烏蘇拉
中國的另一種創(chuàng)造力
——“時代質(zhì)感”四川美術(shù)學(xué)院作品展
烏蘇拉
美是中國的另一種創(chuàng)造力,川美與德國卡塞爾大學(xué)的藝術(shù)交流意義重大。時代質(zhì)感不僅是學(xué)院派藝術(shù)對于時代的反映,同時也有普通人對于自然的熱愛,這樣一種綿延不絕的傳統(tǒng)的文脈,時代質(zhì)感既有當(dāng)代性也有歷史性。
卡塞爾藝術(shù)學(xué)院,四川美術(shù)學(xué)院,當(dāng)代性,歷史性
Abstract:Beauty is another creativity of China. The communication between Sichuan Fine Arts Institute and Kunsthochschule Kassel is meaningful.“Texture of Time” is not only the re fl ection of the time, but also the passion of ordinary person for nature. “Texture of Time” is contemporary and historic.
Keywords:Kunsthochschule Kassel, SCFAI, contemporariness, historicity
作為卡塞爾藝術(shù)學(xué)院與四川美術(shù)學(xué)院的國際交流項目的代表,我從1999年就與羅中立老師建立了跟川美的聯(lián)系,包括互通學(xué)生的交流,送卡塞爾的學(xué)生來中國開闊眼界,讓四川美院的學(xué)生參觀卡塞爾文獻(xiàn)展,以及藝術(shù)學(xué)院在內(nèi)的一些教學(xué)。我第一次來重慶的時候,羅中立、龍全、張杰老師籌備了一個展覽,是既在卡塞爾也在重慶的展覽。這個展覽影響很大,既讓中國學(xué)生了解西方新媒介的一種當(dāng)代創(chuàng)作,也讓德國學(xué)生、卡塞爾的學(xué)生認(rèn)識到中國的當(dāng)代藝術(shù),所以我認(rèn)為這個展覽非常重要,我也在這個過程中與很多四川,以及中國其他地方的當(dāng)代藝術(shù)家建立了深厚的友誼。
針對學(xué)術(shù)研討會和展覽的題目“時代質(zhì)感”,我回憶起自己在北京一個有意思的偶遇。2016年,有一天我在晚上坐出租車回北航(我現(xiàn)在是北航藝術(shù)學(xué)院的客座教授),出租車司機看到我是一個外國人跟我開玩笑,聊了起來,跟我說了一通外語,既有英語,也有德語、法語、波蘭語、葡萄牙語、西班牙語,各個國家的語言,出租車司機很有意思,把這一套話變成各種節(jié)奏,像說唱一樣跟我玩了起來,我非常感興趣,讓同行的北航同事跟他交流,當(dāng)我到北航要下車時,出租車司機非常熱情拿出一個他自己的本子說,這是他在等客間隙,停在路邊觀察樹上的一些鳥、一些風(fēng)吹草動,畫到自己的日記本上。我看到他的日記本之后非常驚訝,我覺得無論是中國還是西方藝術(shù)家都會驚嘆地把這當(dāng)成一種藝術(shù)的杰作,沒有受過藝術(shù)教育的出租車司機都能畫成這樣,很了不起。所以我跟出租車司機互留聯(lián)系方式,說不定有機會做一個包括沒有受教育的素人藝術(shù)在內(nèi)的中西方當(dāng)代藝術(shù)的展覽。我們講時代質(zhì)感,不僅是學(xué)院派的藝術(shù)對于時代質(zhì)感的反映,同時也有中國傳統(tǒng)對于自然的熱愛、對于自然的觀察、對于他人的了解等這樣一種綿延不絕的傳統(tǒng)的文脈,時代質(zhì)感既有當(dāng)代性也有歷史性。
Another Creativity of China
Ursula Panhans-buhler
1 中國美術(shù)館“時代質(zhì)感——四川美術(shù)學(xué)院作品展”展覽現(xiàn)場