003年第21頁(yè)。
Лихачёв.Д.С. Нельзя уйти от самих себя/Д.С.Лихачёв //Новый мир. -1994. -№6.
參考文獻(xiàn):
[1]德·謝·利哈喬夫《解讀俄羅斯》,吳曉都等譯,北京大學(xué)出版社,2003年第21頁(yè)。
[2]Лихачёв.Д.С. Нельзя уйти от самих себя/Д.С.Лихачёв //Новый мир. -1994. -№6.