陳志紅
語言學家博林格曾說過:任何一個掌握了一門外語的人都清楚地知道,主要時間都是花在掌握這門語言的詞匯上面的。詞匯在高中英語學習中扮演著一個根基的角色,部分學生以為詞匯是最簡單的,并不需要花太多時間積累,這是完全錯誤的想法。只有擁有一定的詞匯量,學生才能聽懂英語聽力,組織出完整的句子,讀明白閱讀理解,寫出內(nèi)容豐富的文章,從而提高英語的整體水平。因此,教師找到擴大學生詞匯量的有效方法刻不容緩。
1. 根據(jù)詞源記憶,提高學生學習效率
用傳統(tǒng)的方法記憶單詞讓很多學生對詞匯的學習產(chǎn)生厭倦的心理,許多學生反映背單詞太難,20個單詞需要花半個小時的時間才能背完,并且死記硬背的方法可能當時是記住了,隔個幾天基本遺忘的差不多了。很多人認為這是記憶力不好,其實是記憶單詞的方法存在問題。教師應關注到這一問題,并改善學習詞匯的方法,提高學生學習效率。
教師可以根據(jù)詞源給學生分析單詞,加深學生對詞匯的記憶。首先要讓學生知道一個稍復雜的單詞有三個部分:前綴、詞根、后綴。前綴,代表著這個詞的方向性,或者加強語氣。后綴代表著這個詞的詞性,大多無具體意義。詞根有著重要的意義,讀懂詞根最為關鍵。例如,community,首先要知道這個詞的詞根是common,意為:共同的。再看這個詞的前綴,前綴是com-,有兩個含義,一是“全部、共同”的意思,二是加強語氣。后綴:-ity,表明這個詞是名詞,無具體含義。結合起來,這個詞的含義是“社區(qū)、界、共同體”。有的稍微簡短的單詞,沒有前綴,如:various,這個詞的詞根是vary,意為改變。后綴是-ous,意為大、多。總的來看,改變多,故這個詞的含義是各種各樣的。有些詞沒有后綴,例如:access,這個詞前綴是acc-,用作去干什么,詞根是cess,意為走。不難理解,這個詞的詞意為接近、進入。經(jīng)過這樣詳細的剖析,學生對這個單詞一定印象深刻,記憶起來自然事半功倍。
通過詞源的教學,學生能清晰地知道單詞的來源。不但加深了記憶,更激發(fā)了學習英語的積極性,通過一個詞根可以記住一系列的單詞,有效地提高了記單詞的效率。并且利用這種方法記得的單詞不會輕易地忘記。一旦,學生掌握了這種方法,便能輕松地自主地學習,詞匯量自然就得到了擴大。
2. 利用聯(lián)想教學,激發(fā)學生學習興趣
除了上文提到的詞源記憶法,教師還可以通過聯(lián)想教學引導學生學習詞匯,美國心理學家威廉?詹姆士教授告訴我們:記憶的秘訣就是根據(jù)我們想記住的各種資料進行各種各樣的聯(lián)想,而這些聯(lián)想就成了各種資料的釣鉤,萬一資料沉沒腦海,我們就可以通過這樣的釣鉤將資料釣出來。
用聯(lián)想法記憶單詞實際上就是運用發(fā)散性思維發(fā)揮自己的想象力,把需要記憶的單詞變得具體形象化,在單詞之間建立一種特有的聯(lián)系,讓自己難以忘記,從而達成快速記憶和產(chǎn)生深刻印象的目的。例如,利用同義詞、反義詞進行聯(lián)想,由little想到small,由in the ground想到on the floor,由accessible想到approachable等,或者利用相近的讀音進行聯(lián)想,由bad想到bed,由see想到sea,由discrete想到discreet等。再者利用單詞含義來進行聯(lián)想,即根據(jù)所給單詞的意思,聯(lián)想到與之相關的單詞。例如,由garden,可能會聯(lián)想到flower、grass、swing等。還可以通過詞的詞形進行聯(lián)想,例如通過excite想到excited再想到excitedly,通過house想到horse等。還有很多種聯(lián)想方式,教師可讓學生自由發(fā)揮,只要最后能達到幫助記憶的效果就可以了。
聯(lián)想記憶法記單詞可以幫助學生擺脫死記硬背,漸漸的學生會發(fā)現(xiàn)記單詞變得簡單有趣了,對記單詞產(chǎn)生興趣,而興趣是最好的教師。擴大詞匯量變得輕松愉快。
3. 通過閱讀文章,促進學生積累生詞
一篇英文閱讀中,一定會有不認識的單詞。有些學生遇到這些詞就想要退縮了,覺得這篇文章太難,讀不懂。其實這正是學習詞匯的好機會。教師要適當?shù)匾龑W生根據(jù)上下語句推測生詞的意義。在一定語境下,有利于單詞的理解和記憶。
例如,Their friends laughed at them,and the sisters felt wretched,very unhappy. One of them even cried and sobbed.句中“very unhappy”和“cried”可以看出,被人嘲笑的姐妹們“感到不幸”“哭了起來”。由此可推斷是因為她們“感到痛苦”(felt wretched),才會有人“抽噎”(sobbed)。在比如,In the northern regions the winters are generally cold and humid,and the summers hot and dry.從句中冬夏兩季的氣候反差來看,“cold”的反義為“hot”,所以“humid”的反義為“dry”。因此不難推測“humid”為“潮濕的”含義。再看一句,Psychology,the study of mans mind,depends on careful observation of people behavior or actions under certain conditions.這句中“the study of mans mind”意為對人類精神的研究,結合下文內(nèi)容可猜測出Psychology是指研究人類行為心理的“心理學”。
閱讀的內(nèi)容豐富多彩,所以我們不可能做到一篇閱讀中每個單詞的含義都能理解,學生遇到不認識的詞時很容易慌了陣腳,因此,教師要教授他們?nèi)绾卧诓徽J識單詞的情況下,通過前后文的含義來推測單詞的意義。教會了學生方法,學生不僅能提高閱讀的正確率,還可以在閱讀的同時積累到更多的詞匯,一舉兩得。
教師在英語詞匯教學中,要避免繼續(xù)使用傳統(tǒng)的教學方式,要迎合學生的心理需求,生動有趣的記憶和積累方法所達到的效果要比死記硬背顯著得多,這些方法也更加容易被學生接受。教師在保證教學趣味性的同時,還要注重培養(yǎng)學生科學記憶詞匯的技巧,確保學生能夠做到學以致用,從而增大詞匯量,提高英語的整體水平。
(作者單位:湖北省天門中學)endprint