內(nèi)容摘要:詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的要素之一,它是語(yǔ)音和語(yǔ)法學(xué)習(xí)的工具,也是進(jìn)行語(yǔ)言活動(dòng)的基礎(chǔ)。詞匯教學(xué)近年來(lái)受到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究者的關(guān)注,逐漸成為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)。本文將詞匯教學(xué)放進(jìn)口語(yǔ)這一特定課型中進(jìn)行分析,并結(jié)合口語(yǔ)課的特點(diǎn),提出針對(duì)口語(yǔ)課的詞匯教學(xué)的一些方法和原則,以求對(duì)口語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐有所幫助。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 口語(yǔ)課 詞匯教學(xué)
一.詞匯教學(xué)的重要性
詞匯作為語(yǔ)言的三大要素之一,與語(yǔ)音和語(yǔ)法之間是一種相輔相成的關(guān)系。詞匯教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)不可缺少的有機(jī)組成部分。與針對(duì)本國(guó)學(xué)生的詞匯教學(xué)不同,對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)并提高學(xué)習(xí)者的通過使用詞匯,進(jìn)而達(dá)到交際的目的。外國(guó)學(xué)生開口說(shuō)話,最無(wú)奈和懊惱的是:頭腦里存有想法,卻找不到恰當(dāng)與確切的漢語(yǔ)詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)。有些學(xué)習(xí)者會(huì)因此而產(chǎn)生焦慮、自卑、興趣減弱等負(fù)面情感因素,甚至造成學(xué)習(xí)和交往的心理障礙。因此,詞匯量的多少和是否能夠準(zhǔn)確地使用詞匯都將影響交際的有效性和信息的獲取量。由此可見詞匯在口語(yǔ)交際中的重要位置,詞匯教學(xué)在口語(yǔ)課程上的重要性也就不言而喻了。
二.口語(yǔ)課詞匯教學(xué)的主要內(nèi)容
傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)內(nèi)容主要是語(yǔ)音教學(xué)、詞義教學(xué)和詞形教學(xué)等等,并根據(jù)課型的不同有所側(cè)重。針對(duì)口語(yǔ)課的詞匯教學(xué)應(yīng)包含以下幾個(gè)方面:
1.語(yǔ)音教學(xué)
口語(yǔ)是發(fā)聲的語(yǔ)言,無(wú)論是聽和說(shuō),都是以語(yǔ)音的準(zhǔn)確為其前提。語(yǔ)音教學(xué)的目的,是要促進(jìn)學(xué)習(xí)者把握漢語(yǔ)音素的發(fā)音部位和發(fā)音方法,以及音節(jié)的拼讀和聲調(diào),較快而又準(zhǔn)確地適應(yīng)漢語(yǔ)發(fā)音的特點(diǎn)??谡Z(yǔ)發(fā)音的準(zhǔn)確與否將直接影響交際的效果。因此在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)注意學(xué)生發(fā)音的準(zhǔn)確性,并及時(shí)糾正學(xué)生的發(fā)音錯(cuò)誤。
2.詞義教學(xué)
現(xiàn)如今,大部分的口語(yǔ)教材都對(duì)生詞采取了直接翻譯的方法。這樣的方法本無(wú)可厚非,但教材的編纂者有時(shí)對(duì)翻譯過于依賴,導(dǎo)致最重呈現(xiàn)出的結(jié)果不盡人意,留學(xué)生既看不懂漢語(yǔ),也看不懂自己的母語(yǔ)。此外,即便有些詞匯在字面意義上可以直接對(duì)譯,但詞語(yǔ)背后的文化因素也很難得到有效的體現(xiàn)。最后,如今國(guó)內(nèi)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),大多是不同國(guó)籍的學(xué)生編成一班,因此很難在教材翻譯的語(yǔ)種上達(dá)到統(tǒng)一。因此,在口語(yǔ)課上的詞義教學(xué)依舊相當(dāng)重要。
3.語(yǔ)用教學(xué)
詞匯的語(yǔ)用教學(xué)表現(xiàn)在:詞語(yǔ)的搭配、詞語(yǔ)色彩的選擇、語(yǔ)體的選擇、表示特定功能的特定詞語(yǔ)所出現(xiàn)的慣用句式的選擇等等。人們之所以選擇詞語(yǔ)組成句子,從而進(jìn)行說(shuō)話這種言語(yǔ)行為,一定是為了表達(dá)某種意圖或傳遞某種信息,是一種有目的的交際行為,它可以表示行為,也可以表達(dá)感情,但無(wú)論是哪一種交際行為都表示一種功能,因此得體地使用詞匯是交際功能實(shí)現(xiàn)的必要條件。
詞匯教學(xué)的各個(gè)方面會(huì)根據(jù)學(xué)生水平的變化而有所側(cè)重。針對(duì)初級(jí)階段學(xué)生的詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)音的訓(xùn)練,為學(xué)生今后的學(xué)習(xí)打下一個(gè)良好的基礎(chǔ)。而針對(duì)中高級(jí)階段的學(xué)生,則需要加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)用方面的教學(xué),讓學(xué)生知道如何得體地使用詞語(yǔ)并能夠?qū)⒃~匯運(yùn)用到真實(shí)的交際中。
三.口語(yǔ)課詞匯教學(xué)的原則
要達(dá)到良好的詞匯教學(xué)效果,必須依據(jù)漢語(yǔ)詞匯的本身特點(diǎn)和對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的特點(diǎn)來(lái)確立原則。筆者認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)課的詞匯教學(xué)應(yīng)遵循以下原則:
1.先聽再說(shuō)
在詞匯教學(xué)的過程中,應(yīng)當(dāng)先讓在學(xué)生懂聽教師的示范,理解詞匯用法。在此基礎(chǔ)上,學(xué)生也就獲得了可以模仿的對(duì)象,加上教師后續(xù)的指導(dǎo),學(xué)生就能夠掌握詞匯的發(fā)音,知道詞匯的意思,并能在語(yǔ)流中正確地使用該詞匯,進(jìn)而提高口頭表達(dá)的能力。
2.直接明了
這一原則主要體現(xiàn)在兩方面:一是教師在釋義是盡量直接使用目的語(yǔ),減少母語(yǔ)負(fù)遷移,二是教學(xué)用語(yǔ)簡(jiǎn)潔明了,避免用詞過難加大學(xué)生理解的難度。
在解釋生詞意義的過程中,建議教師直接使用目的語(yǔ),并借助實(shí)物、圖片、視頻、表演等方式為學(xué)生講授新詞。盡量不用學(xué)生母語(yǔ)也不用翻譯。這樣的做法有利于培養(yǎng)學(xué)生用目的語(yǔ)思維思考問題,提高交際速度。
在講解詞語(yǔ)時(shí),教師的語(yǔ)言要淺顯易懂,盡量用學(xué)生學(xué)過的詞語(yǔ)來(lái)解釋生詞和用法,不要用沒學(xué)過的、超綱的詞語(yǔ)來(lái)講解生詞,以免擾亂學(xué)生思維,加重學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。
這一原則更適用于初級(jí)階段的詞匯教學(xué),到了中高級(jí)階段,學(xué)生學(xué)到的詞匯越來(lái)越難用實(shí)物、圖片等直觀手段解釋,在講解用法的時(shí)候,我們也可以適當(dāng)增加一些學(xué)生沒有學(xué)過的詞,以鍛煉學(xué)生在交際中根據(jù)上下語(yǔ)境猜詞的能力。
3.詞不離境
這里的詞不離境指的是詞匯教學(xué)不能離開語(yǔ)境。
詞匯在教材中的解釋、詞典中的釋義與話語(yǔ)中的詞語(yǔ)的實(shí)際意義是不同的,這樣的不同是不同的語(yǔ)境賦予的。且大多數(shù)詞在不同的語(yǔ)境中有不同的意思,詞語(yǔ)的釋義和使用離不開語(yǔ)言環(huán)境。
口語(yǔ)課中的詞匯教學(xué)除了要教給學(xué)生詞語(yǔ)在教材中意義外,更應(yīng)注重學(xué)生對(duì)詞匯語(yǔ)境意義的掌握,也就是說(shuō),要讓學(xué)生學(xué)會(huì)使用這個(gè)詞。在口語(yǔ)課的詞匯教學(xué)中,很多學(xué)生喜歡教師用舉例或造句的方式解釋詞語(yǔ)。可見,我們?cè)谠~匯教學(xué)時(shí)應(yīng)該遵循“詞不離境”的原則。
4.高復(fù)現(xiàn)率
同一個(gè)詞語(yǔ),在學(xué)習(xí)的過程中,必須會(huì)有從初步理解到靈活運(yùn)用的階段。要達(dá)到靈活運(yùn)用,就必須要增強(qiáng)學(xué)生對(duì)這個(gè)詞的印象,因此無(wú)論學(xué)習(xí)什么語(yǔ)言,一個(gè)詞必須經(jīng)過前后多次反復(fù)出現(xiàn)和練習(xí),才能最終實(shí)現(xiàn)在口語(yǔ)表達(dá)中靈活自由地運(yùn)用。教師可以通過各類練習(xí),提供補(bǔ)充材料等方式,將課上和課下結(jié)合起來(lái)為詞語(yǔ)創(chuàng)造多出現(xiàn)的環(huán)境,也可以適時(shí)安排學(xué)生溫習(xí),以避免先前己學(xué)的詞語(yǔ)又變成陌生的詞語(yǔ),導(dǎo)致先前的學(xué)習(xí)失效。
此外,口語(yǔ)課中的詞匯教學(xué)還有“精講多練”、“循序漸進(jìn)”、“適當(dāng)糾錯(cuò)”等同樣適用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)其他方面的原則,在此不再贅述。
四.口語(yǔ)課詞匯教學(xué)的方法
“教學(xué)有法,教無(wú)定法”,常見的適用于口語(yǔ)課程的詞匯教學(xué)法有很多,如呂必松在《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論(講義)》(1994)中曾簡(jiǎn)單列舉了六種:(1)用實(shí)物或圖片解釋;(2)用同義詞或反義詞解釋;(3)用語(yǔ)素義進(jìn)行解釋關(guān)(4)類比;(5)敘述情境;(6)用學(xué)生已經(jīng)掌握的語(yǔ)言釋義。近年來(lái)的一些研究人員認(rèn)為,口語(yǔ)課的詞匯教學(xué)應(yīng)該以功能法為綱,以任務(wù)型教學(xué)法為主要手段,以培養(yǎng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的交際能力為主要目的,通過設(shè)定語(yǔ)境、進(jìn)行詞語(yǔ)的替換以及詞義比較的方式來(lái)達(dá)到口語(yǔ)課詞匯教學(xué)的目的。綜上,筆者認(rèn)為以下幾種方法可用于口語(yǔ)課的詞匯教學(xué):
1.語(yǔ)境法
如上所言,詞語(yǔ)的釋義和使用離不開語(yǔ)言環(huán)境。語(yǔ)境法是從釋義主體的角度出發(fā),把本來(lái)由教師向?qū)W習(xí)者直接解釋詞語(yǔ)意義的活動(dòng)轉(zhuǎn)向了由學(xué)習(xí)者自己參與釋義的活動(dòng)。
如在講解“深”這個(gè)詞時(shí),教師可以給出下列幾個(gè)句子:
①這口井很深。(從表面到底或從外面到里面離大,與“淺”相對(duì))
②這本書很深。(深?yuàn)W,難以理解)
③我們的友誼很深。(感情厚,關(guān)系密切)
④夜已經(jīng)很深了。(久,時(shí)間長(zhǎng))
⑤這種布的顏色很深。(顏色濃)
分析“深”所在的不同語(yǔ)境中表示的意思,另外,可以根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,適當(dāng)?shù)財(cái)U(kuò)展不同義項(xiàng)的相關(guān)詞語(yǔ)。如:
①深水、深山、深邃、深淵、深壑、深海、深耕等
②由淺入深等
③深厚、深情厚誼等
④深夜、深秋、年深日久等
⑤深色、深紅等
語(yǔ)境法的另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)是,在具體語(yǔ)境中進(jìn)行詞語(yǔ)教學(xué)能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者的動(dòng)力,因?yàn)樵谡Z(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞語(yǔ)常常會(huì)使學(xué)習(xí)者感到自己所學(xué)的和實(shí)際生活息息相關(guān)。初級(jí)階段進(jìn)行詞語(yǔ)教學(xué)時(shí)設(shè)法創(chuàng)造情境,讓學(xué)生感到在真實(shí)的交際活動(dòng)中有必要學(xué)習(xí)這些詞語(yǔ),以便他們?cè)诮窈蟮目诔=浑H中能夠?qū)W以致用。
2.轉(zhuǎn)述法
當(dāng)學(xué)生遇到難以理解的詞,求助于詞典時(shí),會(huì)出現(xiàn)一些釋義有些可能包含著學(xué)生沒有學(xué)過的、超綱的詞匯。這樣,我們不但解釋不清,甚至?xí)浇忉屧胶俊_@也違反了我們前而所說(shuō)的“直接明了”的原則。例如,在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》里,把“表?yè)P(yáng)”解釋為:對(duì)好人好事公開贊美;把“稱贊”解釋為:用言語(yǔ)表達(dá)對(duì)人或事物的優(yōu)點(diǎn)的喜愛。我們可以根據(jù)這兩個(gè)詞最主要的含義,把它們解釋轉(zhuǎn)述為:說(shuō)一個(gè)人好。必要時(shí)可以補(bǔ)充為前者是因?yàn)椤白隽艘患隆倍玫健氨頁(yè)P(yáng)”,后者不僅說(shuō)人,還可以對(duì)“想法、方法、態(tài)度”等加以“稱贊”。
當(dāng)然,詞典上存在的這一問題并不僅僅存在于詞典中,也存在我們使用的教材中。這也提醒我們?cè)诰帉懡滩暮凸ぞ邥且褜W(xué)習(xí)者的需求考慮進(jìn)來(lái),編寫對(duì)學(xué)習(xí)者友好的教材和辭書。
3.替換法
替換法是指對(duì)表達(dá)同一功能項(xiàng)目的句子的某些位置的詞語(yǔ)進(jìn)行替換。在教學(xué)過程中可以以此方法增加學(xué)習(xí)者的詞匯量。一般是教師可以先給出一個(gè)句子或課文中的練習(xí),然后要求學(xué)習(xí)者用有關(guān)詞語(yǔ)替換句子中的某個(gè)詞語(yǔ)。例如:本課的任務(wù)是“問路”,我們則可以把“請(qǐng)問醫(yī)院是在前邊嗎?”中的“醫(yī)院”換成“學(xué)校、電影院、公園、郵局、銀行”等表示地點(diǎn)的詞語(yǔ)來(lái)進(jìn)行練習(xí)。
4.復(fù)現(xiàn)法
當(dāng)學(xué)生學(xué)過一個(gè)新詞語(yǔ)以后,總是需要反復(fù)的多出現(xiàn)幾次,才能引起他們的充分注意,漸漸地,他們才能記住并且逐漸掌握。剛學(xué)過的一個(gè)詞語(yǔ),在接下來(lái)的一段時(shí)間內(nèi)都應(yīng)該增加它的復(fù)現(xiàn)率,隨著時(shí)間的推移再逐漸減少?gòu)?fù)現(xiàn)率,因?yàn)閷W(xué)生接受新詞語(yǔ)需要一段時(shí)間,記住這些詞語(yǔ)又需要一段時(shí)間。
另外,可以讓學(xué)生在聽課的過程中隨時(shí)記下自己不熟悉或不知道的詞語(yǔ),下課以后通過查找詞典等方法理解并記住它們。還有一種增加復(fù)現(xiàn)率的方法就是,學(xué)生把自己記憶了很多次但是還容易忘的詞寫在便利貼上,把它們貼在自己經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)的地方,每當(dāng)經(jīng)過的時(shí)候就記憶一次,重復(fù)的次數(shù)多了,也就漸漸地記住了。我們建議學(xué)生在記憶生詞的時(shí)候,一邊寫一邊讀,像這樣令多種感官同時(shí)參與記憶,使詞語(yǔ)的音、形、義同時(shí)作用于大腦,可以更好的促進(jìn)記憶。
五.結(jié)語(yǔ)
第二語(yǔ)言教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力和運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力??谡Z(yǔ)課作為培養(yǎng)學(xué)生交際能力、提高口頭表達(dá)水平的專門技能課,是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。詞匯是語(yǔ)言的核心,詞匯教學(xué)質(zhì)量在很大程度上決定著對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的成敗,它是培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言交際技能的關(guān)鍵因素。在對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)課程中進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)考慮口語(yǔ)表達(dá)能力培養(yǎng)的需要,遵循一定的教學(xué)原則,盡可能擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,幫助學(xué)生掌握產(chǎn)出性詞匯的用法,培養(yǎng)他們?cè)趯?shí)際的口語(yǔ)交際環(huán)境中,準(zhǔn)確恰當(dāng)、流利自如的表達(dá)能力。
本文還有許多不盡詳實(shí)之處,希望今后能有機(jī)會(huì)完善內(nèi)容,并獲得更加有價(jià)值的成果。
(作者介紹:白驊,東北師范大學(xué)國(guó)際漢學(xué)院碩士研究生,研究方向?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué),文化教學(xué))