孫婭嬌
[摘要]共時(shí)性舞蹈傳播和歷時(shí)性舞蹈傳播相互連接,共同構(gòu)成了人類舞蹈文化的歷史。舞蹈符號文本的傳播過程中始終伴隨著大量未進(jìn)入文本本身的因素,即伴隨文本。伴隨文本跨越共時(shí)傳播與歷時(shí)傳播,對符號文本的表意、解釋及傳播起著至關(guān)重要的作用。舞蹈符號文本的傳播一方面會促使伴隨文本產(chǎn)生,另一方面舞蹈符號文本的傳播嚴(yán)重依賴伴隨文本,從而產(chǎn)生“伴隨文本執(zhí)著”。本文以鍋莊舞在蘭州市的傳播為例,分析其傳播過程中的“伴隨文本執(zhí)著”特征。
[關(guān)鍵詞]舞蹈傳播;伴隨文本;鍋莊舞
[中圖分類號]G122 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1005-3115(2017)10-0023-03
任何符號文本的生成、發(fā)送、接收、理解、傳播乃至變異都發(fā)生在符號文本與文化網(wǎng)絡(luò)的連接之中,這種連接會使文本之上產(chǎn)生一些附加文本,即伴隨文本。所謂伴隨文本是“伴隨著一個(gè)符號文本,一道發(fā)送給接收者的附加因素”。根據(jù)趙毅衡教授的定義,伴隨文本是原文本運(yùn)行過程中攜帶的文本,伴隨文本不僅積極地參與文本建構(gòu),并且影響著文本的意義解讀。在人類尚未產(chǎn)生語言以前,人們就用動作、姿態(tài)、表情來傳達(dá)各信息和交流情感。舞蹈是人類以身體和音律為媒介創(chuàng)造的藝術(shù)符號,古老的舞蹈藝術(shù)更是最具人類情感的符號形式,對舞蹈藝術(shù)的符號學(xué)分析是一場漫長的對人類情感的文化尋根。蘇珊·朗格從符號美學(xué)的角度表示藝術(shù)是人類表達(dá)情感意義的符號。舞蹈則是人類自身以身體為材料按一定音樂節(jié)律表達(dá)情感意義的符號。在面對舞蹈這類以人體蘇珊·朗格進(jìn)一步指出:舞蹈是原始生活中最為嚴(yán)肅的智力活動,它是人類超越自己動物性存在那一瞬間對世界的觀照,也是人類第一次把生命看作一個(gè)整體(連續(xù)的超越個(gè)人生命的整體),當(dāng)宗教思想孕育了(神)化概念時(shí),舞蹈則用符號表示了它。舞蹈是人體創(chuàng)造的符號形式,在這一符號形式中,將生命的整體性展現(xiàn)得淋漓盡致,透過這種生命的整體性,實(shí)現(xiàn)了生命情感與自然的內(nèi)在鏈接。
一、鍋莊舞傳播的伴隨文本特性
要理解舞蹈符號文本,就要依靠其自身附帶的伴隨文本。舞蹈符號表意過程中,伴隨文本圍繞著文本的展開而展開,和文本一起完成符號表意。要理解舞蹈符號的意義機(jī)制,就要分析其伴隨文本的作用何在。反之,明晰了舞蹈符號文本的附加文本——伴隨文本,也就清楚了其解釋方式。對舞蹈符號意義的解釋并不容易,舞蹈符號往往呈現(xiàn)出一種弱符號特征,即舞蹈意義必須依靠其特定語境、結(jié)構(gòu)才能表達(dá),意義先需要表達(dá)才能得到進(jìn)一步傳播。也就是說,如果要看懂舞蹈,就必須依賴舞蹈文本邊緣或表達(dá)層之下的大量未進(jìn)入文本本身的伴隨文本。趙毅衡教授根據(jù)文本與伴隨文本之間的關(guān)系,將伴隨文本分為三大類,即顯性伴隨文本、生成性伴隨文本和解釋性伴隨文本三類。本文將依次分析這三類伴隨文本在舞蹈符號表意、傳播中所起的作用。
鍋莊舞作為一種優(yōu)秀的民族傳統(tǒng)藝術(shù)文化表現(xiàn)形式,2006年被列入國務(wù)院公布的第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。鍋莊舞發(fā)源于青藏高原的藏民族游牧文化,是藏族三大民間舞蹈之一,流行于西藏昌都、四川阿壩、云南迪慶及青海、甘肅的藏族聚居區(qū),有上千年的傳承歷史。鍋莊舞動作舒展柔美,舞步輕快簡練,深受藏族群眾喜愛。不同地區(qū)的鍋莊舞又呈現(xiàn)著不同的特點(diǎn),本文的研究對象是甘肅藏族聚居地區(qū)的鍋莊舞,此類鍋莊舞結(jié)合四川鍋莊和青海玉樹卓舞的特點(diǎn),是藏族鍋莊舞的典型代表。蘭州作為甘肅省省會,承載著文化傳播的重任,鍋莊舞在蘭州市的興起、傳播是舞蹈與社會文化交互運(yùn)動發(fā)展的結(jié)果。符號學(xué)視域下,鍋莊舞的興起和傳播是依靠其符號文本之外的伴隨文本,伴隨文本支撐文本的意義表達(dá)、參與意義建構(gòu)并影響意義解讀。
(一)顯性伴隨文本支撐意義表達(dá)
顯性伴隨文本中的副文本在舞蹈的意義表達(dá)中極為重要。顯性伴隨文本包括副文本和型文本。副文本是第一類伴隨文本,是完全“顯露”在文本表現(xiàn)層上的“框架因素”。副文本雖處在文本邊緣位置,卻同樣對文本的意義解讀起重要作用。舞蹈的副文本例如名稱、編導(dǎo)、舞臺布置等因素。鍋莊舞,藏語稱為“卓舞”,漢語稱為“鍋莊”,是“圓圈歌舞”的意思。鍋莊舞最大的特點(diǎn)就是舞蹈呈現(xiàn)環(huán)形結(jié)構(gòu),舞者的舞步始終沿著環(huán)形軌跡運(yùn)動。鍋莊舞的副文本即其名稱、環(huán)形結(jié)構(gòu)、舞蹈場地。鍋莊舞在城市的興起依托于文化空間的開放,其傳播主要通過廣場營造的文化氛圍。鍋莊舞自身的特點(diǎn)要求舞蹈場地要大,而且要有眾多參與者,廣場這一公共文化領(lǐng)域最適合鍋莊舞傳播。廣場舞蹈是最普遍的舞蹈傳播方式,廣場作為廣場舞的顯性伴隨文本同時(shí)也是舞蹈最具親和力的傳播媒介,在廣場舞符號文本展開時(shí),可以有觀者加入進(jìn)來,從而使舞蹈隊(duì)伍不斷壯大,這是最直接有效的傳播方式。鍋莊舞多以徒手進(jìn)行練習(xí),不受環(huán)境、季節(jié)、場地等條件限制,無論在廣場、公園、田野都適合練習(xí),而且鍋莊舞簡單易學(xué),不同年齡、不同性別的人都可從鍋莊舞中獲得樂趣。這種場地易得、難易可選、娛樂身心的特點(diǎn)為其廣泛傳播及跨文化傳播提供了條件。
型文本是和文化聯(lián)系最緊密的一類文本,它指明文本所屬的類型,而文本歸類是由其文化背景決定的,故而型文本是文本與文化相聯(lián)系的重要方式。舞蹈有很多類型,當(dāng)舞蹈符號文本展開時(shí),通過舞蹈演員的服飾舞步觀眾就可以判斷出舞蹈的類型。這是副文本名稱和文本形式共同標(biāo)明的。型文本的重要意義在于將文本置于文化背景之下,有助于受眾對節(jié)目意義的解讀。鍋莊舞屬于民族舞中藏族舞蹈一類,舞步輕柔優(yōu)美,很多動作是從藏族人民勞動生活中提取出的典型動作,例如擠奶、打酥油、打青稞、捻羊毛等勞動場景都出現(xiàn)在鍋莊舞中,這些典型的勞動舞蹈動作不僅展現(xiàn)出藏民族獨(dú)特的生活方式和民族性格,也將鍋莊舞賦予鮮明的藏民族烙印,成為藏民族的一個(gè)符號象征,因此更易于傳播。
副文本和型文本都屬于文本框架中的顯性因素,在文本框架內(nèi)的人物必然要受制于這個(gè)框架,正如戈夫曼所言:“這里存在著一種個(gè)人和角色的關(guān)系。這種關(guān)系要符合互動系統(tǒng)——框架,正是在這種互動系統(tǒng)或框架中,角色被扮演,并可以窺見到表演者的自我?!蔽璧秆輪T進(jìn)入舞臺、音樂的文本框架后,會呈現(xiàn)出和日常生活狀態(tài)完全不同的表演狀態(tài)。正是這種框架因素支撐著舞蹈符號的意義表達(dá),只有進(jìn)入框架后的舞蹈演員才能進(jìn)入舞蹈符號文本,完成符號表意。當(dāng)鍋莊舞的音樂響起,群眾自發(fā)加入鍋莊舞舞蹈隊(duì)伍時(shí),也就進(jìn)入了顯性文本框架,共同構(gòu)成舞蹈符號文本的一部分。
(二)生成性伴隨文本參與意義建構(gòu)
生成性伴隨文本顧名思義是文本生成過程中遺留的文本,包括前文本和同時(shí)文本。前文本是“一個(gè)文化中先前的文本對此文本產(chǎn)生的影響。狹義的前文本比較明顯,包括文本中的各種引文、典故、戲仿、剽竊、暗示等;廣義的前文本,包括這個(gè)文本產(chǎn)生之前的整個(gè)文化史”。同時(shí)文本就是在文本產(chǎn)生的同時(shí)出現(xiàn)的影響文本的因素,文本的生成是一個(gè)歷時(shí)性的過程,同時(shí)文本就同步產(chǎn)生于文本生成過程中。有學(xué)者根據(jù)唐代藏文畫像碑中的舞蹈形象推測,鍋莊舞已有上千年的歷史,甚至卓舞的歷史淵源可以追溯到原始社會,玉樹卓舞中至今還保留著很多遠(yuǎn)古時(shí)代的痕跡。1973年出土于青海省大通縣上孫家寨的舞蹈紋彩陶盆,系馬家窯文化的珍寶,現(xiàn)收藏于中國國家博物館該彩陶盆是用細(xì)泥紅陶制成,陶盆內(nèi)壁飾三組人物手拉手的舞蹈紋圖案。圖案中的舞者手拉著手,踏歌而舞,面向一致。這是目前我國發(fā)現(xiàn)的最早的帶有舞蹈圖紋的陶器,為研究我國舞蹈的起源提供了珍貴的實(shí)物資料。由于陶盆出土的地方正是鍋莊舞盛行的青藏高原,加之陶盆上的圖案和鍋莊舞的舞蹈結(jié)構(gòu)一致,這可能與鍋莊舞的起源有關(guān)。這個(gè)陶盆上的圖案可看作是鍋莊舞的前文本,也可以說與鍋莊舞相關(guān)的出土器物、畫卷等都是鍋莊舞的前文本。鍋莊舞的產(chǎn)生都會受到其產(chǎn)生之前的整個(gè)舞蹈歷史的語境壓力,但同時(shí)也參與著整個(gè)舞蹈文本的建構(gòu)。
舞蹈文本的產(chǎn)生需要時(shí)間,在舞蹈文本的產(chǎn)生過程中同時(shí)產(chǎn)生了很多影響因素,這些因素可以看作是同時(shí)文本。鍋莊舞文本的生成中有很多新的影響因素不斷加入,最重要的同時(shí)文本是不斷有參與者加入舞蹈中,另一類因素是舞蹈過程中鍋莊舞的音樂不斷變化,使得舞者的舞步也相應(yīng)地發(fā)生變化。不斷加入的參與者、不斷變化的音樂構(gòu)成鍋莊舞表演的同時(shí)文本,參與建構(gòu)文本意義。
(三)解釋性伴隨文本影響意義解讀
解釋性伴隨文本包括元文本、鏈文本和先后文本。 元文本是“關(guān)于文本的文本,是此文本生成后被接收之前,所出現(xiàn)的評價(jià),包括有關(guān)此作品及其作者的新聞、評論、八卦、傳聞、指責(zé)、道德或政治標(biāo)簽等等”。評論、八卦、指責(zé)、道德或政治標(biāo)簽都是在文本形成后出現(xiàn)的,因此,評價(jià)性的元文本在文本生成后作為解釋性伴隨文本影響著我們對文本的意義解讀。表演的本質(zhì)在于表演者與觀者的雙向互動,在一段舞蹈表演觀眾對節(jié)目的評論、建議、期待都成為元文本。舞蹈表意的一個(gè)重要特點(diǎn)是會造成受眾的深度卷入,因?yàn)槭鼙妭€(gè)體運(yùn)用元語言來解讀節(jié)目,解釋向度是開放的。
鍋莊舞的元文本即鍋莊舞被接收前所出現(xiàn)的評價(jià),以及和鍋莊舞有關(guān)的評論性質(zhì)的話語?!吨袊贁?shù)民族文化大辭典》中認(rèn)為,“鍋莊”一詞是羌族的灶堂,設(shè)在火塘之上,用以做飯及取暖,同時(shí)也是家人及親友圍坐交流的地方?!秶魳吩~典》中指出,鍋莊一是指在四川康定漢藏雜居地,藏民在莊房院子表演的歌舞;二是指藏民在表演這種舞蹈時(shí),圍著爐灶或舞火,爐灶被稱為鍋莊,因而得名。鍋莊舞與藏民族的生產(chǎn)、生活息息相關(guān),舞蹈中有大量再現(xiàn)勞動生活的動作,這些動作不斷的重復(fù)強(qiáng)化了舞蹈的形式感和象征義,并最終使之建構(gòu)成舞蹈主體,成為藏民族獨(dú)特的文化符號。
鏈文本,是指“接收者解釋某文本時(shí),主動或被動地與某些文本‘鏈接起來一同接收的其他文本,例如延伸文本、參考文本、注解說明、網(wǎng)絡(luò)鏈接等”。由此可知,鏈文本是接受者接收文本時(shí)自覺或不自覺地接收的文本。鏈文本在舞蹈文本的展開中發(fā)揮著獨(dú)特的作用,鏈文本幫助文本傳播信息,并加強(qiáng)觀眾的視聽感知。伴隨舞蹈的音樂傳遞著重要的鏈文本信息,舞蹈和音樂高度契合,觀眾在接收符號文本信息的同時(shí),享受著一場美妙的視聽盛宴,并調(diào)動著觀眾的情感,增強(qiáng)觀眾的投入度、積極性。鍋莊舞的音樂都輕快活潑,賦予了舞蹈極強(qiáng)的律動性,這樣富有動感且簡單易學(xué)的舞蹈自然在民眾間廣受好評且流傳甚廣。
先文本和后文本之間有緊密的聯(lián)系,既是共時(shí)性的連接關(guān)系,又是歷時(shí)性的延續(xù)關(guān)系。先文本和后文本看似相互對立,實(shí)則相互關(guān)聯(lián)。舞蹈本身自成一體,可以作為一個(gè)獨(dú)立文本來解讀。《西藏舞蹈概說》記載:以前的康定一帶,有一種商業(yè)性組織叫“鍋莊”。這是一種類似于客棧的提供住宿的地方,沿途過往的藏族商賈、民眾常留宿其中。茶余飯后圍著火塘歌唱跳舞,以驅(qū)散一天的勞累與疲乏。鍋莊舞的先文本可以理解為是商賈、民眾圍著火塘跳的舞蹈,與其對應(yīng)的后文本則是在都市流行的鍋莊舞,這是發(fā)源于青藏高原的鍋莊舞的變體。從遠(yuǎn)古時(shí)期商賈圍著火塘跳的鍋莊再到牧民們在高原上的卓舞再到現(xiàn)代都市里廣場上跳的簡化了的鍋莊舞,鍋莊舞的先后文本共同構(gòu)成了這類舞蹈的流變、傳播歷史。
分析舞蹈的伴隨文本,有助于接收者解讀舞蹈本身的意義,將舞蹈置于整個(gè)文化網(wǎng)絡(luò)、媒介網(wǎng)絡(luò)來考察。如果不對伴隨文本進(jìn)行解讀,那么符號表意只會僅僅讓受眾感知到,而不會理解其意義所在。“伴隨文本執(zhí)著”是當(dāng)代文化傳播的特征之一。 伴隨文本嚴(yán)重影響著舞蹈符號的生成、表意和傳播,因?yàn)橹挥幸揽堪殡S文本,才能使舞蹈符號文本與文化相連接,從而使符號接收者在文化符號網(wǎng)絡(luò)中理解符號文本并進(jìn)一步傳播符號文本。
二、鍋莊舞在蘭州傳播的“伴隨文本執(zhí)著”特征
舞蹈文本本身關(guān)聯(lián)著三重的符號發(fā)送者、接收者,分別是編舞者、舞者與觀者。但舞蹈本身并不是一個(gè)意義的統(tǒng)一體,舞蹈編導(dǎo)不會通過舞蹈文本向觀者傳達(dá)一個(gè)固定的意義,舞蹈的解釋意義是開放的。舞蹈的符號文本總是在人類無意識、不自覺的情況下影響著舞蹈意義是生成、解釋及傳播。結(jié)合鍋莊舞文本本身,其中顯性的伴隨文本是舞蹈的服飾、場地、舞蹈的環(huán)形結(jié)構(gòu)等;生成性的伴隨文本是鍋莊舞生成前的鍋莊文化,以及不斷加入舞蹈隊(duì)伍的參與者、變換的音樂;解釋性的伴隨文本是鍋莊舞生成后所受到的評價(jià)、以及舞蹈的背景音樂等因素。如果沒有解釋性的伴隨文本,舞蹈文本的傳播將不會實(shí)現(xiàn),正是民眾對鍋莊舞的接收、參與,才讓鍋莊舞以人際傳播途徑實(shí)現(xiàn)傳播。人際傳播最直接地影響受傳者,還可以根據(jù)受傳者即時(shí)傳來的反饋隨時(shí)改變傳播的內(nèi)容和方式,目的性極強(qiáng)。2004年9月,蘭州大學(xué)體育部首次將鍋莊引入體育課堂使其作為一種體育項(xiàng)目在大學(xué)生范圍內(nèi)得到了推廣。2006年,蘭州大學(xué)成立了鍋莊舞協(xié)會,不久之后西北民族大學(xué)、西北師范大學(xué)等高校都開設(shè)了鍋莊舞協(xié)會,使得鍋莊舞在高校流行起來。
鍋莊舞的傳播以人際傳播為起點(diǎn),逐漸實(shí)現(xiàn)群體傳播。這類少數(shù)民族文化通過民間方式向主流文化的跨文化傳播現(xiàn)象也應(yīng)當(dāng)引起學(xué)者的關(guān)注。學(xué)生、民眾的接納和參與是促進(jìn)其跨文化、跨地區(qū)傳播的重要因素之一,不同的民族雖然擁有風(fēng)格迥異的民族文化,但舞蹈本身跨越民族、階級的普適性,使參與者具有認(rèn)同感和參與欲望。藏族鍋莊舞以其歡快的節(jié)奏和簡單易學(xué)的動作不僅引起不同民族、地區(qū)人的表演欲望,人的積極主動參與是藏族鍋莊舞可以為多民族共同接受的先決條件。
參考拉斯韋爾所著《傳播的社會職能與結(jié)構(gòu)》提出的“5W”模式來分析舞蹈傳播,可得出內(nèi)容、媒介分析是對鍋莊舞文本的顯性和生成性伴隨文本進(jìn)行意義解讀,顯性媒介促使舞蹈意義的生成,并完成舞蹈傳播;受眾分析、效果分析則是對節(jié)目的解釋性伴隨文本的分析,是對舞蹈表演后受眾解釋意義的考量。
舞蹈傳播的“伴隨文本執(zhí)著”,是舞蹈文化的一個(gè)突出特點(diǎn)。這一特點(diǎn)與廣義上舞蹈的表意方式和傳播結(jié)構(gòu)有密切相關(guān)性。舞蹈符號是直接以人體來實(shí)現(xiàn)其符號意義和感知的形式。舞蹈文本更是攜帶編者對于過去、現(xiàn)在、未來與生命和死亡意義的感知。認(rèn)識舞蹈的伴隨文本及其相關(guān)的文化現(xiàn)象,需要回溯至舞蹈本身,而這種回溯本身,也能引發(fā)對舞蹈的重新思考,更能發(fā)現(xiàn)許多新的研究方法。符號學(xué)不僅蘊(yùn)含了文化的最高層及(闡釋),也蘊(yùn)含了一個(gè)以物質(zhì)性和身體性為基礎(chǔ)的文化層次。鍋莊舞是藏民族的活態(tài)文化,藏民族文化的根系里埋著鍋莊舞的精魂。鍋莊舞在蘭州這座典型的西部城市的傳播是民族文化與城市空間對話的結(jié)果。在新的歷史條件下,要實(shí)現(xiàn)對少數(shù)民族文化的保護(hù)和傳承,還是要從其文化文本本身出發(fā),分析其文本邊緣的伴隨文本,將這些獨(dú)立于文本之外的因素加以重視,加強(qiáng)文本與文化的連接。