程燁
摘 要:語(yǔ)言調(diào)查是進(jìn)行語(yǔ)言研究的基礎(chǔ)工作,本文從“選址”、“選語(yǔ)”、“選人”、“選項(xiàng)目”四個(gè)方面對(duì)語(yǔ)言調(diào)查的經(jīng)驗(yàn)與方法進(jìn)行討論。語(yǔ)言調(diào)查在進(jìn)行之前需要通過(guò)收集歷史資料,調(diào)查當(dāng)?shù)厝宋牡乩淼?,選擇最為合適的調(diào)查地點(diǎn)。對(duì)于語(yǔ)言調(diào)查的“選語(yǔ)”,主要從瀕臨語(yǔ)言和接觸語(yǔ)言?xún)蓚€(gè)方面進(jìn)行討論。語(yǔ)言調(diào)查的得失和發(fā)音人提供的語(yǔ)料是否準(zhǔn)確關(guān)系很大,確定合適的發(fā)音人也是語(yǔ)言調(diào)查中不可缺少的環(huán)節(jié)。語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義和語(yǔ)法是語(yǔ)言的基本要素,它們之間是一種不可分割的關(guān)系。在語(yǔ)言調(diào)查的時(shí)候,要盡可能的對(duì)語(yǔ)言的底層進(jìn)行綜合調(diào)查。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言調(diào)查;方法
一、選址
語(yǔ)言調(diào)查在進(jìn)行之前首先要確定調(diào)查的地點(diǎn),通過(guò)收集歷史資料,調(diào)查當(dāng)?shù)厝宋牡乩淼?,選擇最為合適的調(diào)查地點(diǎn),稱(chēng)之為“選址”。
滿(mǎn)語(yǔ)作為祖國(guó)語(yǔ)壇上一支重要的語(yǔ)言,也曾經(jīng)在中華民族的語(yǔ)言史上發(fā)揮過(guò)重要的作用。但在17世紀(jì)40年代后,由于大量滿(mǎn)人“從龍入關(guān)”,明清以后,大量的漢人又移居關(guān)外,滿(mǎn)語(yǔ)受周?chē)鐣?huì)環(huán)境和漢語(yǔ)的影響頗深,因而現(xiàn)代滿(mǎn)語(yǔ)保留地區(qū)甚少。當(dāng)今除黑龍江省少數(shù)邊遠(yuǎn)農(nóng)村的滿(mǎn)族老人還能講滿(mǎn)語(yǔ)外,只有新疆察布查爾的錫伯族還能講乾隆年間西征后的演變型滿(mǎn)語(yǔ)方言。盡管如此,描寫(xiě)與研究現(xiàn)代滿(mǎn)語(yǔ)仍有著不可低估的重要價(jià)值。
北京大學(xué)趙杰教授,為了使黑龍江省保留的極少數(shù)現(xiàn)代滿(mǎn)語(yǔ)口語(yǔ)得以繼承下來(lái),在1985年曾作為碩士研究生,涉足黑河、伊春和嫩江地區(qū),進(jìn)行了為期三個(gè)月的深入語(yǔ)言調(diào)查。對(duì)黑河、紅色邊疆農(nóng)場(chǎng)、孫吳、遜克、嘉蔭、富裕、齊齊哈爾市郊、泰來(lái)等八個(gè)縣、市的滿(mǎn)語(yǔ)點(diǎn)進(jìn)行了語(yǔ)言調(diào)查,所有材料均按嚴(yán)式國(guó)際音標(biāo)記音。
經(jīng)過(guò)認(rèn)真比較各方言點(diǎn)的材料,可以把這些滿(mǎn)語(yǔ)大致分為黑河、嫩江兩個(gè)方言區(qū),其中語(yǔ)言保存較好的是紅色邊疆農(nóng)場(chǎng)的大五家子、孫吳縣的四季屯和富??h的三家子、泰來(lái)縣的大興村(滿(mǎn)族稱(chēng)“依布?xì)狻保?。依布?xì)鉂M(mǎn)族人都說(shuō)他們是十幾輩前從老家長(zhǎng)白山、寧古塔遷來(lái)的,富氏家譜也記載了康熙年間遷移到黑龍江和嫩江流域的家史?!董a琿歷史論文集》寫(xiě)到:“康熙二十二年十月葵亥(1683年12月13日),正式任命寧古塔副都統(tǒng)薩布素為黑龍江將軍……將軍駐地初設(shè)在黑龍江城東北十二里的舊璦琿城,后移至黑龍江城。康熙二十九年(1690年)自黑龍江城移住墨爾根城,康熙三十八年(1699年)自墨爾根移住齊齊哈爾城?!鼻宄酢吨卸砟岵汲l約》簽訂(1689年)的生效,使東北邊疆的緊張局勢(shì)相對(duì)緩和,加之集中對(duì)付沙俄西北入侵和平定噶爾丹之亂的需要,康熙決定把將軍駐地定在齊齊哈爾城。薩布素將軍遂將從征的八旗戰(zhàn)士家屬由寧古塔遷到黑龍江,歲軍隊(duì)分住到璦琿、墨爾根(今嫩江)和齊齊哈爾三處。依布?xì)鉂M(mǎn)族就是當(dāng)時(shí)遷居齊齊哈爾的滿(mǎn)八旗后代。
因此趙杰先生將依布?xì)鉂M(mǎn)語(yǔ)選為代表點(diǎn)對(duì)現(xiàn)代滿(mǎn)語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法加以全面描寫(xiě)。因?yàn)橐啦細(xì)鉂M(mǎn)語(yǔ)比起黑龍江沿岸和富??h三家子及齊齊哈爾市郊區(qū)的滿(mǎn)語(yǔ)來(lái),保存得還算完整并且富有自己的特點(diǎn)。趙杰先生用現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論并結(jié)合清代滿(mǎn)語(yǔ)之比較,并在具體語(yǔ)言現(xiàn)象的描寫(xiě)中穿插了一些縱向和橫向的對(duì)比,以進(jìn)行理論分析和新的探索,完成了著作《現(xiàn)代滿(mǎn)語(yǔ)研究》(1989)。
北京大學(xué)將山西省忻州市作為語(yǔ)言調(diào)查的地點(diǎn)之一也是有其原因。今山西大部分地區(qū)和毗鄰地區(qū)在春秋時(shí)期為晉國(guó)所有,戰(zhàn)國(guó)初期,韓、趙、魏三家分晉,據(jù)學(xué)者(陳慶延《方言史研究中的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角——以晉語(yǔ)史為例》)觀察今晉語(yǔ)的區(qū)域早在公元前325年到前295年在趙武靈王手中已經(jīng)初定規(guī)模。戰(zhàn)國(guó)中晚期的趙國(guó),尤其是趙武靈王執(zhí)政期間,趙國(guó)的地理邊疆與今晉語(yǔ)區(qū)大體相當(dāng)。此外,韓的一部分地區(qū)也包括在晉語(yǔ)區(qū)中,所以說(shuō)今天的晉語(yǔ)區(qū)的基礎(chǔ)是韓趙兩國(guó)的疆土。經(jīng)過(guò)兩千多年的歷史變遷,這樣的格局也沒(méi)有發(fā)生大的變化。歷代所發(fā)生的局部性的變化,不僅使這種格局越來(lái)越符合今晉語(yǔ)區(qū)的劃分,而且使晉語(yǔ)各次方言區(qū)的分片,也與歷史上的行政區(qū)劃基本上符合。
晉語(yǔ)的真正前身是“趙、魏之西北方言”,由于魏國(guó)曾與趙國(guó)交換土地,故而魏國(guó)西北部除晉南地區(qū)被秦國(guó)占領(lǐng),其余地區(qū)后來(lái)均屬趙國(guó),因此今日晉語(yǔ)區(qū)的大部分地區(qū)同戰(zhàn)國(guó)時(shí)的趙國(guó)領(lǐng)地相吻合。
山西北區(qū)歷史上地理位置十分重要。位于太原以北的忻州市,扼“晉陽(yáng)北路門(mén)戶(hù)”。山西北區(qū)一直是古代北方重要的軍事前哨。兩漢曾多次在這里阻擊匈奴,宋代楊家將曾多次在這里和遼軍展開(kāi)激戰(zhàn)。
由于阿爾泰語(yǔ)族的長(zhǎng)期侵蝕,北方方言的入聲大部分消失了,只有晉語(yǔ)區(qū)因?yàn)榈乩砩系姆忾]性與行政區(qū)劃長(zhǎng)期的統(tǒng)一性,能夠長(zhǎng)期保持其獨(dú)立性,在北方方言區(qū)較為完整地保留了入聲。以至于兩千多年后的今天,晉語(yǔ)仍然保持上古時(shí)期的許多特征。特別是明清時(shí)期,晉語(yǔ)又出現(xiàn)了一次大發(fā)展。由于晉商和山西移民的大量活動(dòng)(明初的洪洞大移民與清朝民國(guó)的跑“走口外”),使晉語(yǔ)的使用范圍擴(kuò)大到了塞北地區(qū)。
在晉語(yǔ)區(qū)北面等地區(qū),古代有匈奴、鮮卑、女真、契丹、蒙族、滿(mǎn)族等18個(gè)屬于阿爾泰的民族。代表先進(jìn)生產(chǎn)力的漢族的語(yǔ)言成為語(yǔ)言融合的勝利者。而在今天的部分晉語(yǔ)中仍然可以找到一些阿爾泰語(yǔ)系遺留下來(lái)的痕跡。如:壽陽(yáng)方言中有個(gè)物量詞“骨”,相當(dāng)于普通話(huà)中的“個(gè)”,使用范圍比“個(gè)”廣泛的多,可稱(chēng)作“萬(wàn)能物量詞”,例如:一骨牛(一頭牛)、一骨豬(一頭豬)、一骨人(一個(gè)人)、一骨桌子(一張桌子)。又如猴,今晉中一帶稱(chēng)小孩為“猴猴”、“猴旦”、“猴兒們”,便源于蒙古語(yǔ)huuhed(小孩)。今山西雁北一帶稱(chēng)奸詐可惡之人為“忽拉蓋”,忽拉蓋即蒙古語(yǔ)的“賊”。晉語(yǔ)區(qū)歷史上居住過(guò)一些阿爾泰系的民族,很自然的姓氏中也會(huì)留下一些胡姓,大部分是復(fù)姓,如宇文,宇文為鮮卑族的一支,即東部鮮卑。榆次區(qū)長(zhǎng)凝鎮(zhèn)及其附近有姓宇文者為當(dāng)?shù)匾淮蠹易濉?/p>
1984年李榮先生在給《山西省方言志叢書(shū)》寫(xiě)的序中說(shuō)到“山西方言在我國(guó)北方方言里是比較復(fù)雜的。對(duì)于研究語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō),山西的方言跟山西的煤炭一樣,是無(wú)窮無(wú)盡的寶藏,亟待開(kāi)發(fā)?!?
二、選語(yǔ)
對(duì)于語(yǔ)言調(diào)查的“選語(yǔ)”,這里主要討論以下兩個(gè)方面:瀕臨語(yǔ)言和接觸語(yǔ)言。
1.瀕臨語(yǔ)言
在全球范圍來(lái)看,已經(jīng)有超過(guò)750種語(yǔ)言滅絕,還有許多語(yǔ)言也只有少數(shù)的使用者。聯(lián)合國(guó)估計(jì),目前世界上現(xiàn)存語(yǔ)言中,有一半的語(yǔ)言只有不到一萬(wàn)名使用者,四分之一的語(yǔ)言只有不到一千名使用者,并且,除非采取有效措施,否則在一個(gè)世紀(jì)之內(nèi)這些語(yǔ)言(至少3000種)都要滅亡。
目前中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言的多樣性正在遭受?chē)?yán)峻的威脅。例如塔塔爾族總?cè)丝?000余人,但是塔塔爾語(yǔ)的使用人口不到1000人;赫哲語(yǔ)的使用者只有十幾位60歲以上的老人;仙島語(yǔ)(阿昌族一個(gè)支系使用的語(yǔ)言)的使用人數(shù)也僅為百人左右;此外瀕危的語(yǔ)言還有土家語(yǔ)、仫佬語(yǔ)等。據(jù)官方報(bào)道,中國(guó)有120多種少數(shù)民族語(yǔ)言,只有50多種語(yǔ)言有文字,而只有22種文字實(shí)際被使用。沒(méi)有文字的語(yǔ)言,使用人數(shù)都少于萬(wàn)人,僅僅保留在老人的山歌、傳說(shuō)等口頭語(yǔ)言形式中,實(shí)際上處在消亡的邊緣。而中國(guó)漢語(yǔ)方言中,由于80年代后龐大的流動(dòng)人口的沖擊,相當(dāng)多的方言已經(jīng)處在瀕危的境地:比如金華的吳方言,南寧的粵方言,福建的閩方言等。而不同的瀕危語(yǔ)言,由于社會(huì)和歷史背景的不同,語(yǔ)言特點(diǎn)又有所差異,因而造成語(yǔ)言瀕危的因素也不盡相同。對(duì)于語(yǔ)言多樣性的流失,我們應(yīng)該及時(shí)采取復(fù)興。
2.接觸語(yǔ)言
19世紀(jì)歐洲的殖民主義擴(kuò)張促進(jìn)了世界各地的軍事、文化、貿(mào)易等的交流,推動(dòng)了語(yǔ)言接觸的發(fā)生和發(fā)展。研究語(yǔ)言接觸的學(xué)者首先把眼光投向語(yǔ)言混合現(xiàn)象(克里奧爾語(yǔ)、皮欽語(yǔ))和區(qū)域類(lèi)型學(xué)的研究。語(yǔ)言接觸中的借用問(wèn)題的研究一直受到歷史比較語(yǔ)言學(xué)的重視。美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家布龍菲爾德在他的著作《語(yǔ)言論》中,用整整兩章的篇幅來(lái)討論語(yǔ)言間的借用。從19世紀(jì)中期至20世紀(jì)上半葉,有很多語(yǔ)言家發(fā)現(xiàn)了語(yǔ)言混合現(xiàn)象的研究?jī)r(jià)值,并進(jìn)行了對(duì)克里奧爾語(yǔ)的研究。到了20世紀(jì)60、70年代,有關(guān)語(yǔ)言接觸的研究流行于歐美,更多語(yǔ)言學(xué)家開(kāi)始研究本國(guó)的語(yǔ)言接觸現(xiàn)象。
中國(guó)語(yǔ)言接觸研究是從上世紀(jì)三、四十時(shí)代開(kāi)始的。著名語(yǔ)言學(xué)家王力在他寫(xiě)于三十年代、出版于四十年代的《中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法》一書(shū)中,特辟最后一章講“歐化的語(yǔ)法”。從此語(yǔ)言接觸問(wèn)題開(kāi)始進(jìn)入漢語(yǔ)學(xué)者的視野。20世紀(jì)50年代中期全國(guó)展開(kāi)的民族語(yǔ)言調(diào)查就已經(jīng)很重視語(yǔ)言的相互影響,并把語(yǔ)言相互影響的各種語(yǔ)言實(shí)例記錄在調(diào)查報(bào)告中。中國(guó)本土語(yǔ)言學(xué)研究的兩大領(lǐng)域:漢藏語(yǔ)系和阿爾泰語(yǔ)系的研究方向,都不約而同地趨向同一研究課題—語(yǔ)言接觸,對(duì)語(yǔ)言接觸的研究也劃分為三個(gè)領(lǐng)域:1.方言接觸;2.漢藏語(yǔ)內(nèi)部各語(yǔ)言的接觸;3.不同系屬語(yǔ)言的接觸。在語(yǔ)言調(diào)查的“選語(yǔ)”方面已經(jīng)有不少學(xué)者進(jìn)行了調(diào)查,比如中越邊境多族群語(yǔ)言接觸與交融的調(diào)查研究,中越邊境地區(qū)岱、壯、儂族歷史社會(huì)文化比較研究。
三、選人
語(yǔ)言調(diào)查的得失和發(fā)音人提供的語(yǔ)料是否準(zhǔn)確關(guān)系很大,所以“選人”至關(guān)重要。確定合適的發(fā)音人也是語(yǔ)言調(diào)查中不可缺少的環(huán)節(jié)。從調(diào)查地域方言的目的出發(fā),理想的發(fā)音合作人應(yīng)該具備下列條件:
1.本地方音是他的母語(yǔ),他的父母雙親都是本地人,他從學(xué)會(huì)說(shuō)話(huà)以后一直說(shuō)純粹的本地話(huà),他不會(huì)說(shuō)別種方言或者民族共同語(yǔ),一直住在本地,沒(méi)有坐過(guò)火車(chē)。
2.選擇中老年人,最好是老年人,他們保留著語(yǔ)言底層。1998年暑假趙杰教授到延邊朝鮮族自治州的敦化、安圖、琿春、圖們、汪清、和龍等8市縣調(diào)查滿(mǎn)語(yǔ),選擇的滿(mǎn)語(yǔ)發(fā)音合作人均為六、七十歲以上的老年人。調(diào)查取得了非常珍貴的語(yǔ)言材料。
3.發(fā)音人應(yīng)該受過(guò)中等以上的教育,文化程度高的發(fā)音合作人能較快地領(lǐng)悟調(diào)查的目的和調(diào)查者的提問(wèn)。趙元任曾有一段經(jīng)驗(yàn)之談:“大概教育程度高一點(diǎn)的人差不多都能領(lǐng)略所要的恰恰是怎么一個(gè)味兒,而且也能知道假如本地沒(méi)有相應(yīng)的語(yǔ)助詞,就應(yīng)該用一種什么說(shuō)法或什么語(yǔ)調(diào)來(lái)表示相同的口氣?!保ㄔ谡{(diào)查吳語(yǔ)語(yǔ)氣詞時(shí)說(shuō))。文化程度比較低的人,識(shí)字不多,或?qū)δ承┳值淖x音沒(méi)有把握,這樣就很難獲得預(yù)期的材料。
4.發(fā)音人最好是女士,因?yàn)榕吮灸軐?duì)語(yǔ)言的純潔性會(huì)進(jìn)行保護(hù)。女性的語(yǔ)言相對(duì)于男性保留的要更完整,甚至早30年,她們?cè)诩依镏箫垘Ш⒆?,不出門(mén),保留著語(yǔ)言的純粹性。
5.發(fā)音人最好是一個(gè)外向開(kāi)朗的人,喜歡談天說(shuō)地,并且熟悉地方文化的人。他能提供豐富的方言材料和地方文化背景。
語(yǔ)言調(diào)查中還應(yīng)該注意以下問(wèn)題:
1.調(diào)查之初,發(fā)音合作人往往有怕說(shuō)得太土的心理障礙。 所以開(kāi)始調(diào)查提問(wèn)前,必須啟發(fā)合作人用本地最自然、最純粹的土話(huà)來(lái)讀字和說(shuō)話(huà)。調(diào)查人最好用本地話(huà)或接近本地的方言提問(wèn)、或邊調(diào)查邊學(xué)著說(shuō),盡可能快地打消合作人的心理障礙。
2.調(diào)查前的準(zhǔn)備工作。最重要的是制訂調(diào)查提綱和各種表格,并且要熟悉每一個(gè)調(diào)查項(xiàng)目的內(nèi)容。盡可能搜集并閱讀有關(guān)調(diào)查點(diǎn)的人文歷史和現(xiàn)狀、自然地理等資料,特別是與調(diào)查提綱有關(guān)的內(nèi)容。地方文化知識(shí)對(duì)于調(diào)查、記錄和解釋方言詞匯尤為重要。了解本地的移民史有助于研究本地方言的演變和現(xiàn)狀 。
3.在調(diào)查記音中應(yīng)遵循的一個(gè)原則是:“本地人對(duì)于他自己的方言的事實(shí),他是最后最高的權(quán)威。”“關(guān)于發(fā)音人語(yǔ)言中的事實(shí),你是無(wú)權(quán)與他爭(zhēng)辯的?!壁w元任語(yǔ)。調(diào)查者的責(zé)任是如實(shí)、準(zhǔn)確、細(xì)致地記錄方言事實(shí),在發(fā)音合作人面前,你永遠(yuǎn)是好問(wèn)、勤學(xué)、勤記的謙虛的小學(xué)生。
4.調(diào)查一個(gè)地點(diǎn)的方言的語(yǔ)音,應(yīng)該始終只用同一個(gè)發(fā)音人。這樣可以避免因個(gè)人的方言差異造成語(yǔ)音系統(tǒng)亂。 在調(diào)查詞匯時(shí)應(yīng)多請(qǐng)幾位合作人,幾個(gè)人互相補(bǔ)充,可以更全面。
5.調(diào)查方言不應(yīng)局限于預(yù)先制定的調(diào)查提綱,應(yīng)該旁及本地方言使用情況,如本地方言種類(lèi)、雙語(yǔ)現(xiàn)象、雙方言現(xiàn)象等。 應(yīng)多與本地人接觸交談,了解當(dāng)?shù)氐娜宋臍v史、移民背景、民俗等。還應(yīng)注意收集地方韻書(shū),地方志文獻(xiàn)中有關(guān)方言的材料等。
6.應(yīng)使用錄音機(jī),將所調(diào)查的內(nèi)容錄制下來(lái),便于今后反復(fù)聽(tīng)音核對(duì)。
四、選項(xiàng)目
語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義和語(yǔ)法是語(yǔ)言的基本要素,它們之間是一種不可分割的關(guān)系。在語(yǔ)言調(diào)查的時(shí)候,也要盡可能的對(duì)語(yǔ)言的底層進(jìn)行綜合調(diào)查。
漢語(yǔ)方言的調(diào)查研究從方言語(yǔ)音的調(diào)查開(kāi)始。方言語(yǔ)音最能直接、具體地顯示方言的特點(diǎn),這是無(wú)可爭(zhēng)議的事實(shí)。正因?yàn)檫@樣,從20世紀(jì)20年代我國(guó)開(kāi)始采用國(guó)際上通用的語(yǔ)言學(xué)方法調(diào)查研究漢語(yǔ)方言以來(lái),在長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多世紀(jì)的漫長(zhǎng)歲月中,漢語(yǔ)方言的研究幾乎完全被方言語(yǔ)音的研究所包攬。20世紀(jì)40年代以后問(wèn)世的幾部大型方言調(diào)查報(bào)告, 如《湖北方言調(diào)查報(bào)告》,以及后來(lái)陸續(xù)在臺(tái)灣出版的《湖南方言調(diào)查報(bào)告》、《云南方言調(diào)查報(bào)告》和《四川方言調(diào)查報(bào)告》等,每部的字?jǐn)?shù)都超過(guò)百萬(wàn),其內(nèi)容都是清一色的方音描寫(xiě)和記錄,以及方音和中古語(yǔ)音的比較。至于方言詞匯和方言語(yǔ)法的調(diào)查研究,長(zhǎng)期以來(lái)一直處于無(wú)人問(wèn)津的狀態(tài)。20世紀(jì)50年代,為配合推廣普通話(huà)和漢語(yǔ)規(guī)范化工作的開(kāi)展,舉國(guó)上下進(jìn)行了聲勢(shì)浩大的方言普查。但那次普查旨在找出方言與普通話(huà)之間的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)規(guī)律,以幫助方言區(qū)人民更好更快地掌握普通話(huà)語(yǔ)音。普查工作要求在較短的時(shí)間內(nèi)完成方言語(yǔ)音的記錄整理以及揭示方言與普通話(huà)語(yǔ)音的對(duì)比工作,自然也就無(wú)暇顧及方言詞匯、方言語(yǔ)法的問(wèn)題了。
20世紀(jì)60年代初,在方言普查工作基本完成之際,哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)部委員丁聲樹(shù)先生在學(xué)部委員會(huì)的第三次會(huì)議上就漢語(yǔ)方言工作作了發(fā)言,提出今后漢語(yǔ)方言的調(diào)查研究應(yīng)以詞匯、語(yǔ)法為重點(diǎn),“而現(xiàn)階段則特別應(yīng)把方言詞匯作為重點(diǎn)來(lái)抓”。丁先生的意見(jiàn)發(fā)表在1961年3月號(hào)的《中國(guó)語(yǔ)文》月刊上,一向少人問(wèn)津的漢語(yǔ)方言詞匯,開(kāi)始受到方言工作者的矚目,在語(yǔ)言學(xué)術(shù)刊物中,方言詞匯研究的文章陸續(xù)出現(xiàn),一掃長(zhǎng)期以來(lái)只能看到一兩本記錄研究北京方言土語(yǔ)的著作(如陸志韋《北京話(huà)單音詞匯》、張洵如《北京話(huà)輕聲詞匯》)的局面。漢語(yǔ)方言語(yǔ)法的調(diào)查研究,直到上個(gè)世紀(jì)六十年代,始終處于沉寂狀態(tài),除了零星發(fā)表在《中國(guó)語(yǔ)文》、《方言與普通話(huà)集刊》等刊物上幾篇介紹個(gè)別方言某些語(yǔ)法特征的文章外,論述漢語(yǔ)方言語(yǔ)法的專(zhuān)著,能看到的公開(kāi)出版物就只有李獻(xiàn)璋的《福建語(yǔ)法序說(shuō)》(臺(tái)灣南風(fēng)書(shū)局 )了。1972年張洪年的碩士論文《香港粵語(yǔ)語(yǔ)法的研究》由香港中文大學(xué)出版社出版,漢語(yǔ)方言語(yǔ)法的研究才出現(xiàn)了逐步發(fā)展起來(lái)的勢(shì)頭。
漢語(yǔ)方言語(yǔ)法的研究在20世紀(jì)70年代以后才逐漸引起方言工作者的關(guān)注,而漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究的真正“起飛”, 應(yīng)該說(shuō)是70年代末、80年代初以后的事。繼張洪年(1972)之后,臺(tái)灣羅肇錦出版《客語(yǔ)語(yǔ)法》(1984),算是較早面世的漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究專(zhuān)著了。這兩部專(zhuān)著恰恰都不是由中國(guó)大陸的學(xué)者執(zhí)筆的。在中國(guó)大陸,20世紀(jì)80年代剛剛熱鬧起來(lái)的漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究,初期主要是在刊物上有一些單篇的研究論文出現(xiàn),還來(lái)不及編寫(xiě)系統(tǒng)揭示某個(gè)方言語(yǔ)法的專(zhuān)著。在這里,我們要特別提到創(chuàng)刊于1979年的《方言》雜志在倡導(dǎo)漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究、推動(dòng)漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究迅速發(fā)展中所發(fā)揮的積極作用。這一被認(rèn)為是世界上獨(dú)一無(wú)二的方言研究專(zhuān)業(yè)期刊,一誕生就把推動(dòng)漢語(yǔ)方言研究朝著語(yǔ)音詞匯語(yǔ)法齊頭并進(jìn)的路向發(fā)展作為辦刊的指導(dǎo)方針之一 。在創(chuàng)刊不久,《方言》就發(fā)表了朱德熙先生結(jié)合方言現(xiàn)象論述漢語(yǔ)中“的”字的論文《北京話(huà)、廣州、文水話(huà)和福州話(huà)的“的”字》(1980),引起了語(yǔ)言學(xué)界的矚目。
下面談一談漢語(yǔ)方言的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法調(diào)查的具體內(nèi)容:
(一)語(yǔ)音調(diào)查的記錄和描寫(xiě)
1.記錄語(yǔ)音的符號(hào)
書(shū)面記錄漢語(yǔ)方言語(yǔ)音的通用符號(hào)是國(guó)際音標(biāo)。但應(yīng)注意有與國(guó)際音標(biāo)不一致的標(biāo)記符號(hào)。
聲調(diào)標(biāo)識(shí)法。分調(diào)值、調(diào)類(lèi)兩類(lèi)有四種方法:調(diào)值標(biāo)識(shí)有兩種:一是五度標(biāo)記法,用1、2、3、4、5分別表示高、半高、中、 半低、低的音值;一是用調(diào)型線(xiàn)來(lái)表示聲調(diào)的變化軌跡。調(diào)類(lèi)標(biāo)識(shí)有兩種:一是調(diào)類(lèi)代碼法,用不同的阿拉伯?dāng)?shù)字代表不同的調(diào);一是發(fā)圈法,是傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)舊有的調(diào)類(lèi)標(biāo)記法,即用半圈畫(huà)在字的左下角、左上角、右上角、右下角分別表示平上去人四聲。 每類(lèi)若再分陰陽(yáng)可在半圈下另畫(huà)橫線(xiàn)表示陽(yáng)調(diào)。
2.記音方式用國(guó)際音標(biāo)記音有嚴(yán)式標(biāo)音和寬式標(biāo)音兩種
嚴(yán)式標(biāo)音,又稱(chēng)“音質(zhì)標(biāo)音”。它盡可能地記錄所聽(tīng)到的實(shí)際語(yǔ)音可用《國(guó)際音標(biāo)》表上的各種附加符號(hào)。在實(shí)地記音時(shí)必須采取嚴(yán)式標(biāo)音另在進(jìn)行不同方言比較時(shí)也應(yīng)用嚴(yán)式標(biāo)音。
寬式標(biāo)音,又稱(chēng)為“音位標(biāo)音”。它的目的只是指出在一種方言中能夠區(qū)別出意義的音類(lèi)不必選用能夠表示實(shí)際語(yǔ)音的音標(biāo)而只要用常見(jiàn)的音標(biāo)表示就可以了。在歸納音位的時(shí)候及描寫(xiě)聲韻調(diào)系統(tǒng)時(shí)應(yīng)該用寬式標(biāo)音。
3.審音問(wèn)題
審音就是用人的聽(tīng)覺(jué)器官把各種音素從實(shí)際音里隔離出來(lái)再加以分辨進(jìn)一步確定各是什么樣的音。審音不僅是一種技術(shù)也是一種能力。審音細(xì)與否往往因人而異。審音除了要用耳朵仔細(xì)分辨外還要輔以觀察發(fā)音人的口形和發(fā)音動(dòng)作。有時(shí)分辨要采用比字的形式來(lái)確定。本地人對(duì)本地字音的異同很敏感本地人對(duì)比字結(jié)果的意見(jiàn)是非常重要的。
文白異讀是指方言中來(lái)歷相同意義相同的一字兩讀現(xiàn)象其中一讀稱(chēng)為文言或讀書(shū)音另一讀稱(chēng)為白話(huà)音、說(shuō)話(huà)音或話(huà)音。在記錄語(yǔ)音時(shí)應(yīng)注意文白異讀,不要漏記要反復(fù)詢(xún)問(wèn)。
4.語(yǔ)音系統(tǒng)描寫(xiě)
調(diào)查記錄了一種方言的字音以后,就要?dú)w納這種方言的音位系統(tǒng)。這可以用多種不同的方法歸納同一種語(yǔ)言或方言的音位系統(tǒng),所得結(jié)果沒(méi)有正誤之分只有優(yōu)劣之別。用什么方法歸納漢語(yǔ)音位系統(tǒng)有兩種不同的意見(jiàn)。一是按元音、輔音系統(tǒng)歸納得出元音、輔音、聲調(diào)音位;二是按聲韻調(diào)系統(tǒng)歸納得出聲母音位聲位、韻母音位韻位、 聲調(diào)音位調(diào)位。第二種方法大大優(yōu)于第一種方法。其理由如下:
第一、有利于處理若干漢語(yǔ)方言的事實(shí),因這種方法適合漢語(yǔ)實(shí)際;
第二、有利于不同方言之間的語(yǔ)音系統(tǒng)的類(lèi)比,可以看出語(yǔ)音發(fā)展的歷史軌跡;
第三、有利于照顧方言的歷史音韻,因此同時(shí)也有利于今古音的比較;
第四、中國(guó)的傳統(tǒng)音韻學(xué)和方言學(xué)本來(lái)就是從聲韻調(diào)系統(tǒng)出發(fā)來(lái)分析漢語(yǔ)音韻的,現(xiàn)代的方言學(xué)也同樣是用聲韻調(diào)來(lái)歸納音位的。
關(guān)于音位的定義,趙元任認(rèn)為:“相似性、對(duì)補(bǔ)性、系統(tǒng)性,這三者是音位于觀念里頭基本的要點(diǎn),把這三點(diǎn)合起來(lái),就可以成為一個(gè)音位的定義。那么我們可以這么說(shuō):一個(gè)語(yǔ)言里,凡是一個(gè)音群,其中各音的性質(zhì)相似而成對(duì)補(bǔ)分配,又跟其他全合乎以上條件的音群成為一個(gè)簡(jiǎn)單整齊的系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)就叫這個(gè)語(yǔ)音的音位系統(tǒng),簡(jiǎn)單說(shuō)起來(lái)就是音系。”他又提出歸納音位的三個(gè)附帶條件:一是總數(shù)盡量少;二是符合土人感(feeling of native speaker);三是盡可能符合歷史音韻。
方言學(xué)著作在歸納音位系統(tǒng)時(shí)通常以表格形式來(lái)羅列一種方言中的所有音位,表格分聲母表、韻母表和聲調(diào)表三種。表格上安排的各種音位的位置要體現(xiàn)語(yǔ)言的系統(tǒng)性音位后面所列的例字要盡量體現(xiàn)音位在字音分布上的覆蓋面和歷史來(lái)源。
調(diào)查表上的例字應(yīng)盡量選擇本地的口語(yǔ)詞匯,排斥平時(shí)口語(yǔ)不用的文讀詞。因此調(diào)查表上的例字最好在初步調(diào)查本地詞匯后再擬定。在有的方言里某些類(lèi)屬特殊的詞如親屬詞、地名詞、人名詞、數(shù)量詞、兒尾詞連調(diào)變化自成規(guī)律也要另行編制調(diào)查表格。另還應(yīng)編制連調(diào)變化表。
(二)詞匯調(diào)查
1.詞匯調(diào)查在了解了一種方言的語(yǔ)音系統(tǒng)、文白讀、變調(diào)情況后,再調(diào)查記錄詞匯才不致于有太大的困難。調(diào)查詞匯前必須制定詞匯調(diào)查表,表上的詞目一般是分類(lèi)排列的各類(lèi)內(nèi)部則又按意義分成若干小類(lèi)。調(diào)查表分簡(jiǎn)表、詳表兩種。
詞匯調(diào)查簡(jiǎn)表,是供方言普查使用的,目的在于調(diào)查方言中的常用詞匯跟普通話(huà)詞匯的異同,這種調(diào)查表可以普通話(huà)詞條立目,詞目后列出若干與該詞相應(yīng)的方言詞,作為調(diào)查詢(xún)問(wèn)時(shí)的參考。
詞匯調(diào)查詳表,是供全面深人地調(diào)查一種方言的詞匯用的。這種調(diào)查表的分類(lèi)和立目都要求從細(xì)最好從鄰近的某種已知方言的詞匯立目。如調(diào)查烏魯木齊市周邊縣的方言詞匯就以烏魯木齊市區(qū)的方言詞匯立目這樣有利于發(fā)掘有方言特色的詞匯。此外,還應(yīng)搜集專(zhuān)題方言詞匯,例如兒尾詞、小稱(chēng)詞、變音詞、俚語(yǔ)、忌諱語(yǔ)、地名、人名等。
向發(fā)音合作人當(dāng)面調(diào)查方言詞匯的方法至少有五種:
第一、翻譯法。即請(qǐng)發(fā)音人用本地相應(yīng)的詞匯對(duì)譯調(diào)查表上的普通話(huà)詞匯或別地的方言詞匯。使用此法應(yīng)注意發(fā)音人用“轉(zhuǎn)文”回答即發(fā)音人讀出一個(gè)書(shū)面詞匯的字音。
第二、解釋提問(wèn)法。即由發(fā)音人先解釋某一個(gè)詞的含義,要發(fā)音人用當(dāng)?shù)胤窖詠?lái)概括,這種方法可避免“轉(zhuǎn)文”問(wèn)題有助于發(fā)掘地道的本地詞匯。
第三、提示法。即指實(shí)物或圖畫(huà)問(wèn)方言詞匯(如指人的身體器官)。這種方法不僅有上述第二種的好處還有直觀而不致誤會(huì)的明顯優(yōu)點(diǎn)。
第四、舉例法。即把詞放入在例句中,問(wèn)發(fā)音人,用本地話(huà)應(yīng)如何表達(dá)這個(gè)句子的意思。 如近指、遠(yuǎn)指、這、那、這個(gè)、那個(gè))此法較適宜調(diào)查形容詞、動(dòng)詞更適宜調(diào)查虛詞。
第五,談話(huà)法。即請(qǐng)發(fā)音人談?wù)撃骋粋€(gè)話(huà)題。從中摘錄與這個(gè)話(huà)題有關(guān)的一系列詞語(yǔ)。此法鼓勵(lì)發(fā)音人暢所欲言,談話(huà)是在無(wú)拘無(wú)束的自然狀態(tài)下進(jìn)行,所以能收集到純粹的本地話(huà),而且詞語(yǔ)的含義因?yàn)橛猩舷挛?,?huì)顯得更加明確。缺點(diǎn)是時(shí)間長(zhǎng),需要錄音機(jī)來(lái)補(bǔ)救,事后再處理錄音材料。
以上各種方法在調(diào)查時(shí),并不是單一使用的,可視情況交互使用。此外要深人調(diào)查一種方言的詞匯就不能只依賴(lài)某一個(gè)發(fā)音合作人或被調(diào)查者的材料。多人次的調(diào)查是必要的并且注意調(diào)查不同職業(yè)、不同年齡、不同性別的本地人的詞匯。
(三)語(yǔ)法調(diào)查
語(yǔ)法調(diào)查是在語(yǔ)音、詞匯調(diào)查的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。調(diào)查語(yǔ)法首先要記錄語(yǔ)料。方言語(yǔ)法調(diào)查可分為簡(jiǎn)略調(diào)查、詳細(xì)調(diào)查兩種。
簡(jiǎn)略調(diào)查:目的一般是為了發(fā)現(xiàn)方言語(yǔ)法與普通話(huà)語(yǔ)法不同的重要標(biāo)志特點(diǎn)。此類(lèi)調(diào)查一般是利用預(yù)先擬定的語(yǔ)法調(diào)查提綱逐項(xiàng)詢(xún)問(wèn)本地人,最后整理所得材料。表的項(xiàng)目可以普通話(huà)的語(yǔ)法出發(fā)設(shè)計(jì)項(xiàng)目包括:各種語(yǔ)法范疇,如體、式、態(tài)、數(shù)各種句類(lèi),句式;各種虛詞;各種構(gòu)詞成分,如前綴、后綴、中綴等。每一個(gè)項(xiàng)目下面應(yīng)列出若干例句或例子。這種方法實(shí)際是使用翻譯法。根據(jù)發(fā)音人所提供的本地句子再作分析從而發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法規(guī)律。調(diào)查所得的結(jié)果只是語(yǔ)料而已歸納語(yǔ)法規(guī)律則需要一般的語(yǔ)法學(xué)知識(shí)。
詳細(xì)調(diào)查:應(yīng)從大量搜集語(yǔ)料開(kāi)始,供語(yǔ)法研究用的語(yǔ)料是指有上下文,即語(yǔ)言環(huán)境的語(yǔ)言材料。語(yǔ)料有四種:自然口語(yǔ)語(yǔ)料,民俗語(yǔ)料,廣播語(yǔ)料和書(shū)面語(yǔ)料,其中又以自然口語(yǔ)語(yǔ)料最為重要。
自然口語(yǔ)語(yǔ)料就是本地人在日常生活中各種場(chǎng)合下使用的未經(jīng)籌劃的語(yǔ)言。收集這種語(yǔ)料的方法有二,一是隨聽(tīng)隨記,這在實(shí)際調(diào)查時(shí)較難做到,這只能“妙手偶得之”著重記些簡(jiǎn)短的、特殊的或罕見(jiàn)的用例;二是用錄音機(jī)錄制,應(yīng)在說(shuō)話(huà)人沒(méi)有意識(shí)有錄音的情況下進(jìn)行。這樣所得語(yǔ)料是較詳細(xì)的,事后再放錄音記音。
民俗語(yǔ)料是指本地的俗語(yǔ)、謎語(yǔ)、歌謠、繞口令、民間故事、曲藝或戲曲等。還應(yīng)以口頭采集為主,也可收集書(shū)面現(xiàn)成語(yǔ)料。
廣播語(yǔ)料是指用本地方言廣播節(jié)目中的語(yǔ)言材料。此類(lèi)語(yǔ)料可供研究社會(huì)方言用,還可與自然口語(yǔ)語(yǔ)料作比較研究。
書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)料包括方言文學(xué)作品、方言圣經(jīng)、方言課本等。
搜集以上四種語(yǔ)料是隨機(jī)的,而語(yǔ)法是有系統(tǒng)的,這些語(yǔ)料往往不能滿(mǎn)足系統(tǒng)性的要求,會(huì)有缺漏,所以應(yīng)根據(jù)語(yǔ)法系統(tǒng)的要求設(shè)置調(diào)查表來(lái)表示補(bǔ)充語(yǔ)料。這種調(diào)查表可以根據(jù)已知鄰近方言的語(yǔ)法來(lái)設(shè)計(jì)。
描寫(xiě)方言語(yǔ)法應(yīng)該注意三個(gè)原則性的問(wèn)題:
一是歸納語(yǔ)法規(guī)律應(yīng)從方言語(yǔ)料的事實(shí)出發(fā),盡可能避免受書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)法框架、概念或語(yǔ)法成分的牽制,著力發(fā)現(xiàn)方言語(yǔ)法的特點(diǎn),必要時(shí)可自擬語(yǔ)法術(shù)語(yǔ)。
二是盡量從表達(dá)方式的角度來(lái)分析語(yǔ)料,有利于避開(kāi)書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)法框架的干擾,從而發(fā)現(xiàn)方言的語(yǔ)法特點(diǎn)。
三是忌套用西洋語(yǔ)法概念和術(shù)語(yǔ),漢語(yǔ)的語(yǔ)法有其自身的結(jié)構(gòu)規(guī)律,方言尤其如此。
五、小結(jié)
以上對(duì)語(yǔ)言調(diào)查的“選址”、“選語(yǔ)”、“選人”、“選項(xiàng)目”四個(gè)方面進(jìn)行了探討,在進(jìn)行語(yǔ)言調(diào)查的過(guò)程中會(huì)遇到很多復(fù)雜的問(wèn)題,就需要我們利用已掌握的語(yǔ)言學(xué)知識(shí)來(lái)辨析語(yǔ)言底層和表層的融合,通過(guò)語(yǔ)言調(diào)查來(lái)提高辨析語(yǔ)言的能力。
參考文獻(xiàn):
[1]詹伯慧.漢語(yǔ)方言及方言調(diào)查[M].武漢:湖北教育出版社,2001.
[2]趙杰.現(xiàn)代滿(mǎn)語(yǔ)研究[M].民族出版社,1989.
[3]游汝杰.漢語(yǔ)方言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海教育出版社,2000.