摘 要:安吉拉·卡特的《新夏娃受難記》,一方面,通過講述主人公艾弗林的經(jīng)歷,揭示了在男性霸權(quán)統(tǒng)治下女性群體悲慘的境況,指出了社會(huì)性別是一種建構(gòu);另一方面,也塑造了因性別問題而處于社會(huì)邊緣的受難者。通過描述他們的生存和心理狀態(tài),卡特指出異性戀規(guī)范對(duì)人們的性別身份認(rèn)同造成了束縛,認(rèn)為被社會(huì)建構(gòu)起來的性別可能會(huì)使主體對(duì)自己的性別身份產(chǎn)生認(rèn)識(shí)上的偏差,甚至導(dǎo)致對(duì)自身身份認(rèn)同的缺乏。
關(guān)鍵詞:性別認(rèn)同;身份承認(rèn);社會(huì)建構(gòu);消解性別;自我意識(shí)
作者簡(jiǎn)介:蘇悅(1992.11-),女,漢族,中國(guó)山東人,上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向:英美文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-32--02
一、引言
安吉拉·卡特(1940-1992)是當(dāng)代英國(guó)最具獨(dú)創(chuàng)性的女作家之一,她以獨(dú)特而又鮮明的個(gè)人風(fēng)格著稱文壇??ㄌ氐淖髌分谐錆M著無(wú)與倫比的創(chuàng)造力和想象力,是一個(gè)將后現(xiàn)代文學(xué)和女性主義完美融合的典例??ㄌ卦诙嗄甑膭?chuàng)作生涯中, 著力于解構(gòu)男權(quán)世界對(duì)女性本質(zhì)的界定,同時(shí)討論理想的兩性關(guān)系。《新夏娃受難記》描述了主人公艾弗林變性前后對(duì)自身性別身份認(rèn)知的心理變化,在這一過程中,他逐漸對(duì)男性身份和女性身份形成了比較清晰的認(rèn)識(shí)。經(jīng)歷了蕾拉的絕對(duì)服從,“母親”和零扭曲的一元世界,以及特麗思岱莎遠(yuǎn)離社會(huì)的“玻璃房”, 艾弗林的自我意識(shí)和身份認(rèn)同不斷被打破、重建、強(qiáng)化。最后,卡特指出兩性關(guān)系既不等同于父權(quán)文化和母權(quán)文化所定義的兩性關(guān)系,也不等同于女性主義所追求的“雙性同體”。通過主人公艾弗林的遭遇,她揭示并批評(píng)了父權(quán)文化對(duì)女性身體神話化的扭曲性書寫以及母權(quán)文化激進(jìn)派在反抗父權(quán)文化中的自我書寫,正是由于這兩個(gè)原因,才使艾弗林經(jīng)歷了性別認(rèn)同和身份認(rèn)同的雙重危機(jī)。
二、性別認(rèn)同和身份認(rèn)同
朱迪斯·巴特勒被視為二十世紀(jì)九十年代興起的第三次女性主義浪潮的領(lǐng)軍人物,在《消解性別》這本書里,巴特勒指出,性別的建構(gòu)是一個(gè)流動(dòng)的過程,主體要想取得對(duì)其身份的自我認(rèn)同和社會(huì)認(rèn)同(或者說主體所渴求的某個(gè)他者或群體的認(rèn)同),總要先經(jīng)歷自我意識(shí)的缺失,并且在這個(gè)過程中,面臨著心理崩潰或者是毀滅的危險(xiǎn)。巴特勒在《消解性別》中引用黑格爾的觀點(diǎn)闡釋道:自我意識(shí),來自于自身,他已經(jīng)失去了自我,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)自己是一種其他的存在?!徽撘庾R(shí)是什么,不論自我是什么,它都只會(huì)通過自己在別人那里的反映發(fā)現(xiàn)自己。要做自己,它就必須經(jīng)歷自我喪失,而當(dāng)它經(jīng)歷了這種喪失以后,它就再也不會(huì)“回到”曾經(jīng)的自己去了。(巴特勒,2009: 152)也就是說,主體在尋求身份認(rèn)同的過程中,總是不可避免地思考自己在他者那邊的反映,因此一定程度上是按照他者的眼光進(jìn)行的身份規(guī)范和建構(gòu)。自從主體降生來到這個(gè)世界上,基于生理性別的社會(huì)性別建構(gòu)就開始了。在這個(gè)過程中,主體在不斷地尋找適合自己的性別身份。因此,在某種意義上說,性別是流動(dòng)的,是不斷變換的,它時(shí)而超越規(guī)則,時(shí)而呼應(yīng)規(guī)則,有時(shí)候甚至反作用于規(guī)則。
在《新夏娃受難記》中,男主人公艾弗林,蕾拉和零都缺乏對(duì)自身主體身份的認(rèn)同,都是性別問題的受難者,都渴求能從社會(huì)的邊緣地帶向中心靠攏,都在通過不同的方式想要克服在尋求身份認(rèn)同時(shí)所經(jīng)歷的“心理崩潰”。
三、受難者對(duì)身份認(rèn)同的渴望
《新夏娃受難記》中,無(wú)論是男主人公艾弗林,還是蕾拉、零和特麗思岱莎,他們都是在社會(huì)性別建構(gòu)過程中的迷失者、受難者。由于種種原因,他們對(duì)自身的性別和身份缺乏一種認(rèn)同,因此備受折磨,不斷經(jīng)歷心理上的危機(jī)和崩潰。
(一)黑夜里孤單的鬼魅——渴求男性認(rèn)同的蕾拉
蕾拉一出場(chǎng)就顯示出她致命的誘惑力和強(qiáng)烈的女性氣質(zhì),“她黑的像陰影之源,肌膚黝黯無(wú)光且太過柔軟……首先吸引我注意的是她那雙緊繃又堅(jiān)韌的腿,靜止中仿佛壓抑著微顫的能量,就像馬廄里賽馬的腿,但黑色網(wǎng)襪將那雙苗條長(zhǎng)腿界定為青色用途,她不會(huì)用這雙腿來逃跑?!保ㄌ兀?009: 18)她散發(fā)出來的挑逗氣味,讓艾弗林從見到她的那一刻起,就迷失了,“就決心擁有她”。(卡特,2009: 19)作為一名夜總會(huì)的舞女,誘惑和勾引是蕾拉的一種職業(yè)慣性。她“有一種冰冷的饑渴,仿佛有一股比性欲干燥而理智的力量驅(qū)使她……那幾乎像是報(bào)復(fù)—然而卻是對(duì)她自己的報(bào)復(fù),仿佛每次她不是把自己交給我(艾弗林),而是交給一種她看不起的渴望,或者交給一種令人厭惡但不得不從的儀式,仿佛她的感官肉欲需要這種形式,才能變得真實(shí)?!保ㄌ?,2009: 17)長(zhǎng)期生活在男性霸權(quán)的世界里,靠取悅男性而生存,她對(duì)女性的定義是模糊的,對(duì)男女關(guān)系的認(rèn)識(shí)也是有限的。在她的世界里,她似乎認(rèn)為,作為女性,就該絕對(duì)地服從男性的要求。蕾拉將自己的女性身份建立在男性的承認(rèn)上,得到男性的認(rèn)同就意味著她女性身份的建立和完成。根據(jù)巴特勒的說法,對(duì)承認(rèn)的欲望是欲望在他者中尋找自我反應(yīng)的過程。欲望一方面想否定他者的他者性,另一方面則又處于這樣一個(gè)困境:它需要那個(gè)自己害怕成為、害怕被它攝取的他者。小說中的蕾拉就是這樣,她將自己的身份認(rèn)同建立在一個(gè)他者的認(rèn)同上,渴望從中得到承認(rèn),但卻事與愿違,更嚴(yán)重地丟失了自己的自我意識(shí)。
每次去工作之前,蕾拉總是會(huì)拿出自己的化妝箱,將自己改頭換面,“她專心直至沉思鏡中的人影,但在我看來,她似乎并不把鏡中人視為任何程度的自己?!保ㄌ?,2009: 28)在幾個(gè)小時(shí)的化妝時(shí)間里,打扮鏡中的自己是她唯一專注的事情。蕾拉想要從他者,即從男性那里獲得承認(rèn),她首先要做的就是查看從他者那里反映出來的自己。她要知道在他者的眼中,她是一個(gè)怎樣的存在,通過這種觀察,建立起對(duì)自己的身份認(rèn)知??墒牵谧詈?,她未能如愿:她懷孕了,這是一個(gè)女性最為女性的體現(xiàn),但是仍舊不被艾弗林所承認(rèn),艾弗林甚至懷疑這不是他的孩子。于是,蕾拉的自我意識(shí)又經(jīng)歷了一次崩潰,她最終發(fā)現(xiàn)要從他者的反映中建立起自己是不可能的。她想從他者中找到自己,但發(fā)現(xiàn)那種反映只是自己被侵占的表征。
(二)男性霸權(quán)主義的極端——渴望女性認(rèn)同的零
從“母親”那里逃出后,艾弗林以一個(gè)女人的身份---新夏娃---被零俘虜。在卡特的筆下,零是一個(gè)男性霸權(quán)主義的極端代表。他只有一只眼睛一條腿;他用各種不堪的方法,虐待羞辱他的七個(gè)妻子;他要求女性對(duì)他絕對(duì)服從,不準(zhǔn)許她們有自由意志。他是至高無(wú)上的權(quán)威,不容挑戰(zhàn)和質(zhì)疑:他的七個(gè)妻子視他為神,他如宙斯一般,高高在上的俯視著她們、擺弄她們、控制她們。在他的眼里,他的妻子連豬都不如,他甚至要求她們不能用人類的語(yǔ)言進(jìn)行交流,必須使用動(dòng)物的聲音。為了強(qiáng)化和鞏固自己的霸權(quán)地位,他灌輸給他的妻子們一種理念,即女性就是服從,絕對(duì)的、無(wú)條件的服從。蕾拉想通過對(duì)男性的服從來建立自己的女性身份,而零則通過對(duì)女性的霸權(quán)統(tǒng)治來強(qiáng)化自己的男性特征:他們都將自己的身份建構(gòu)寄托在另一個(gè)他者身上。
通過卡特的描寫,讀者能感覺到,零已經(jīng)喪失了人性,渾身上下體現(xiàn)出殘忍無(wú)道的獸性。他一直在沙漠里尋找特麗思岱莎,因?yàn)樗嘈潘牟挥怯捎谔佧愃坚飞阽R頭里的那個(gè)眼神對(duì)他實(shí)行了精神結(jié)扎。于是,為證明自己的男性特征,他通過折磨和馴化女性,來滿足自己的心理缺失。
其實(shí),零所做的一切只是為了建立自己的男性身份并得到女性的認(rèn)可,只是在這個(gè)身份探尋的過程中,他的自我被嚴(yán)重扭曲了,他的所作所為也瘋狂得沒有人性。為了獲得承認(rèn),他不計(jì)代價(jià)不擇手段。但是,承認(rèn)不是作為一個(gè)或一系列實(shí)踐而發(fā)生的,而是一種進(jìn)行中的過程,在這個(gè)過程中有著毀滅的心理危險(xiǎn)。在《消解性別》中,巴特勒援引杰西卡·本杰明在《承認(rèn)與毀滅》里的觀點(diǎn):為了得到承認(rèn),我們必須準(zhǔn)備著去克服各種分裂模式,這些模式讓我們要么背叛客體而支持自己,要么把我們自己的進(jìn)攻性投射到客體身上……(巴特勒, 2009: 137)零在爭(zhēng)取承認(rèn)的過程中,并沒有克服自己的心理崩潰,反而被這種否定輕而易舉的吞噬了,于是他變得激進(jìn)、狂躁,偏執(zhí)地攻擊、憎惡自己假想的敵人——特麗思岱莎,并把這種憎惡擴(kuò)大到整個(gè)女性群體的身上。
其實(shí),在被玻璃房的廢墟壓死之前,零就已經(jīng)死了,他心理上的毀滅才是他死亡的真正原因。他最終也沒有辦法證實(shí)自己的男性身份,因?yàn)樗袉栴}的根源并不是特麗思岱莎,也不是女人,而是他自己本身就缺乏對(duì)自己的認(rèn)同。
(三)自我的瓦解與重建——艾弗林的性別扮演
艾弗林是一名英國(guó)男性教授,承襲著根植于身心的傳統(tǒng)身份概念。他一直迷戀一名美國(guó)好萊塢女演員特麗思岱莎。在他眼里,特麗思岱莎是全世界最美的女人。小說伊始,去紐約之前,艾弗林堅(jiān)信“我們的外在象征必然總是絕對(duì)精確地表達(dá)我們的內(nèi)在生命”。(卡特,2009: 2)受決定主義的影響,在異性戀的框架中艾弗林引誘并性虐那些他連名字都不會(huì)記住的女孩來發(fā)泄自己的欲望,忠實(shí)地扮演著自己的男性角色。
對(duì)于突如其來的女性身份,已經(jīng)變成新夏娃的艾弗林不知何去何從。“我尚未變成女人,盡管擁有女人的形體。不是女人,不;既多于又少于真正的女人”。(卡特,2009: 89)她擁有精心制作的女性生殖器,卻不知如何利用;她擁有一套完全不同的性和性別——女性身體,但男性的特質(zhì)仍存留于她體內(nèi):兩者之間的沖突使新夏娃陷入兩難之地。在她逃離“母親”之后,一系列的經(jīng)歷徹底改變了她對(duì)身份的認(rèn)知。最后,她的生理性別和社會(huì)性別達(dá)成和諧共處的局面,證明性別可以通過學(xué)習(xí)、模仿和不斷的表演塑造形成。
在進(jìn)入了零的領(lǐng)土以后,零的性暴力迫使她成為一名真正的女性。作為零的第八位妻子,她經(jīng)歷了一名女性在社會(huì)中所扮演的各種角色。為了避免零的懷疑,新夏娃用盡辦法模仿其他妻子們。盡管如此,她仍會(huì)發(fā)出帶有微妙男性意識(shí)的音調(diào)?!懊芗瘜W(xué)習(xí)女性神態(tài),加上每天操持家務(wù)”(卡特,2009:109),使她處于筋疲力盡的狀態(tài)。同時(shí),夏娃突然意識(shí)到許多女性一輩子正是活在這種模仿之中,由于每天都不斷地模仿和表演各種女性行為,才變成了現(xiàn)在的自己。因此,性別是通過日復(fù)一日的互動(dòng),積極表演出來的。與特麗思岱莎的結(jié)婚使得夏娃對(duì)自己和特麗思岱莎的生理性別和社會(huì)性別身份有了新的看法。每個(gè)人都在表演著自己的性與性別,而表演可能是雙重性。當(dāng)夏娃再次遇到蕾拉時(shí),得知“母親”因發(fā)現(xiàn)歷史使神話變得沒有需要而精神崩潰。夏娃一瞬間明白所謂的性別本質(zhì)都將會(huì)被歷史侵襲,夏娃重獲新生。
四、結(jié)語(yǔ)
在《新夏娃受難記》中,通過艾弗林一系列的遭遇,我們可以感受到,性別身份是一個(gè)被建立的過程,而且在這個(gè)過程中,主體很容易對(duì)這個(gè)身份產(chǎn)生懷疑,并通過一些方式將自己的懷疑表現(xiàn)出來。很多時(shí)候,為了尋求對(duì)身份和性別的自我認(rèn)同和社會(huì)認(rèn)同,主體都要做出很多嘗試和努力,而且在這個(gè)過程中,通常都會(huì)經(jīng)歷認(rèn)知危機(jī),只有克服了心理上的危機(jī)和崩潰時(shí)刻,才能建立起相對(duì)正確的性別觀。
參考文獻(xiàn):
[1]Carter, Angela. The Passion of New Eve [M]. London: Virago Press, 2009.
[2]安吉拉·卡特.《新夏娃的激情》[M]. 嚴(yán)韻譯. 南京: 南京大學(xué)出版社, 2009.
[3]歐陽(yáng)美和, 徐崇亮.《新夏娃受難記》的女性主義讀解[J]. 外國(guó)文學(xué)研究, 2003(4):73-77.
[4]宋建福. 反撥“兩權(quán)”女性神話的《新夏娃的激情》[J]. 英美文學(xué)研究論叢, 2008(2):149-159.
[5]朱迪斯·巴特勒.《性別麻煩:女性主義與身份的顛覆》[M]. 宋素鳳譯. 上海:上海三聯(lián)書店,2009.
[6]朱迪斯·巴特勒.《消解性別》[M]. 郭劼譯. 上海:三聯(lián)出版社, 2009.