吳昊霞
摘要:英語(yǔ)課堂教學(xué)是培養(yǎng)跨文化意識(shí)的主要途徑,課堂板書(shū)具有將文化形象化的特點(diǎn),英語(yǔ)教師應(yīng)利用好板書(shū),充分發(fā)揮其文化形象化的功能。板書(shū)是一門(mén)藝術(shù),是對(duì)教學(xué)內(nèi)容最直觀的反映。搞好板書(shū),有利于學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化的理解,提高學(xué)生的跨文化交際能力,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的能力。
關(guān)鍵詞:板書(shū)藝術(shù);英語(yǔ)文化;背景;教學(xué)藝術(shù)
英語(yǔ)是一把開(kāi)啟世界文化與藝術(shù)的鑰匙,因此學(xué)好它是非常重要的。高中英語(yǔ)課堂教學(xué)也應(yīng)該本著這一理念,盡量體現(xiàn)英語(yǔ)教材中的文化性。我國(guó)教育部制定的《全日制義務(wù)教育普通高級(jí)中學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》提出,“在英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍……在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力?!庇⒄Z(yǔ)課堂教學(xué)是培養(yǎng)跨文化意識(shí)的主要途徑,課堂板書(shū)具有將文化形象化的特點(diǎn),英語(yǔ)教師應(yīng)利用好板書(shū),充分發(fā)揮其文化形象化的功能。
一、板書(shū)內(nèi)容體現(xiàn)文化意蘊(yùn)的意義
英語(yǔ)教材的編寫(xiě)越來(lái)越重視文化因素,許多課文充滿著跨文化交際的信息,具有極其豐富的文化色彩,內(nèi)容涉及藝術(shù)、教育、歷史、文學(xué)、音樂(lè)、政治、宗教以及日常生活、社會(huì)習(xí)俗和價(jià)值觀等。這就要求英語(yǔ)教師要科學(xué)地利用教材,在充分挖掘教材文化內(nèi)涵的同時(shí),通過(guò)板書(shū)把這些文化內(nèi)容形象地展現(xiàn)出來(lái),讓學(xué)生直觀地感知文化信息,以陶冶其文化情操。
板書(shū)是一門(mén)藝術(shù),是對(duì)教學(xué)內(nèi)容最直觀的反映。如果板書(shū)的內(nèi)容中蘊(yùn)含著一定的文化信息、文化內(nèi)容,就如在學(xué)生面前呈現(xiàn)出一幅幅生動(dòng)形象的文化景象,有利于學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化的理解,提高學(xué)生的跨文化交際能力,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的能力。
二、體現(xiàn)文化意蘊(yùn)的板書(shū)內(nèi)容
(一)詞匯
詞匯是語(yǔ)言中最活潑、最具生命力,且最能體現(xiàn)時(shí)代和社會(huì)變化的一個(gè)要素,因而它不僅受到文化的制約,而且也能生動(dòng)地反映出民族文化的獨(dú)特魅力和內(nèi)涵。
在教授“Fog”這一課時(shí),我借助板書(shū),重點(diǎn)突出fog這個(gè)詞,并向?qū)W生講解故事發(fā)生的背景知識(shí)。詞匯是文化的一部分,與地理環(huán)境有著密切的聯(lián)系,所以,以fog為主題的這個(gè)故事就發(fā)生在英國(guó)。英國(guó)的氣候特點(diǎn)是雨量充沛、風(fēng)大霧多,因而由fog構(gòu)成的英語(yǔ)詞匯在英國(guó)人的語(yǔ)言里出現(xiàn)較多。和fog有關(guān)的詞匯有fogbound(因霧而無(wú)法安全進(jìn)行的),in a fog(在霧里;墜入云里霧中),have only a foggy idea(對(duì)某事的意義僅有一模糊的觀念)等。
(二)習(xí)語(yǔ)
英語(yǔ)中的習(xí)語(yǔ)有些來(lái)自于成語(yǔ)典故,有些來(lái)自于神話傳說(shuō),有些來(lái)自于文化著作,這些習(xí)語(yǔ)在長(zhǎng)期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,因而學(xué)習(xí)英語(yǔ)絕對(duì)不能只按詞語(yǔ)的字面意義去理解,必須充分理解其文化內(nèi)涵。在教授“Biblical idioms in English”這一課時(shí),我先把文中的習(xí)語(yǔ)板書(shū)在黑板上,然后讓學(xué)生閱讀全文,在讀懂課文的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確理解習(xí)語(yǔ)的意義,領(lǐng)會(huì)其深刻的文化內(nèi)涵。
當(dāng)然,在教學(xué)中還要重視那些理性意義相同或相近但情感意義、比喻意義、聯(lián)想意義、搭配意義不同或差異較大的習(xí)語(yǔ)。
如在“Word power”中,有一些習(xí)語(yǔ)我們平時(shí)經(jīng)常運(yùn)用,而這些習(xí)語(yǔ)又與某一動(dòng)物或事物的特性有關(guān),為了讓學(xué)生很好地掌握并達(dá)到運(yùn)用自如的目的,我把這些習(xí)語(yǔ)板書(shū)到黑板上,與學(xué)生們一起討論學(xué)習(xí)。
實(shí)踐表明,學(xué)生在學(xué)習(xí)了板書(shū)的習(xí)語(yǔ)后,能更好地掌握其文化意義,并順利地完成了書(shū)本上的鞏固練習(xí)。
(三)背景知識(shí)
現(xiàn)行高中英語(yǔ)教材中的對(duì)話、課文以及練習(xí)非常注重英語(yǔ)文化背景知識(shí)的滲透,教師在教學(xué)中應(yīng)結(jié)合課文,適當(dāng)介紹英美國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情、民族、宗教等文化背景知識(shí),突出課文背景知識(shí)中的文化內(nèi)容,必要時(shí),還可以和中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,以便更加形象地向?qū)W生呈現(xiàn)有關(guān)文化信息、文化內(nèi)涵。如教學(xué)課文“English and its history”時(shí),教師要向?qū)W生介紹一些英國(guó)的歷史、地理等文化背景知識(shí),再聯(lián)系中國(guó)的情s,進(jìn)行形象而直觀的文化內(nèi)容對(duì)比。
借助板書(shū)內(nèi)容,教師向?qū)W生講解“英國(guó)以不列顛島Britain為主體,其中Scotland,England和Wales三個(gè)部分都位于Britain”這一文化知識(shí),這樣學(xué)生對(duì)于文章中多次出現(xiàn)其他民族的語(yǔ)言被帶到Britain,或其他民族侵占Britain從而導(dǎo)致英語(yǔ)語(yǔ)言的不斷變化這一內(nèi)容就容易理解了。
三、板書(shū)的注意要點(diǎn)
眾所周知,板書(shū)是課堂教學(xué)中必不可少的輔助手段,但它也有信息量小、沒(méi)有聲像效果等缺點(diǎn),因此,僅僅依靠單一的板書(shū)手段,有時(shí)無(wú)法有效地向?qū)W生傳遞信息,從而影響課堂教學(xué)效果。為了更形象生動(dòng)地向?qū)W生展示傳統(tǒng)教學(xué)方法無(wú)法表達(dá)或難以表達(dá)的內(nèi)容,我們可以借助計(jì)算機(jī)輔助教學(xué),更有效地提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的興趣,加深學(xué)生所學(xué)知識(shí)的印象,從而獲得更好的教學(xué)效果。
例如,在教學(xué)課文“National flags,colours and cultures”時(shí),我借助多媒體呈現(xiàn)了課文中提到的國(guó)旗,并補(bǔ)充了學(xué)生熟悉的一些國(guó)家的國(guó)旗,讓學(xué)生直觀形象地了解不同國(guó)家的國(guó)旗,以及國(guó)旗中不同顏色所代表的不同含義,從而幫助學(xué)生理解國(guó)旗、顏色及其深刻的文化內(nèi)涵,大大提高了英語(yǔ)課堂教學(xué)效果。
又如,在教學(xué)模塊三第三單元的過(guò)程中,為了讓學(xué)生得到更多的有關(guān)Pompeii和Loulan的圖文信息,我讓學(xué)生上網(wǎng)查找有關(guān)資料。在對(duì)兩個(gè)城市有了一定程度的了解后,學(xué)生對(duì)課文的內(nèi)容就很容易理解接受了,教學(xué)達(dá)到了事半功倍的效果。
在日常教學(xué)中,我們要充分認(rèn)識(shí)到,僅僅學(xué)好語(yǔ)言知識(shí)是絕對(duì)不夠的。英語(yǔ)教師在課堂上進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)的同時(shí),可以有意識(shí)地通過(guò)板書(shū),提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的感性認(rèn)識(shí),激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的敏感性,真正提高學(xué)生跨文化交際的能力。