靳凡?オ?
摘要:談及中國(guó)文化的國(guó)際化,首先要意識(shí)到中國(guó)文化在走出去的過(guò)程中,存在不得不改善的外在條件和不得不克服的內(nèi)在因素。本文從筆者對(duì)中國(guó)文化走出去戰(zhàn)略的個(gè)人思考出發(fā),結(jié)合筆者在現(xiàn)實(shí)生活中對(duì)亞洲國(guó)家文化推廣與宣傳舉措的的所聞所見(jiàn),對(duì)制約中國(guó)文化走出去的諸如文化品牌性不強(qiáng)、平等交流意識(shí)不足、目標(biāo)與方向不明確等外在條件進(jìn)行系統(tǒng)分析,并對(duì)諸如民族自豪感培養(yǎng)、文化身份認(rèn)同維護(hù)、全民自覺(jué)文化推廣等內(nèi)在因素加以深入探討。 筆者隨即提出了這樣的猜想:中國(guó)文化走向國(guó)際與提升綜合國(guó)力并行不悖,不能過(guò)度依賴(lài)提升國(guó)力的其他要素推動(dòng)文化的國(guó)際化;文化國(guó)際化的進(jìn)程并非歸化中國(guó)文化獨(dú)特精髓的過(guò)程,包括飲食、流行文化等在內(nèi)的亞文化多迎合而少堅(jiān)守,并非傳播華夏文明的長(zhǎng)久之計(jì);中國(guó)文化走出去,確立文化發(fā)展整體方向,設(shè)定文化發(fā)展長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)勢(shì)在必行。
關(guān)鍵詞:中國(guó)文化走出去; 民族自豪感; 文化品牌性; 文化身份認(rèn)同
外部條件分析
從外部來(lái)講,首先,中國(guó)文化的國(guó)際知名度有待提高,文化的品牌性有待加強(qiáng)。文化是多元的,漫長(zhǎng)的歲月見(jiàn)證了無(wú)數(shù)的變遷,也為各色亞文化開(kāi)辟了生存發(fā)展的空間。對(duì)筆者而言,文化的內(nèi)核為何尚未可知,然而中國(guó)文化之于整個(gè)中華民族,從對(duì)美學(xué)心態(tài)的培養(yǎng)到對(duì)心理需求的滿(mǎn)足,從對(duì)精神文明的構(gòu)建到對(duì)德行性格的養(yǎng)成,從對(duì)生活方式的引導(dǎo)到對(duì)處世哲學(xué)的確立……處處有貢獻(xiàn)。然而,澆灌了民族根性,養(yǎng)成了民族性格,推動(dòng)了歷史進(jìn)程的中國(guó)文化,在國(guó)際舞臺(tái)并未受到應(yīng)有的重視,中國(guó)文化走出去因而成為亟待研究的重大課題。
文化元素雖具有一定的代表性,但畢竟不等同于文化的全部。在推動(dòng)中國(guó)文化走出去時(shí),如何選取代表性元素使之在國(guó)際社會(huì)為中國(guó)文化發(fā)聲揚(yáng)名,是我們不得不考慮的問(wèn)題之一。而怎樣利用滴水穿石之毅力讓西方國(guó)家以小見(jiàn)大,張弛有度地感受中國(guó)文化的博大精深,是我們前行的正確方向。
隔海相望的兩個(gè)亞洲國(guó)家的文化,與中國(guó)文化或因“師出同門(mén)”,相似之處并不少見(jiàn)。對(duì)效益的需求與對(duì)展現(xiàn)的渴望促使韓國(guó)與日本在文化進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)上捷足先登,在國(guó)際社會(huì)上取得了一定的成績(jī)、收獲了一些認(rèn)可。韓國(guó)與日本在與西方的文化交流中,有意無(wú)意地流露出的些許亞洲文化特色,從某些角度分析,也是中國(guó)文化中的典型元素。但時(shí)至今日,國(guó)際社會(huì)對(duì)這些文化因子的認(rèn)識(shí),大都僅停留在表面,并淡然視之——文化交流中國(guó)家的界限顯得模糊,依靠新奇而生的興趣并不足以讓人們認(rèn)識(shí)到亞洲各國(guó)文化的特色與魅力所在。面臨這樣的挑戰(zhàn),豐富而多彩的中國(guó)文化,必須把握時(shí)機(jī)另辟蹊徑,讓自己的特色在文化交流中凸顯出來(lái)。
其次,文化走出去為的是平等交流,切忌目光短淺圖個(gè)將就。文化建設(shè)與國(guó)力提升本該比翼雙飛,又豈能為了一時(shí)痛快在發(fā)展時(shí)分出個(gè)誰(shuí)先誰(shuí)后?國(guó)力的強(qiáng)盛使得文化交流的平臺(tái)更為廣闊,平等交流的機(jī)會(huì)更為豐富,正是這樣的前提,確保了中國(guó)文化的完整,保證走出去的是中國(guó)文化的精髓與核心;文化的國(guó)際揚(yáng)名使得大眾對(duì)中國(guó)的理解大大加深,對(duì)這個(gè)發(fā)展中國(guó)家的曲解相應(yīng)減少,正是這樣的基礎(chǔ),為中外友好交流鋪平道路,讓世人明白何為中國(guó)的真態(tài)度與真性格。放眼全球,國(guó)際舞臺(tái)上風(fēng)生水起的亞洲文化形態(tài),大都是各國(guó)文化主體下衍生出的亞文化:從日本種類(lèi)豐富的卡通動(dòng)漫到韓國(guó)“批量產(chǎn)出”的影視偶像;從說(shuō)改良還不如說(shuō)牽強(qiáng)的中國(guó)美食到人人大筆一揮就“一氣呵成”的中國(guó)書(shū)法……不乏有聲音認(rèn)為,迎合西方口味對(duì)東方文化進(jìn)行推廣,有助于確保目標(biāo)市場(chǎng)的穩(wěn)定,筆者看來(lái),這種觀點(diǎn)多是基于以下幾個(gè)理由:一,迎合受眾需求篩選的代表性元素比文化整體更具傳播性,宣傳工作后收效更為“顯著”;二, 符合受眾需求改良的文化因子更易引發(fā)目標(biāo)群體的共鳴,而受眾興趣的強(qiáng)烈程度恰恰決定了文化走出去戰(zhàn)略的持久性;三,契合受眾心意的亞文化雖多歷經(jīng)改造,無(wú)法保留文化體系的最核心最精華,但至少能在無(wú)損經(jīng)濟(jì)等利益的前提下打通文化交流或者輸出的渠道。然而宣傳推廣本身不過(guò)是種手段,然而有路可走不是不備后路的理由,然而交流并非傳播灌輸且靠的從來(lái)都是平等。筆者認(rèn)為,中國(guó)文化乃至亞洲各國(guó)文化在新時(shí)代的國(guó)際化,推廣并非目的。作為東方色彩的代表,亞洲各國(guó)文化在國(guó)際社會(huì)尋求的不是宣傳乃至“營(yíng)銷(xiāo)”的途徑,而是理所應(yīng)當(dāng)?shù)囊幌?。理想的?shí)現(xiàn)需要過(guò)程,但不能以過(guò)程為由就不去開(kāi)辟、尋找實(shí)現(xiàn)理想的最佳途徑——理想主義者多獲得自我安慰而少實(shí)現(xiàn)自我理想。在此處大膽地由此及彼,對(duì)亞洲各國(guó)對(duì)自己文化走向國(guó)際的現(xiàn)狀滿(mǎn)意與否提出質(zhì)疑,全因筆者對(duì)文化之于國(guó)民和民族的意義非凡深信不疑。
再次,中國(guó)文化走向國(guó)際,要走得有自信,有堅(jiān)持,有方向,有目標(biāo)。事實(shí)上,從全球范圍來(lái)看,亞洲各國(guó)的文化大都僅在特定區(qū)域內(nèi)成為主流,卻很難在大范圍內(nèi)引起社會(huì)各界的足夠重視。除卻東西方的審美差異與興趣相異,經(jīng)濟(jì)建設(shè)與國(guó)家實(shí)力確乎成為助推國(guó)家文化軟實(shí)力全球化發(fā)展的首要因素,但從某種意義來(lái)講,國(guó)家綜合實(shí)力與文化軟實(shí)力建設(shè)本就息息相關(guān),又怎能全權(quán)依賴(lài)先強(qiáng)帶動(dòng)后強(qiáng)而置雙方相輔相成、密不可分于不顧呢?筆者于是不由自主提出了這樣的猜想:中國(guó)文化走向國(guó)際與提升綜合國(guó)力并行不悖,不能過(guò)度依賴(lài)提升國(guó)力的其他要素推動(dòng)文化的國(guó)際化;文化國(guó)際化的進(jìn)程并非歸化中國(guó)文化獨(dú)特精髓的過(guò)程,包括飲食、流行文化等在內(nèi)的亞文化多迎合而少堅(jiān)守,并非傳播華夏文明的長(zhǎng)久之計(jì);中國(guó)文化走出去,確立文化發(fā)展整體方向,設(shè)定文化發(fā)展長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)勢(shì)在必行。
內(nèi)部因素探究
從內(nèi)在因素來(lái)看,首先要積極培養(yǎng)國(guó)人的民族自豪感。
毋庸置疑,經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)與國(guó)力的提升使民族自豪感大大提高的同時(shí)進(jìn)一步穩(wěn)固了該國(guó)在國(guó)際范圍的話語(yǔ)權(quán)。自然而然,文化的全球化策略,或文化在較大范圍內(nèi)的推廣因而有了可靠而實(shí)在的依托。民族自豪感對(duì)于本民族文化傳承之意義不言而喻——一脈相承不是無(wú)心為之,亦非空穴來(lái)風(fēng)、紙上談兵,有心人致力于此,竭心盡力再現(xiàn)并還原文化精髓的同時(shí)依照時(shí)代特征去粗取精。投入與舍棄并存,使得本國(guó)文化青春永駐,如源頭活水推陳出新,潤(rùn)養(yǎng)、造福子孫后代。這種自豪,之于中國(guó)文化走出去,依舊舉足輕重。談及文化間交流借鑒,就不得不提及三個(gè)概念:平等、認(rèn)可與尊重。endprint
在筆者看來(lái),中國(guó)文化、亞洲文化乃至東方文化在當(dāng)今世界的地位重塑,迎接的挑戰(zhàn)與上述三者關(guān)系甚密。西學(xué)東漸最初體現(xiàn)出的是一個(gè)時(shí)代的階段性特征——生于東方的中國(guó)人見(jiàn)識(shí)了西方的厲害,意識(shí)到西方的進(jìn)步,在震動(dòng)感慨之余因不甘人后的一腔上進(jìn)振聾發(fā)聵地喊出“師夷長(zhǎng)技以制夷”的呼聲。中國(guó)進(jìn)入近代社會(huì)以來(lái),“積貧積弱”決定了我們一直在吸收西方的科學(xué)、民主等先進(jìn)文化,因而自1840年起很長(zhǎng)一段時(shí)間,西方文化對(duì)中華文化單向“輸入”態(tài)勢(shì)明顯。自改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和文化建設(shè)的加強(qiáng)使西方文化單向“輸入”的局面到達(dá)一個(gè)新的轉(zhuǎn)折點(diǎn),中國(guó)進(jìn)入繼承、吸收、發(fā)展和創(chuàng)造新自身文化的歷史時(shí)期。這時(shí),文化走出去發(fā)展戰(zhàn)略應(yīng)運(yùn)而生。鼓勵(lì)我們?cè)诶^續(xù)借鑒外來(lái)優(yōu)秀文化的同時(shí),結(jié)合文化引進(jìn)來(lái)和走出去,形成雙向的、均衡的交流新格局。時(shí)至今日,改革與開(kāi)放的大潮使生在和平年代、文明社會(huì)的中國(guó)人接觸了較之往昔更為豐富的西方文化資源,天性使然,國(guó)人因之而生的好奇與驚訝使這些不同于本土文化的文化因子更顯新奇繼而更富吸引力。從籠統(tǒng)的概述到詳盡的闡釋?zhuān)袊?guó)人對(duì)西方文化的包容與接納恰如其分地反映出西方文化在中國(guó)施加的影響與滲透。國(guó)內(nèi)對(duì)西方文化的態(tài)度褒貶不一,比起一味追求或一味排斥,筆者認(rèn)為,要被激活的既非“嫉世憤俗”之心又非“崇洋媚外”之態(tài),要激發(fā)的是國(guó)人對(duì)守護(hù)中國(guó)文化的熱情與決心,這就不單涉及在國(guó)內(nèi)找到中西文化的平衡更關(guān)乎在國(guó)外為中國(guó)文化的推廣尋求途徑。民族自豪感在此刻舉足輕重。如同工作是為了增添成就感從而實(shí)現(xiàn)個(gè)人情感上的滿(mǎn)足,民族自豪感在筆者來(lái)看,是敦促?lài)?guó)人為中國(guó)文化走出去獻(xiàn)策獻(xiàn)計(jì)、付出努力的重要因素,會(huì)為中國(guó)文化走出去貢獻(xiàn)出源源不斷的力量。
其次,走出去的過(guò)程中要不忘初心,堅(jiān)守中華民族的文化身份認(rèn)同。文化身份認(rèn)同(Cultural Identity )或 “文化身份”是西方文化研究中的一個(gè)重要概念,指人隸屬于某種文化的概念或者在文化浪潮中保留的自我意識(shí),包括自發(fā)地對(duì)某一民族、種族、宗教、階層等某個(gè)社會(huì)群體所特有文化的歸順與歸屬。這樣一來(lái),文化身份可以是個(gè)人的,也可以是享有共同文化身份的個(gè)體組成的群體所共有的。趙巍[1](2015)老師在她的論文“《論語(yǔ)》中的‘華夷之辯及譯者文化身份研究”一文中寫(xiě)道:“文化身份是基于民族性的一系列相對(duì)固定的特征,論語(yǔ)中的 ‘華夷之辨是文化民族主義或中國(guó)中心主義的發(fā)端?!辈⑶兄锌萧斓刂赋觯骸敖甑奈幕矸菡J(rèn)同研究不再把個(gè)人視為統(tǒng)一的、完整的主體,而是把個(gè)人分解為種種不同文化身份特征的組合,而任何條件如民族、種族、宗教、階層、輩分、信仰、性取向、審美心理乃至飲食習(xí)慣都可能成為區(qū)別文化身份的重要特征。”東西方文化的相互交流和相互滲透具有現(xiàn)實(shí)意義。目之所及,隨處可見(jiàn)文化語(yǔ)境下的文學(xué)作品與藝術(shù)作品,來(lái)源于生活而高于生活地探討著某個(gè)民族文化背景中培養(yǎng)的個(gè)體在另一民族的土壤中艱難奮斗,維系著自己文化身份的感人故事。 這也就從側(cè)面驗(yàn)證了,人們通常把文化身份看作是某一特定的文化所特有的、同時(shí)也是某一具體的民族與生俱來(lái)的特征。安德魯·埃德加和彼得·塞奇威克在《文化理論的關(guān)鍵概念》中說(shuō):“就文化要素要考察個(gè)體與群體在其中建構(gòu)、解決和捍衛(wèi)自己的身份或自我理解的各種語(yǔ)境而言,身份問(wèn)題對(duì)于文化研究來(lái)說(shuō)至關(guān)重要?!边@種看法不僅強(qiáng)調(diào)了文化研究與身份和認(rèn)同問(wèn)題的關(guān)系,更重要的是強(qiáng)調(diào)了身份和認(rèn)同問(wèn)題與語(yǔ)境之間的重要聯(lián)系。
在亂花漸欲迷人眼的花花世界,堅(jiān)守對(duì)中國(guó)文化的一腔熱情,就是為中國(guó)文化國(guó)際化之路添磚加瓦。有著13億人口的泱泱大國(guó),振臂一呼便是一道風(fēng)景,齊聲呼喊就能聽(tīng)到回音。文化交流如同經(jīng)濟(jì)貿(mào)易交流,存有順差也存有逆差,西方部分國(guó)家秉持霸權(quán)主義的理念,將稱(chēng)霸的觸角延伸至各個(gè)領(lǐng)域,從政治到經(jīng)濟(jì),從軍事到文化,意欲事事作主日日稱(chēng)王的野心讓他們?cè)谕茝V自己的文化時(shí)無(wú)所不用其極,對(duì)本國(guó)文化洗腦式的鼓吹與對(duì)他國(guó)文化辱沒(méi)式的諷刺形成了鮮明的對(duì)比,然而,來(lái)自外界的壓力并不是最可怕的,最可怕的擔(dān)憂(yōu)是東方土地上的人民頂不住壓力跟著西方鼓吹者人云亦云。奉溫良恭儉謙為處世標(biāo)準(zhǔn)的中華民族,以和為貴,但和氣禮讓在任何條件下都不語(yǔ)缺乏自信等同。先祖?zhèn)兞粝聛?lái)的智慧我們沿用至今,因?yàn)樗鼈儦v久彌新。外邦對(duì)此出言不遜,我們接受他們的不懂,但不能因此動(dòng)搖自己的決心。
再次,文化交流,人人有責(zé),樂(lè)于分享,敢于擔(dān)當(dāng)。推動(dòng)中國(guó)文化走出去,既要依靠政府的政策,又要依靠民眾的力量。沒(méi)有硬性政策作為開(kāi)路先鋒,民眾外交將苦于無(wú)門(mén);沒(méi)有民眾力量作為支持,政策實(shí)施就成了個(gè)別人的責(zé)任。培養(yǎng)并呵護(hù)民族自豪感,守護(hù)并重視文化身份認(rèn)同,為的就是敦促民眾自主自覺(jué)地走入到推動(dòng)中國(guó)文化走出去的隊(duì)伍中來(lái)。主動(dòng)性在任何時(shí)候、任何情況下都最難能可貴,即便缺乏先進(jìn)的技術(shù),即便沒(méi)有高明的手段,即便不懂謀略的復(fù)雜,憑借一顆赤誠(chéng)的熱心和一腔高貴的善良,永于擔(dān)當(dāng),敢于承擔(dān),樂(lè)于分享,勤于推廣,民眾的力量也能為中國(guó)文化走出去添磚加瓦,最終輔助整個(gè)中華民族成就大業(yè)。
較之西方的民眾,生于長(zhǎng)于中國(guó)文化潤(rùn)養(yǎng)下的中國(guó)人民性格相對(duì)而言趨向保守,謹(jǐn)慎。民族精神中褒揚(yáng)內(nèi)斂與溫厚的情結(jié)使中國(guó)人鮮在眾目睽睽的環(huán)境中展現(xiàn)自己能言善道的一面。而東方文化蘊(yùn)涵的神秘氣息自古以來(lái)便令西方諸多國(guó)家心馳神往,這種獨(dú)有的氣質(zhì)與神秘的色彩,讓以科學(xué)為文化根基的西方人見(jiàn)識(shí)到了嶄新的天地。執(zhí)著于文化探索的西方人,無(wú)論是漢學(xué)家亦或是藝術(shù)家,都在字里行間表達(dá)出對(duì)以中國(guó)文化為代表的東方文化的鐘情。而中國(guó)文化,作為東方文化體系中一顆璀璨異常的明珠,以其獨(dú)到高深而又樸實(shí)親民的哲學(xué)色彩吸引著來(lái)自西方的大批視線。
畢加索曾嘗試著用油畫(huà)工具臨摹齊白石老先生所作的中國(guó)畫(huà),并一再對(duì)前去拜訪的中國(guó)客人表明不能理解中國(guó)人居然會(huì)要拋下自家如此高明的藝術(shù),長(zhǎng)途跋涉來(lái)到歐洲學(xué)習(xí)十分有律可循的寫(xiě)實(shí)派油畫(huà)技藝。當(dāng)然,作為歐洲油畫(huà)抽象主義的巨匠,畢加索有足夠的理由淡化寫(xiě)實(shí)主義細(xì)膩筆觸繪出的濃烈色彩,但筆者引出這個(gè)小故事,為的是重申這樣一個(gè)道理:中國(guó)文化的多姿多彩舉世公認(rèn),我們?cè)诔缟蝎@取外界新知的同時(shí),也一定不要忘記珍視自家固有的瑰寶。此外,這個(gè)故事從一定程度上也提醒了我們,無(wú)論時(shí)代,文化交流使或許都應(yīng)當(dāng)考慮到交際層次的不同,但對(duì)待不同的文化,人們一定也必定要給予同等的尊重。
擔(dān)當(dāng)責(zé)任并不意味著改變性格,試著分享也并不等同于換種方式生活。倘若人人都能肩負(fù)起中國(guó)文化傳播大使的光榮職責(zé),無(wú)論是在國(guó)內(nèi)還是在國(guó)外,適時(shí)適度地表達(dá)出對(duì)自家文化的真情實(shí)感、盡心盡力地為國(guó)際友人答疑解惑、自尊自信地與誤解歪曲據(jù)理力爭(zhēng),那么,在提升中國(guó)文化國(guó)際知名度的同時(shí),相信這些遠(yuǎn)方的朋友也會(huì)為中華民族熱愛(ài)本族文化的精神所動(dòng)容。即使一時(shí)半會(huì)兒間,外邦的友人不能理解,甚至不能了解中國(guó)文化,也便不會(huì)、不能對(duì)中國(guó)人民對(duì)國(guó)家文化的熱愛(ài),與對(duì)待朋友真誠(chéng)友善的態(tài)度置若罔聞。
結(jié)語(yǔ)
文化走出去發(fā)展戰(zhàn)略,于己于人,都能創(chuàng)造財(cái)富。通過(guò)展現(xiàn)中國(guó)文化的深刻魅力與不凡影響力,能夠推動(dòng)人類(lèi)文明的發(fā)展,在建構(gòu)國(guó)際政治新秩序、創(chuàng)建國(guó)際經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展新模式中發(fā)揮作用。西方發(fā)展模式中潛在的問(wèn)題,在國(guó)際金融危機(jī)中暴露無(wú)遺。表面上看是金融監(jiān)管體制的疏漏首當(dāng)其沖,但深層來(lái)看,是西方價(jià)值體系中隱含的極端自由主義、個(gè)人主義難辭其咎。從長(zhǎng)遠(yuǎn)上看,各民族間沖突與融合的過(guò)程促進(jìn)了人類(lèi)文明的長(zhǎng)足發(fā)展,在國(guó)際社會(huì)建構(gòu)和諧發(fā)展的治理結(jié)構(gòu)和發(fā)展模式,前提是存在世界各國(guó)認(rèn)同的普世價(jià)值觀。崇尚和諧、中庸、和而不同等中華文化精髓的中國(guó)文化,再次體現(xiàn)出與眾不同的積極意義。[2]
本文拾人牙慧、嚼英咀華的地方并不很多,通篇都是學(xué)生基于個(gè)人主觀臆測(cè)的閉門(mén)造車(chē)。但天馬行空的想象確實(shí)讓人有話可說(shuō),在我看來(lái),見(jiàn)識(shí)短淺與經(jīng)驗(yàn)不足都是有病需治但有藥可醫(yī)的,比起這些,失去想象力和失去獨(dú)立思考的能力才是真正的病入膏肓。感謝趙老師留給學(xué)生這樣一個(gè)發(fā)人深省的議題。
[參考文獻(xiàn)]
[1]趙巍.《論語(yǔ)》中的‘華夷之辯及譯者文化身份研究.孔子研究, 2015, (6).
[2]齊勇鋒&蔣多.中國(guó)文化走出去戰(zhàn)略的內(nèi)涵和模式探討.東岳論壇, 2010, (10).
[3]王德威.《想象中國(guó)的方法:歷史·小說(shuō)·敘事》.北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1998.
[4]王克非, 編.《翻譯文化史論》.上海:上海教育出版社, 1997.
[5]趙文靜.《翻譯的文化操控》.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2006.
(作者單位:山東大學(xué) 翻譯學(xué)院,山東 威海 264209)endprint