• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《紅樓夢(mèng)》建筑翻譯的修辭

    2017-06-13 10:09:29馬藝超
    校園英語(yǔ)·中旬 2017年5期
    關(guān)鍵詞:丹砂鬼怪虎皮

    馬藝超

    【Abstract】Rhetoric is an art of Communicating and writing. Rhetoric is used to make the expression livelier and more powerful. This paper takes the rhetoric of architectural translation in Chapter Seventeen as an example, researching the function of rhetoric, such as: metaphor, simile and hyperbole. At the same time, this paper will make a contrast of David Hawkes translation and the source text written by Cao Xueqin to analyze the difference between Chinese and English.

    【Key words】Rhetoric translation; The Story of the Stone; Contrast

    Chapter One Introduction

    Translation itself is a process of comparison, because the translators try their best to find a balance between source language and target language. In order to reach the balance translators need to make sure the similarities and differences between the two involved languages.

    Rhetoric is the art of discourse, wherein a writer or speaker strives to inform, persuade or motivate particular audiences in specific situations. As a subject of formal study and a productive civic practice, rhetoric has played a central role in the European tradition. The five canons of rhetoric, which trace the traditional tasks in designing a persuasive speech, were first codified in classical Rome: invention, arrangement, style, memory, and delivery. Along with grammar and logic, rhetoric is one of the three ancient arts of discourse. Rhetoric is a kind of way to express oneself. By using rhetoric, the text can become more vivid.

    In The Story of the Stone translated by David Hawkes, there are a lot of rhetoric in the architectural translation, including: simile, metaphor and hyperbole etc. According to the rhetoric in this part, readers can see how luxurious the houses are in Jias mansion. According to the description of the architecture, it can be seen that the development of the Jias family.

    Chapter Two Literature Review

    The Story of the Stone is can represent the highest level of Chinese literature in five thousand years, while it is a condensed Chinese civilization and the essence of the brilliant classic. The whole book uses the sentimental stories in the Kang Qian period of Qing Dynasty as the baseline, displaying the whole society like an encyclopedia. The Chinese famous writer, Lu Xun said: The scholars of Confucian classics see the “Zhouyi”; Confucian moralists see prostitution; gifted scholars see romance; revolutionaries see anti- Manchu; and gossips see Palace secrets...

    David Hawkes is a famous Sinologist. There are a lot of translation of The Story of the Stone, but the work of Hawkes is one of the most classical. There are a lot scholars who are interested in it. They did research in many kinds of aspects, for example: Feng Quangong from Zhejiang University focuses on the rhetoric of characters appearance; Ding Yi from Fujian Normal University does the research on body metaphor from English to Chinese; Wu Yanyan from Fujian Normal University does the research on the translation of the architecture names from the perspective of semantics and so on.

    Cao Xueqin used a lot of rhetoric, like metaphor, simile and hyperbole when depicting the environment and the buildings. But in the translation of the Hawkes, some distinctions appears. Based on these theories, this paper focuses the difference between the rhetoric of translation and the source text.

    Chapter Three Rhetoric in Architectural Translation

    Rhetoric can be divided into to parts: First, about contents: metaphor, simile, hyperbole, euphemism irony etc; second, about language structure: antithesis parallelism repetition etc. Although they are different in nature, they can not be separated. So do they in The story of the Stone. In Chapter Seventeen, the writer Cao Xueqin used a lot of rhetoric. At the same time, David Hawkes used some strategies to translate it. So there are some difference between Chinese and English.

    1. Simile or Metaphor

    Simile is a figure of speech in which one thing is likened to another, in such a way as to clarify and enhance an image. It is an explicit comparison recognizable by the use of the words “l(fā)ike” “seem” “as if” or “as”. While metaphor is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. Simile and metaphor are the most used rhetoric in a text. So do they in the architectural translation of Chapter Seventeen. When describing the miniature mountain, Cao Xueqin used the words and David Hawkes translated in following ways:

    Rhetoric Cao Xueqin David Hawkes

    Simile 白石崚嶒,或如鬼怪,或似猛獸 a great number of large white rocks in all kinds of grotesque and monstrous shapes

    Metaphor 筒瓦泥鰍脊 a hump-backed roof of half-cylinder tiles

    Metaphor 虎皮石 black-and-white striped stone

    Metaphor 羊腸小徑 a narrow, zigzag path

    Simile 有幾百枝杏花,如噴火蒸霞一般 several hundreds apricot trees, whose flowering tops resembled the billowing rosy clouds of some vegetable volcano

    Simile 或?qū)嵢舻ど?,或花如金?some had blood-red berries, some had golden flowers

    Simile 水如晶簾一般奔入 a crystal curtain of rushing water

    Simile 一樹西府海棠,其勢(shì)若傘,絲垂金縷,葩吐丹砂 a weeping variety of Szechwan crab, whose pendant clusters of double- flowering carmine blossoms hung by stems as delicate as golden wires on the umbrella-shaped canopy of its boughs

    Simile 此花紅若施脂,弱如扶病 its rouge-like colour and delicate, drooping shape

    It can be seen from the chart that Cao Xueqin used more simile than metaphor in Chapter Seventeen when describing the atmosphere. And at the same time, all of the metaphors are conventionalized, for example: “虎皮” in Chinese means not only the fur of the tiger, but also the stripes on something looks like the fur of a tiger. So do “筒瓦泥鰍脊” and “羊腸小徑”. “筒瓦泥鰍脊” is a title that looks like loachs back, and “羊腸小徑” is a path that as long and narrow as goats small intestine. But when Hawkes translated, he didnt use metaphor. They were all described objectively. “虎皮石” is translated into “black-and-white striped stone”, “筒瓦泥鰍脊” into “a hump-backed roof of half-cylinder tiles” and “羊腸小徑” into “a narrow zigzag path”. He just used attributive adjectives in front of the noun. Cao Xueqin used simile in Chinese:“或如鬼怪,或似猛獸”, “其勢(shì)若傘”, “水如晶簾一般” and “或?qū)嵢舻ど?,或花若金桂”?but in English, they are translated just in a way of description. It is more objective in English. While when Hawkes translated “如噴火蒸霞一般” “絲垂金縷” and “紅若施脂”, he used simile. However “絲垂金縷” in Chinese is metaphor. There arent “l(fā)ike” or “as” in the sentence.

    Because of the distinguish between Chinese and Western culture, the way that people think are different. So the translation and the source text are different. Whats more, we can see that Chinese rhetorical figures are broader and more exoteric. Everything from the life can be used in the rhetoric, such as: 羊腸,泥鰍脊and other things. English rhetorical figures focus on the language forms and use certain forms to express the rhetoric effects; Chinese rhetorical figures stress the language function to express the rhetorical effect.

    2. Hyperbole

    Hyperbole is to describe something by exaggerating. The essence could be highlighted and the emotion of the writer may be strengthened. Exaggeration can arouse the reader's imagination and strong resonance. In literature, exaggeration is the use of imagination and deformation, exaggerating some of the characteristics of things and write unusual language.

    There are seven rules to use hyperbole: First, by using numerals; Second, make the meaning of the word go the the extreme; Third, by using adjectives and adverbs; Fourth, by using superlative adjectives and adverbs; Fifth, by using prepositional phrases; Sixth, by using nouns; Seventh, by using privatives. Beside these rules, when it was translated by Hawkes, some of the hyperbole is abandoned.

    Cao Xueqin David Hawkes

    石磴穿云 a stair of stone plunged to the brink

    千百竿翠竹遮映 the hundreds and hundreds of green bamboos

    一望無(wú)際 ×

    插天的大玲瓏山石 for a miniature mountain of rock

    Hyperbole is used four times in Chapter 17 when talking about the architectural translation while half of them are about the number. The rest of them use nouns. But when in Hawkes translation, he omitted two of them. “一望無(wú)際” and “插天的” arent translated. So in these parts, it is not vivid in English as it in Chinese because of the absence of the rhetoric.

    Chapter Four Conclusion

    In the present paper, the author analyzes the rhetoric respectively at first. Then the author starts from two texts, aiming at finding out the distinguish between the source text and the target texts. At last, the author holds the view that The Story of the Stone is a perfect work in the history of translation.

    One assumption implicit in the art of rhetoric is that people—even intelligent people—can disagree with each other. Sometimes they disagree with each other about deeply held beliefs. For any headway to occur in a debate, wise participants should begin through figuring out what assumptions drive each group. Usually, when two groups disagree, it is because they do not share certain assumptions. The rhetor must assess her audience and then figure out what assumptions operate in her own argument and then what assumptions operate in the arguments made by others.

    Because there are quite a lot of difference between Chinese and English, it is really hard to do an outstanding translation. But David Hawkes really did a good job. The Story of the Stone is perfect. It spreads Chinese culture to the world. By reading it, people all around the world can know more about China and Chinese culture. They can also enjoy the interest of Chinese literal.

    References:

    [1]Cai J.蔡靜.英漢修辭格——比較研究與翻譯[M].上海:華東師范大學(xué),2006.

    [2]Chen K.陳科芳.修辭格翻譯的語(yǔ)用學(xué)探解[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2006.

    猜你喜歡
    丹砂鬼怪虎皮
    我的植物朋友——虎皮蘭
    百年心跡證丹砂 斗雪寒梅耐歲華——讀祖父甘棠詩(shī)詞舊作有感
    黃埔(2020年4期)2020-08-13 03:24:42
    貴州丹砂文化的文旅融合開發(fā)及可持續(xù)發(fā)展
    虎皮蘭
    文化哲學(xué)視閾下丹砂文化內(nèi)涵解析
    多面丹砂
    藏天下(2019年5期)2019-01-13 04:13:05
    自負(fù)的鬼怪
    畫鬼怪最容易
    虎皮 虎皮
    鬼怪探親
    婷婷成人精品国产| 热re99久久精品国产66热6| 久久国产精品影院| 极品少妇高潮喷水抽搐| 欧美黄色片欧美黄色片| 1024视频免费在线观看| 一级片'在线观看视频| 亚洲 欧美一区二区三区| a级毛片黄视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 久久av网站| 满18在线观看网站| 777米奇影视久久| 99久久综合免费| 国产精品国产三级国产专区5o| 国产野战对白在线观看| 99国产综合亚洲精品| 波多野结衣一区麻豆| 一级毛片电影观看| 国产精品99久久99久久久不卡| 午夜福利视频在线观看免费| 最近中文字幕2019免费版| 这个男人来自地球电影免费观看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 在线 av 中文字幕| 免费少妇av软件| 夫妻性生交免费视频一级片| 色婷婷av一区二区三区视频| av国产久精品久网站免费入址| 丝袜脚勾引网站| 乱人伦中国视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| 久久久久久久久久久久大奶| 一本色道久久久久久精品综合| 日日爽夜夜爽网站| 久久久久久久国产电影| 男女床上黄色一级片免费看| 日本色播在线视频| 9色porny在线观看| 一边摸一边做爽爽视频免费| 欧美黑人精品巨大| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 欧美成狂野欧美在线观看| e午夜精品久久久久久久| 日日爽夜夜爽网站| 999久久久国产精品视频| 亚洲,欧美,日韩| 在线看a的网站| 日本wwww免费看| 精品一区二区三区av网在线观看 | 又大又黄又爽视频免费| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产精品国产三级国产专区5o| 国产精品久久久人人做人人爽| 免费高清在线观看日韩| 女人精品久久久久毛片| 国产精品熟女久久久久浪| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 免费在线观看完整版高清| av网站免费在线观看视频| 少妇的丰满在线观看| 精品国产国语对白av| 丝瓜视频免费看黄片| 看免费成人av毛片| 亚洲欧洲国产日韩| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 好男人电影高清在线观看| 国产一区二区三区综合在线观看| 美女扒开内裤让男人捅视频| 精品国产乱码久久久久久男人| 欧美日韩成人在线一区二区| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 亚洲五月色婷婷综合| 久久狼人影院| 久久精品成人免费网站| 国产精品一区二区免费欧美 | av视频免费观看在线观看| 大陆偷拍与自拍| 少妇人妻 视频| 亚洲国产欧美网| 久久人人97超碰香蕉20202| 成年人免费黄色播放视频| 国产一区二区三区av在线| 高潮久久久久久久久久久不卡| 97精品久久久久久久久久精品| 一区二区日韩欧美中文字幕| 欧美日韩成人在线一区二区| 我的亚洲天堂| 自线自在国产av| 国产精品.久久久| 免费在线观看黄色视频的| 免费在线观看日本一区| 嫩草影视91久久| 看十八女毛片水多多多| 日韩大片免费观看网站| 狂野欧美激情性bbbbbb| 欧美黑人欧美精品刺激| bbb黄色大片| 午夜福利视频精品| 欧美av亚洲av综合av国产av| 久久久久久久久久久久大奶| 男女高潮啪啪啪动态图| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产亚洲欧美在线一区二区| 成人国产av品久久久| 日本wwww免费看| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 丝袜脚勾引网站| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 丝袜脚勾引网站| 国产精品久久久人人做人人爽| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 99九九在线精品视频| 十八禁高潮呻吟视频| 婷婷丁香在线五月| 亚洲精品自拍成人| 各种免费的搞黄视频| 国产男女内射视频| 狂野欧美激情性xxxx| 一级片'在线观看视频| 2018国产大陆天天弄谢| 国产片内射在线| 国产精品99久久99久久久不卡| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 国产男女超爽视频在线观看| 在线观看免费午夜福利视频| 精品一区二区三区av网在线观看 | 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲av美国av| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲人成电影观看| 天天添夜夜摸| 99国产精品免费福利视频| 久久精品人人爽人人爽视色| 久久国产精品大桥未久av| 国产熟女欧美一区二区| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 麻豆av在线久日| 两性夫妻黄色片| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 亚洲成人手机| 性色av一级| 国产淫语在线视频| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产黄色免费在线视频| 国产男女内射视频| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 我要看黄色一级片免费的| 欧美日韩黄片免| 日韩电影二区| 免费看不卡的av| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 女人精品久久久久毛片| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 国产片内射在线| 看免费av毛片| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 在线 av 中文字幕| 免费在线观看影片大全网站 | 老司机影院毛片| 欧美xxⅹ黑人| 日韩伦理黄色片| av天堂久久9| 国产片特级美女逼逼视频| 国产在线一区二区三区精| 欧美黑人精品巨大| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 欧美成人精品欧美一级黄| h视频一区二区三区| 最近中文字幕2019免费版| 欧美国产精品一级二级三级| www.自偷自拍.com| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 亚洲精品av麻豆狂野| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 交换朋友夫妻互换小说| 99国产精品99久久久久| 精品人妻一区二区三区麻豆| 国产男女超爽视频在线观看| 午夜av观看不卡| 国产精品一区二区在线不卡| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 国产欧美日韩精品亚洲av| 午夜福利免费观看在线| 国产有黄有色有爽视频| 交换朋友夫妻互换小说| 免费不卡黄色视频| 黄片播放在线免费| 亚洲欧美清纯卡通| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 日本欧美视频一区| 国产欧美亚洲国产| 一区二区三区精品91| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 精品久久久精品久久久| 亚洲成人免费av在线播放| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 97精品久久久久久久久久精品| 国产一区有黄有色的免费视频| 视频区欧美日本亚洲| 一区二区三区精品91| 高清av免费在线| 91精品国产国语对白视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 一个人免费看片子| 十八禁网站网址无遮挡| 男女边摸边吃奶| 欧美黄色淫秽网站| 最近手机中文字幕大全| tube8黄色片| 最新的欧美精品一区二区| 亚洲成人手机| 91精品三级在线观看| xxx大片免费视频| 热re99久久精品国产66热6| 免费高清在线观看日韩| 午夜免费鲁丝| 午夜影院在线不卡| 日韩制服骚丝袜av| 悠悠久久av| 男女之事视频高清在线观看 | 精品一区二区三卡| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | av欧美777| 亚洲人成电影免费在线| 欧美日韩av久久| 黄色视频不卡| 中文字幕最新亚洲高清| 国产精品久久久av美女十八| 99香蕉大伊视频| 成年人午夜在线观看视频| 女人久久www免费人成看片| 精品欧美一区二区三区在线| 精品人妻一区二区三区麻豆| 99热国产这里只有精品6| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久久久久久精品精品| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 精品国产一区二区三区四区第35| 亚洲av男天堂| www.自偷自拍.com| 大香蕉久久成人网| 欧美日韩精品网址| 久久精品国产亚洲av高清一级| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产真人三级小视频在线观看| 操出白浆在线播放| 国产视频一区二区在线看| 精品久久久久久久毛片微露脸 | 免费一级毛片在线播放高清视频 | 午夜免费成人在线视频| 国产精品偷伦视频观看了| 中文字幕高清在线视频| 另类亚洲欧美激情| 久久久久国产一级毛片高清牌| 蜜桃国产av成人99| 色精品久久人妻99蜜桃| 午夜福利影视在线免费观看| 在线天堂中文资源库| av网站在线播放免费| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 一级毛片电影观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 69精品国产乱码久久久| 精品福利观看| 99国产精品一区二区蜜桃av | 国产亚洲精品久久久久5区| 日日夜夜操网爽| 久久久欧美国产精品| 精品久久蜜臀av无| av天堂在线播放| 亚洲一码二码三码区别大吗| 中文字幕av电影在线播放| 午夜免费观看性视频| 午夜老司机福利片| 飞空精品影院首页| 日本色播在线视频| 欧美日韩黄片免| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 午夜91福利影院| 深夜精品福利| 伦理电影免费视频| 考比视频在线观看| 免费av中文字幕在线| 涩涩av久久男人的天堂| 麻豆国产av国片精品| 国产精品一区二区精品视频观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人| av电影中文网址| 成年人免费黄色播放视频| 欧美大码av| avwww免费| 首页视频小说图片口味搜索 | 国产成人免费观看mmmm| 好男人电影高清在线观看| 亚洲美女黄色视频免费看| 下体分泌物呈黄色| 亚洲av欧美aⅴ国产| 精品久久久精品久久久| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 日日摸夜夜添夜夜爱| 久久亚洲国产成人精品v| 啦啦啦在线观看免费高清www| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 精品国产乱码久久久久久小说| 久久久久国产精品人妻一区二区| 黄频高清免费视频| 亚洲国产最新在线播放| 色94色欧美一区二区| 我的亚洲天堂| 在线精品无人区一区二区三| 久久热在线av| 亚洲av美国av| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 少妇被粗大的猛进出69影院| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 丝袜喷水一区| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲伊人色综图| 免费观看a级毛片全部| 又紧又爽又黄一区二区| a级毛片在线看网站| 亚洲精品日本国产第一区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产成人免费无遮挡视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 欧美国产精品一级二级三级| 热99久久久久精品小说推荐| 成人影院久久| 免费看不卡的av| 欧美国产精品一级二级三级| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲精品国产色婷婷电影| h视频一区二区三区| 国产男人的电影天堂91| 欧美精品高潮呻吟av久久| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 一级,二级,三级黄色视频| 成年人午夜在线观看视频| 欧美xxⅹ黑人| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产成人精品久久二区二区91| 2021少妇久久久久久久久久久| 免费高清在线观看日韩| 人妻人人澡人人爽人人| 夫妻性生交免费视频一级片| 色播在线永久视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 99久久99久久久精品蜜桃| 国产精品九九99| av在线播放精品| 国产一区二区三区综合在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看 | 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产精品偷伦视频观看了| 国产视频一区二区在线看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲国产欧美一区二区综合| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 亚洲国产欧美一区二区综合| 国产日韩欧美视频二区| 久久99精品国语久久久| 亚洲三区欧美一区| 成人黄色视频免费在线看| 婷婷成人精品国产| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 在线观看www视频免费| 大香蕉久久成人网| 悠悠久久av| 精品熟女少妇八av免费久了| 黄色 视频免费看| 欧美成狂野欧美在线观看| 欧美日韩黄片免| 亚洲天堂av无毛| 超碰97精品在线观看| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产精品国产三级国产专区5o| 嫁个100分男人电影在线观看 | 亚洲欧美成人综合另类久久久| 午夜视频精品福利| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 欧美日韩亚洲高清精品| 精品久久久久久电影网| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产精品亚洲av一区麻豆| 涩涩av久久男人的天堂| 午夜激情久久久久久久| 国产亚洲精品第一综合不卡| 狂野欧美激情性xxxx| 无遮挡黄片免费观看| av片东京热男人的天堂| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲成人免费av在线播放| 国产精品人妻久久久影院| 免费黄频网站在线观看国产| www.精华液| 久久久欧美国产精品| 欧美久久黑人一区二区| 高清视频免费观看一区二区| 国产99久久九九免费精品| 美女高潮到喷水免费观看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 久久国产精品大桥未久av| 一本久久精品| 亚洲av日韩在线播放| 精品福利观看| 青草久久国产| 欧美日韩黄片免| 99热国产这里只有精品6| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 国产高清视频在线播放一区 | av在线播放精品| videosex国产| 9191精品国产免费久久| 亚洲七黄色美女视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 久久人妻熟女aⅴ| 欧美日韩av久久| 超色免费av| 欧美成人精品欧美一级黄| 日本wwww免费看| 免费黄频网站在线观看国产| 多毛熟女@视频| 人妻一区二区av| 中文字幕av电影在线播放| 老司机影院毛片| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 视频区欧美日本亚洲| 一本综合久久免费| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 丰满饥渴人妻一区二区三| 日本色播在线视频| 涩涩av久久男人的天堂| 男女边吃奶边做爰视频| 十八禁网站网址无遮挡| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲av综合色区一区| 天堂中文最新版在线下载| 日韩 亚洲 欧美在线| 欧美精品一区二区免费开放| 99久久人妻综合| 国产成人免费观看mmmm| 成人午夜精彩视频在线观看| 久久热在线av| 亚洲成色77777| 亚洲国产最新在线播放| 亚洲国产欧美一区二区综合| 国产成人欧美| 色婷婷av一区二区三区视频| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 777米奇影视久久| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 99精品久久久久人妻精品| 晚上一个人看的免费电影| 免费看十八禁软件| av不卡在线播放| 国产男女超爽视频在线观看| 国产av国产精品国产| 一二三四社区在线视频社区8| 欧美另类一区| 免费少妇av软件| 亚洲精品乱久久久久久| 久久精品国产a三级三级三级| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 999精品在线视频| 两性夫妻黄色片| 久久精品久久久久久久性| 亚洲一区二区三区欧美精品| 精品福利观看| cao死你这个sao货| 我要看黄色一级片免费的| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 热re99久久国产66热| 国产在线免费精品| 男女边吃奶边做爰视频| 久久狼人影院| 一本色道久久久久久精品综合| 欧美+亚洲+日韩+国产| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 久久久久久久大尺度免费视频| 免费观看a级毛片全部| 欧美日韩黄片免| 成年人黄色毛片网站| 婷婷色av中文字幕| 制服诱惑二区| 免费看av在线观看网站| 日本av免费视频播放| 午夜视频精品福利| xxx大片免费视频| 亚洲国产精品999| 国产免费一区二区三区四区乱码| 日韩人妻精品一区2区三区| 欧美 日韩 精品 国产| e午夜精品久久久久久久| 精品一品国产午夜福利视频| 高潮久久久久久久久久久不卡| av有码第一页| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 在线观看人妻少妇| 亚洲国产精品一区三区| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 一个人免费看片子| 国产精品一区二区免费欧美 | 99久久精品国产亚洲精品| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产成人精品久久二区二区免费| a级毛片在线看网站| 三上悠亚av全集在线观看| 中文字幕色久视频| 亚洲成人国产一区在线观看 | 一级,二级,三级黄色视频| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 一级片'在线观看视频| 亚洲av美国av| 高清欧美精品videossex| 1024视频免费在线观看| av线在线观看网站| 国产视频首页在线观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 人妻人人澡人人爽人人| 国产黄频视频在线观看| 精品人妻1区二区| 成人影院久久| 人体艺术视频欧美日本| 久久久精品区二区三区| 女人精品久久久久毛片| 亚洲av美国av| 99国产精品一区二区三区| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 亚洲伊人色综图| 国产视频首页在线观看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲成人免费电影在线观看 | 久久久欧美国产精品| 精品国产国语对白av| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 男女午夜视频在线观看| 9色porny在线观看| 丝袜美腿诱惑在线| 国产亚洲av高清不卡| 亚洲欧洲国产日韩| 免费少妇av软件| 国产av国产精品国产| 欧美精品一区二区大全| 久久久久久人人人人人| 亚洲国产欧美在线一区| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 又黄又粗又硬又大视频| 国产精品成人在线| 精品亚洲成a人片在线观看| av天堂久久9| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 亚洲精品国产区一区二| 大码成人一级视频| 岛国毛片在线播放| 亚洲专区国产一区二区| 七月丁香在线播放| 欧美黑人欧美精品刺激| 久久久久网色| 在线观看免费午夜福利视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲人成电影观看| 国产一区有黄有色的免费视频| 看免费av毛片| 亚洲一码二码三码区别大吗| 欧美+亚洲+日韩+国产| 欧美大码av| 成年美女黄网站色视频大全免费| 999精品在线视频| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产三级黄色录像| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡 | 久久久国产一区二区| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 大话2 男鬼变身卡| 91字幕亚洲| 中文字幕最新亚洲高清| 天堂中文最新版在线下载| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产成人啪精品午夜网站| 黑丝袜美女国产一区| 婷婷色av中文字幕| 大片电影免费在线观看免费| 大香蕉久久网| 久热爱精品视频在线9| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 看免费成人av毛片| 欧美精品亚洲一区二区| 一级毛片 在线播放| 99re6热这里在线精品视频| 欧美日韩av久久| 亚洲av男天堂| 亚洲精品美女久久av网站| 欧美日韩精品网址| 一级毛片 在线播放| 九草在线视频观看|