胡驍
[摘要]《雙城記》是狄更斯以法國(guó)大革命為背景而寫的一部歷史小說,故事情節(jié)震撼心靈,場(chǎng)景描述氣勢(shì)磅礴,用詞盡顯語言的藝術(shù)魅力,為世界經(jīng)典文學(xué)著作之一。而通過對(duì)該作品的透析并仔細(xì)推敲文章中具體言語所意欲表達(dá)的言外之意,我們將發(fā)現(xiàn)這是一部富含個(gè)人愛國(guó)主義情懷和批判暴力革命的不朽之作。
[關(guān)鍵詞]《雙城記》、狄更斯、法國(guó)大革命、愛國(guó)主義、暴力革命
1789年在法國(guó)爆發(fā)的大革命對(duì)當(dāng)時(shí)歐洲各國(guó)也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,其所賦予的思想價(jià)值觀對(duì)各國(guó)的學(xué)者的洗禮不言而喻?!峨p城記》是狄更斯以法國(guó)大革命為背景而寫的一部歷史小說,故事情節(jié)震撼心靈,場(chǎng)景描述氣勢(shì)磅礴,用詞盡顯語言的藝術(shù)魅力,為世界經(jīng)典文學(xué)著作之一。而通過對(duì)該書的透析并仔細(xì)推敲文章中具體言語所意欲表達(dá)的言外之意,我們將發(fā)現(xiàn)這是一部富含個(gè)人愛國(guó)主義情懷和批判暴力革命的不朽之作。本文擬從具體的故事情節(jié)和人物設(shè)置等方面給大家揭示該書文字表象下所蘊(yùn)含的個(gè)人愛國(guó)主義情懷、讓大家感受其對(duì)暴力革命的批判。
隨著生產(chǎn)力的發(fā)展和科技的進(jìn)步,17、18世紀(jì)的歐洲開始了繼文藝復(fù)興后的第二次思想解放運(yùn)動(dòng),即啟蒙運(yùn)動(dòng)。啟蒙主義思想家們開始質(zhì)疑王權(quán),提出“自由”、“平等”、“天賦人權(quán)”和“人民主權(quán)”等在當(dāng)時(shí)極具進(jìn)步性和挑戰(zhàn)性的思想觀點(diǎn),在社會(huì)上引起了巨大反響,而法國(guó)則是啟蒙運(yùn)動(dòng)的中心。
歷史唯物主義觀點(diǎn)認(rèn)為,社會(huì)存在決定社會(huì)意識(shí),法國(guó)之所以能成為當(dāng)時(shí)啟蒙運(yùn)動(dòng)的中心跟其彼時(shí)的客觀存在是有密切聯(lián)系的。此時(shí)的法國(guó)資本主義得到了相當(dāng)程度的發(fā)展,資產(chǎn)階級(jí)的力量開始逐漸壯大,他們希望能在國(guó)家的政治和經(jīng)濟(jì)中扮演更重要的角色并為資本主義的發(fā)展掃除障礙。而法國(guó)此時(shí)在政治上仍是一個(gè)典型的歐洲封建王權(quán)制國(guó)家,王室和貴族的生活驕奢淫逸,他們通過所占有的大量土地和向社會(huì)其他階層橫征暴斂來滿足自己奢華的生活,對(duì)于民不聊生的慘狀熟視無睹,似乎在他們看來,對(duì)于平民的殘酷剝削和鎮(zhèn)壓是天經(jīng)地義的事,甚至平民階層的性命在他們眼里無外乎是牲畜,正如書中的男主Charles Darnay的貴族叔父對(duì)他所說的那樣——“對(duì)上等人的憎恨乃是下等人的一種不由自主的效忠…鎮(zhèn)壓是唯一亙古不變的哲理。我的朋友,那種由畏懼和奴性而生的陰凄凄的恭順會(huì)使得那些牲畜服從于鞭下,只要這個(gè)屋頂還能遮住天,這個(gè)哲理便不會(huì)變…”(第二卷第9章)對(duì)于男主的該叔父對(duì)待平民階層的草菅人命的態(tài)度書中做了很細(xì)致地描寫,此處就無須多論了。狄更斯作出這些描述一是對(duì)當(dāng)時(shí)的貴族階層進(jìn)行深深的批判,二是讓讀者感受當(dāng)時(shí)法國(guó)社會(huì)中所存在的不可調(diào)和的階級(jí)矛盾為接下來爆發(fā)的大革命埋下了伏筆,此外還具有著警示當(dāng)時(shí)的英國(guó)統(tǒng)治者不能重蹈法國(guó)覆轍的深層意圖。
《雙城記》成書于1859年,即英國(guó)歷史上著名的維多利亞時(shí)代,這一時(shí)期伴隨著英國(guó)工業(yè)革命的興起,英國(guó)資本主義經(jīng)濟(jì)得到了空前發(fā)展,另一方面,資本家們?yōu)榱苏ト∽畲蟮氖S鄡r(jià)值對(duì)工人們進(jìn)行殘酷剝削,工人們的生活十分艱難。工人階級(jí)和資產(chǎn)階級(jí)之間的矛盾也因此不斷激化并逐步到了不可調(diào)和的地步。1836年所爆發(fā)的“憲章運(yùn)動(dòng)”更是廣大工人對(duì)于資產(chǎn)階級(jí)的剝削表示強(qiáng)烈不滿的詮釋,雖然該運(yùn)動(dòng)由于種種原因并沒有取得工人階級(jí)想要的結(jié)果,但它引起了當(dāng)時(shí)英國(guó)思想界的巨大反響。狄更斯在《雙城記》一書中對(duì)法國(guó)大革命所帶來的社會(huì)動(dòng)蕩與不安的描述則反映了他對(duì)于自己祖國(guó)現(xiàn)狀的擔(dān)憂,于是便寫出了這部具有警示當(dāng)世人作用的著作,而一切皆源自于對(duì)于祖國(guó)的熱愛,這種“憂國(guó)憂民”的思想體現(xiàn)了自己的愛國(guó)主義情懷。
1789年爆發(fā)的法國(guó)大革命無論是同一個(gè)多世紀(jì)前英國(guó)的“光榮革命”相比,還是同不久前才爆發(fā)的為爭(zhēng)取民族獨(dú)立的美國(guó)革命相比都具有顯著不同的特點(diǎn)。法國(guó)大革命的特點(diǎn)在于其極端性和激進(jìn)性,革命者們拒絕接受一切現(xiàn)有的社會(huì)制度,認(rèn)為那些是舊秩序。從1789年巴黎群眾攻占巴士底獄開始,法國(guó)大革命便以其暴力和血腥而聞名,在以羅伯斯庇爾為首的雅克賓派上臺(tái)后,革命所帶來的混亂無序更是達(dá)到了頂峰。雅克賓派實(shí)行恐怖政策,每天都有成千上萬的無辜群眾被送上斷頭臺(tái),整個(gè)巴黎乃至法國(guó)被恐怖所籠罩——“沿著巴黎的街道,送死囚的大車轟隆而過,聲音沉重,粗糲刺耳。六輛囚車給吉洛汀女士(即法國(guó)大革命期間發(fā)明的斷頭臺(tái))送去今天的美酒。古往今來人類的想象力創(chuàng)造出了多少貪得無厭、吞食一切的妖魔鬼怪,吉洛汀則集其大成,匯為一體!而在土壤、氣候條件多樣的法蘭西,還沒有一棵草苗,一片樹葉,一根枝條,一條枝蔓,一粒胡椒,具備了比產(chǎn)生這種恐怖更為有利的生長(zhǎng)和成熟條件…”(第三卷第15章)
本書的男主Charles Darnay出身于法國(guó)貴族世家,此時(shí)的他早已在英國(guó)娶妻成家,而他在收到來自巴黎的他家以前的管家寄來的信后,明知自己的身份或可在此時(shí)混亂不堪的法國(guó)社會(huì)遭致殺身之禍,仍義無反顧地決定只身前往祖國(guó)去營(yíng)救他,正是正義感和自己的愛國(guó)主義情懷使然才使得他有著如此的決心——“就像那古老故事中的水手一樣,迅風(fēng)和急流把他逐入那具有魔力的磁石吸力范圍之中,這磁石正在把他吸過去,而他則非去不可。他思想中浮現(xiàn)的每一件事都越來越迅速,越來越堅(jiān)定地把他沖向那具有可怕吸力的地方去。他心中一直隱約感到不安,在他自己的那個(gè)不幸的國(guó)家,種種罪惡手段正用來達(dá)到種種罪惡目的,而他這樣一個(gè)并非不知道自己強(qiáng)似他們的人,卻未在那兒盡力做些事情制止流血,伸張慈悲和人道..”(第二卷第24章)可以說作者通過男主的行為從側(cè)面褒揚(yáng)了愛國(guó)主義情懷。
書中女主Lucie的保姆Pross女士在作者筆下同樣是一個(gè)值得我們回味的角色,她雖然性格有些怪異,但是內(nèi)心善良,一直忠心愛戴著女主,在她眼中女主Lucie是完美女神的化身,把女主的一切看得比自己還重,在跟隨女主來到革命后的巴黎解救男主時(shí)她更是不顧個(gè)人安危,每次都冒著很大的危險(xiǎn)去充滿著暴力和血腥的巴黎街頭取生活必需品。同時(shí)她這樣一個(gè)英國(guó)大媽還是一個(gè)徹頭徹尾的愛國(guó)主義者,以她的話說——“總而言之,我是至尊至貴的國(guó)王喬治三世陛下的臣民(說到這名字時(shí)便屈膝行禮)。而且作為他的臣民我的格言就是‘摧其奸邪、挫其詭計(jì)、天佑吾王、吾望系之!…”(第三卷第7章)按書中所說,當(dāng)時(shí)法國(guó)的革命黨人為了掌握群眾的一切到處派出監(jiān)聽徘徊于居民區(qū)外,而一個(gè)看似性格怪異而再普通不過的了英國(guó)大媽在被如此恐怖氛圍所籠罩著的巴黎卻敢于說出這種要掉腦袋的話,在談及對(duì)于法國(guó)革命者們深惡痛絕的君權(quán)時(shí)她絲毫不掩飾自己那誠(chéng)摯的愛戴之心,Pross女士這具有代表性的普通英國(guó)公民對(duì)于象征著英國(guó)國(guó)家標(biāo)志的英國(guó)王室的愛戴與擁護(hù),反映了狄更斯本人支持英國(guó)君主立憲制政體反對(duì)法國(guó)式的暴力革命的思想,正是通過對(duì)Pross女士這種擁護(hù)英國(guó)王室的普通英國(guó)公民形象的塑造也折射出了作者本人的愛國(guó)主義情懷。
1848年馬克思和恩格斯在《共產(chǎn)黨宣言》中指出,所有的人類歷史都是社會(huì)階級(jí)斗爭(zhēng)的歷史,被剝削的無產(chǎn)者不斷壯大,將用暴力推翻現(xiàn)存制度(即資本主義制度),從而建立起“無產(chǎn)階級(jí)專政”的社會(huì)主義制度,資本主義制度將被徹底推翻?!缎浴氛J(rèn)為只有通過暴力革命才能推翻所有的現(xiàn)存制度,這是無產(chǎn)階級(jí)的唯一選擇?!峨p城記》成書于1859年,這種暴力革命的思想已經(jīng)進(jìn)一步得到傳播,加上英國(guó)工人階級(jí)和資產(chǎn)階級(jí)直接的矛盾不斷激化和之前已經(jīng)爆發(fā)的“憲章運(yùn)動(dòng)”使得作者不由得為自己國(guó)家的社會(huì)局勢(shì)感到擔(dān)憂,因?yàn)榈腋贡救艘恢笔翘岢ㄟ^資產(chǎn)階級(jí)的漸進(jìn)性改良而消除一切社會(huì)弊端的,從書中對(duì)Defarge夫人這個(gè)形象的塑造我們可以看出狄更斯對(duì)暴力革命的批判。
作為書中法國(guó)的革命派代表人物,Defarge夫人的命運(yùn)本應(yīng)該遭到同情,因?yàn)樵谒啄甑臅r(shí)候家庭就遭受重大變故(她的親人被男主Darney的叔父所迫害),可是狄更斯并沒有將這個(gè)生活在社會(huì)底層的悲慘人物塑造成正面形象,卻著重描寫她身上的兇狠可怕、冷酷無情等特點(diǎn),從她一心要致自己仇家的侄子,即男主Darney乃至他們一家于死地上就能看出她人性的泯滅。其實(shí)這也是作者出于對(duì)于暴力革命的反對(duì)與痛恨而有意為之,在狄更斯看來暴力革命解決不了任何實(shí)際問題,相反,它會(huì)讓人性變得扭曲,如書中的Defarge一般。
通過狄更斯之筆,本應(yīng)該受到同情的Defarge夫人儼然成了一個(gè)人性被泯滅的“嗜血女神”,正是暴力革命的思想促成了她人性的扭曲,而Defarge這一形象則是大革命期間法國(guó)激進(jìn)派革命黨人的代表;正是暴力革命思想的傳播才使得大革命期間的法國(guó)有著不計(jì)其數(shù)的“Defarge夫人”,才使得法國(guó)被籠罩在恐怖的氛圍之下。狄更斯試圖通過《雙城記》告訴大家暴力革命是走向毀滅之路,暴力革命并沒有救得了法國(guó),相反,它換來的是社會(huì)的長(zhǎng)期動(dòng)蕩不安和千千萬萬的無辜生命,他向來堅(jiān)信只有資產(chǎn)階級(jí)的漸進(jìn)性改良才是最適合英國(guó)的發(fā)展道路,只有這樣才能消除一切社會(huì)弊端,同時(shí)他也希望通過本書警示當(dāng)世人不能忽視了階級(jí)矛盾這個(gè)問題,從而避免自己深愛的祖國(guó)重蹈法國(guó)覆轍。
通過透析并細(xì)細(xì)推敲《雙城記》中具體言語所意欲表達(dá)的言外之意,以及它的具體人物的設(shè)置,我們便能發(fā)現(xiàn)這是一部富含個(gè)人愛國(guó)主義情懷和批判暴力革命的不朽之作。