湯文瑞
【摘要】當(dāng)前的世界,是一個(gè)文化相互交流共同發(fā)展的時(shí)代,英語(yǔ)在世界上的地位越來(lái)越高。商務(wù)英語(yǔ)是為了適應(yīng)市場(chǎng)的需求而衍生出的,是一種職場(chǎng)需求的專業(yè)英語(yǔ)。在培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)的口譯能力的過(guò)程中,要著重培養(yǎng)學(xué)生的表達(dá)能力和對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的理解能力,讓學(xué)生能在良好的環(huán)境氛圍中建立商務(wù)英語(yǔ)的口譯能力。圖式理論是培養(yǎng)英語(yǔ)口譯能力的重要的學(xué)習(xí)方式。本文主要闡述圖式理論和商務(wù)英語(yǔ)的概念,而且還介紹了圖式理論在商務(wù)英語(yǔ)中的應(yīng)用,以及提出的幾點(diǎn)解決措施,從而提升商務(wù)英語(yǔ)的口譯能力。
【關(guān)鍵詞】圖式理論 英語(yǔ)口譯能力 商務(wù)英語(yǔ)
前言
市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,使得商務(wù)英語(yǔ)在世界的經(jīng)濟(jì)上占有很重要的地位。對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)已經(jīng)不再僅僅是單一的學(xué)習(xí)理論知識(shí),更多的是培養(yǎng)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換能力,換句話說(shuō),就是培養(yǎng)英語(yǔ)的口譯能力。要從三個(gè)方面來(lái)培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ),分別是表達(dá)能力、理解能力和闡述能力,以此擁有良好的商務(wù)英語(yǔ)口譯能力。圖式理論的應(yīng)用能夠幫助提高商務(wù)英語(yǔ)的口譯能力,使得商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展越來(lái)越好。
一、相關(guān)概念
1.圖式理論。圖式理論是指針對(duì)某一個(gè)主體,對(duì)知識(shí)信息進(jìn)行整理和組織,最終獲得有一定層次的基礎(chǔ)理論方式。圖式理論起源于康德時(shí)期,康德在其哲學(xué)著作中提出了圖式理論。隨著社會(huì)的發(fā)展,對(duì)圖式理論的研究漸漸加深,20世紀(jì)70年代后期,圖式理論變成了一門(mén)科學(xué)理論,主要闡述為具有一定的概述能力和表達(dá)能力的知識(shí),并不是某種知識(shí)和動(dòng)作的定義。本世紀(jì)90年代末圖式理論被廣泛的應(yīng)用于各個(gè)文化領(lǐng)域中。
2.商務(wù)英語(yǔ)。商務(wù)英語(yǔ)是指適應(yīng)職場(chǎng)的語(yǔ)言學(xué),它不僅包括培養(yǎng)英語(yǔ)能力,還需要培養(yǎng)學(xué)生的西方管理理念、工作模式和工作理論等方面,在培養(yǎng)商務(wù)能力的同時(shí),還要教會(huì)學(xué)生如何與外國(guó)人進(jìn)行交流和溝通。商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展有助于中國(guó)的商務(wù)市場(chǎng)快速加入國(guó)際經(jīng)濟(jì)中去。商務(wù)英語(yǔ)中的口譯能力是十分重要的,商務(wù)英語(yǔ)的口譯是指通過(guò)口頭的形式將自己獲取的英語(yǔ)信息準(zhǔn)確的翻譯為中文,對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行快速的轉(zhuǎn)換的過(guò)程。
二、商務(wù)英語(yǔ)口譯能力培養(yǎng)中圖式理論
1.在語(yǔ)言理解中的應(yīng)用。在對(duì)商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行口譯的時(shí)候,語(yǔ)言理解主要是將商務(wù)英語(yǔ)和翻譯者的腦中的信息與獲取的信息進(jìn)行交流和影響,最后以自己的理解方式,翻譯成需要的語(yǔ)言方式的一種信息交流的過(guò)程。圖式理論的應(yīng)用能夠幫助翻譯者的腦中的容量擴(kuò)大,信息量越大,理解能力的提升就越大。傳統(tǒng)的商務(wù)英語(yǔ)的口譯中的信息量的積累是按照正常的方式記憶的,目前使用圖式理論對(duì)語(yǔ)言理解中的信息量進(jìn)行積累。
2.在語(yǔ)言形式上的應(yīng)用。在商務(wù)英語(yǔ)口譯中,翻譯者要根據(jù)相關(guān)的理論知識(shí)以及一些語(yǔ)言技巧,根據(jù)說(shuō)話者的言語(yǔ)信息建立語(yǔ)言,在這個(gè)過(guò)程中,要對(duì)重新構(gòu)建語(yǔ)言形式,使聽(tīng)者能夠更好的理解翻譯的內(nèi)容。圖式理論在語(yǔ)言形式上能夠幫助口譯者了解不同的民族和地區(qū)的語(yǔ)言形式的不同,積累不同的知識(shí),能夠快速的對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行解碼,脫離語(yǔ)言形式上的翻譯,從而提高英語(yǔ)的口譯能力。
3.在語(yǔ)言闡述上的應(yīng)用。采用圖式理論培養(yǎng)英語(yǔ)的口譯能力,能夠幫助翻譯者降低表達(dá)的難度,巧妙的掌握安排語(yǔ)言順序的技巧,能夠快速準(zhǔn)確的翻譯。語(yǔ)言闡述能力是考察翻譯者語(yǔ)言能力的最重要的一個(gè)因素,所以,翻譯者在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)口譯時(shí)要建立語(yǔ)言的表達(dá)能力,利用圖式理論有助于學(xué)生建立良好的語(yǔ)言表達(dá)能力,使翻譯的內(nèi)容更加通順準(zhǔn)確。
三、提高商務(wù)英語(yǔ)口譯能力培養(yǎng)的措施
1.創(chuàng)造良好的口譯培養(yǎng)環(huán)境。環(huán)境對(duì)于英語(yǔ)口譯來(lái)說(shuō)是最重要的因素,在培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)的口譯能力中,良好的環(huán)境有助于提高口譯能力。所以,在未來(lái)的發(fā)展中應(yīng)注意為商務(wù)英語(yǔ)提供良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,創(chuàng)建模擬的商業(yè)交流會(huì),讓學(xué)生在模擬的場(chǎng)景中直觀的感受英語(yǔ)環(huán)境。另外,在環(huán)境中,還可以創(chuàng)建壓力的環(huán)境,讓學(xué)生在有壓力的環(huán)境下,感受商務(wù)英語(yǔ)的緊張氣氛,以加強(qiáng)學(xué)生的口譯應(yīng)變能力。
2.拓展學(xué)習(xí)方式。培養(yǎng)英語(yǔ)的口譯能力要拓展學(xué)習(xí)方式,在利用圖式理論進(jìn)行學(xué)習(xí)的同時(shí),還要將情景教學(xué)和圖式理論結(jié)合在一起,以提高教學(xué)的質(zhì)量。另外,建立良好的學(xué)習(xí)機(jī)制,督促學(xué)生對(duì)口譯的訓(xùn)練,或者利用多教師教學(xué)的方式,在課堂上培養(yǎng)學(xué)生的口譯能力,通過(guò)不同老師的不同的風(fēng)格來(lái)對(duì)學(xué)生進(jìn)行多方面的培養(yǎng),讓學(xué)生做到方面發(fā)展。
3.加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)口譯詞匯量。要想提高商務(wù)英語(yǔ)的口譯能力,需要有大量的詞匯量,要想擁有大量的詞匯基礎(chǔ),就需要在日常生活中不斷的積累,在未來(lái)的商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中要加強(qiáng)口譯詞匯量的積累,通過(guò)圖式理論,幫助學(xué)生積累更多的詞匯量。在口譯的過(guò)程中,可以利用短期記憶和常規(guī)記憶兩種方法對(duì)詞匯進(jìn)行交替性的記憶,以此來(lái)增強(qiáng)對(duì)詞匯的記憶。
四、結(jié)語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展能夠促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展和交流,通過(guò)提高商務(wù)英語(yǔ)的能力,促進(jìn)我國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,它在經(jīng)濟(jì)的發(fā)展中占有重要的地位。通過(guò)對(duì)語(yǔ)言理解、闡述和形式上應(yīng)用圖式理論來(lái)培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)的口譯能力。
參考文獻(xiàn):
[1]趙穎,楊俊峰.從圖式理論談商務(wù)英語(yǔ)口譯能力的培養(yǎng)[J].中國(guó)翻譯,2014,35(03):49-52.
[2]楊俊峰.從圖式理論談商務(wù)英語(yǔ)口譯能力的培養(yǎng)[A].中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)(China Association for Comparative Studies of English and Chinese(CACSEC)).中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第11次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)暨2014年英漢語(yǔ)比較與翻譯研究國(guó)際研討會(huì)摘要集[C].中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)(China Association for Comparative Studies of English and Chinese(CACSEC)),2014:1.endprint