孫軍
摘 要:中西方文化存在著各種各樣的差異,涉及了人們生活中的各個(gè)方面,更好地了解中西方文化之間的差異,便于人們更好地去學(xué)習(xí)、認(rèn)識(shí)和掌握西方文化,了解西方文化的長(zhǎng)處以彌補(bǔ)自我文化的不足,只有不斷的深入去了解文化間的差異,才能更好地利用西方文化,以便于中西文化的交流與共享。
關(guān)鍵詞:中西文化;產(chǎn)生的基礎(chǔ);思維方式;語(yǔ)言特點(diǎn);宗教文化;差異
一、中西方文化產(chǎn)生的基礎(chǔ)差異
中西方文化之間的差異如此之大,很大程度上是由于兩種文化產(chǎn)生的基礎(chǔ)與背景的不同,而決定了中西方文化從產(chǎn)生的那一刻起,便會(huì)存在許許多多的差異,對(duì)中國(guó)而言,文化開(kāi)始于封閉的大陸性地理環(huán)境,由于封閉,缺少對(duì)外的交流,因而形成了自己獨(dú)特的特色。再者,農(nóng)耕時(shí)代自給自足的經(jīng)濟(jì)生活方式,人民以土地為生命的基礎(chǔ)。其次,中國(guó)古代一共出現(xiàn)了82個(gè)王朝,共有559個(gè)帝王,其中包括397個(gè)‘帝和162個(gè)‘王,由于王朝的建立,順勢(shì)而產(chǎn)生了封建主義,人們開(kāi)始有了階級(jí)之分,人開(kāi)始劃分三六九等,這無(wú)疑對(duì)中國(guó)文化的形成以及影響甚大。對(duì)西方而言,海洋性的地理環(huán)境,便于航海業(yè)的發(fā)展,正是由于西方航海業(yè)的發(fā)達(dá),造成西方文化表現(xiàn)出的一種探索自然的特色。歷史上,古希臘文明的產(chǎn)生以及16世紀(jì)興起于意大利的文藝復(fù)興,對(duì)西方文化的基本形狀有了初步的描繪,資本主義應(yīng)運(yùn)而生,造成了西方文化表現(xiàn)出的思想開(kāi)放、民主和競(jìng)爭(zhēng)的特質(zhì)。海洋文明的孕育產(chǎn)生了工業(yè),工業(yè)時(shí)代以及工業(yè)革命的推動(dòng),導(dǎo)致西方文化又包含了探索、獨(dú)立自由的一種精神。綜上,兩種文化由于產(chǎn)生的基礎(chǔ)之上的巨大差異,而決定了如今的中西文方文化的差異會(huì)如此之大,但顯然,正是由于文化的差異,才有今天的多元文化的格局。
二、思維方式在中西方上表現(xiàn)的差異
一個(gè)人隨著年齡的增長(zhǎng),不斷受到社會(huì)經(jīng)濟(jì)環(huán)境的影響以及本民族文化的渲染,其思維方式會(huì)逐漸形成并且處于穩(wěn)定。思維方式一旦形成,人們就會(huì)在這種他所慣用的方式中去思維,并去指導(dǎo)其行為。中西方文化由于各自各個(gè)方面的差異,形成了各具特色的思維方式,中國(guó)傳統(tǒng)的思維方式的特征是模糊性。而西方文化則表現(xiàn)出的是其追求的精確性,例如,中國(guó)人對(duì)事物的認(rèn)識(shí),往往極少有嚴(yán)格的定義和界說(shuō),明確其內(nèi)涵以及外延,這與西方人嚴(yán)格的定義以及推理、論證、得出結(jié)論明顯不同,這也正是中西方文化的差異之下的中西方人的差異所在之處。同時(shí),中國(guó)的傳統(tǒng)思維重視悟性直覺(jué)思維,而對(duì)西方而言,西方傳統(tǒng)思維更加重視理性邏輯思維。中西方思維方式的另一重要區(qū)別是,中國(guó)傳統(tǒng)思維注重整體,有機(jī)性、辯證性突出,而西方傳統(tǒng)思維注重具體、機(jī)械性、形而上學(xué)明顯。此外,中國(guó)人思考問(wèn)題,做事比較全面,很少走極端,而西方傳統(tǒng)思維喜歡把事物分解開(kāi)來(lái),進(jìn)行定量、定性的分析以及最終的實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證。最后,中國(guó)人思考問(wèn)題以及研究問(wèn)題時(shí)習(xí)慣采用歸納法,所以中國(guó)古人把宇宙間的各種現(xiàn)象歸納為五行八卦等等,而西方則一般采用假設(shè)演繹法,所以西方人把宇宙間各種現(xiàn)象分出了各個(gè)學(xué)科,以至于到如今,越分越細(xì)。
三、中西方語(yǔ)言特點(diǎn)的差異
中西方語(yǔ)言的差異首先表現(xiàn)在語(yǔ)音的差異之上。語(yǔ)音分為語(yǔ)調(diào)、音調(diào)、音節(jié)。中國(guó)語(yǔ)調(diào)有感嘆,疑問(wèn),陳述,反問(wèn)等語(yǔ)調(diào)之間差異明顯,音調(diào)的不同讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫,響亮好聽(tīng),有規(guī)則;西方的語(yǔ)言講究的是開(kāi)音節(jié)、閉音節(jié),并且存在單音節(jié)、多音節(jié)之分。這些導(dǎo)致了中西方語(yǔ)言的根本差異。中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)差異也甚為明顯。中國(guó)詩(shī)講究押韻,這一特點(diǎn)使得詩(shī)文朗朗上口,意蘊(yùn)無(wú)限,而英文詩(shī)歌則不講究押韻,只是存在韻腳的變化,這使得詩(shī)歌的藝術(shù)效果相對(duì)減弱,感染力較中國(guó)詩(shī)歌減少甚大。中國(guó)的文字最開(kāi)始起源與象形文字,以類似形狀記事實(shí)象形文字的最大特點(diǎn),而西方文字則非立體性結(jié)構(gòu),只是一種流線型符號(hào)化了的字母、文字,沒(méi)有象形可言,同時(shí),各種各樣的符號(hào)強(qiáng)調(diào)的是一種智力的運(yùn)行規(guī)律、軌跡。此外,中國(guó)的語(yǔ)言文字簡(jiǎn)單的組合即可創(chuàng)造一種意境,這種意境美是中國(guó)語(yǔ)言所特有的特色,而西方語(yǔ)言卻很難達(dá)到一種意境美,更多的是一些枯燥無(wú)味、直白的翻譯。
四、中西方宗教文化的差異
隨著近年來(lái)因宗教差異而產(chǎn)生的矛盾沖突越來(lái)越多,這使得我們很有必要去研究、了解西方宗教與中國(guó)宗教的差異。西方宗教通常指的是基督教,講究的是人生而有罪,全人類都有罪,人來(lái)到世間就是為了贖罪,同時(shí),人也會(huì)因?yàn)橛凶锒劳?,不難看出,基督教將事物分為人的世界與神的世界。而中國(guó)宗教則強(qiáng)調(diào)的是“天人合一”,注重此岸世界,明顯的將人生一切問(wèn)題局限于人本身之內(nèi),以人為中心來(lái)加以解決,同時(shí)便出現(xiàn)了“人定勝天”之類的說(shuō)法,顯然,這與西方宗教的人神相分迥然不同。
中西方間的文化由于各個(gè)方面的差異,各有特色,平分秋色,如果要想真正了解一個(gè)國(guó)家,必須從文化入手,正是由于文化的交流是打開(kāi)通向成功大門(mén)的鑰匙,為共同的繁榮,讓我們攜手共同了解彼此的文化。為中西方文化的交流做出自己應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]賀毅.《中西文化比較》 冶金工業(yè)出版社.2007年.
[2]王瑾瑾.《中國(guó)文化概論》機(jī)械工業(yè)出版社.2011年.
[3]《中西文學(xué)比較》五洲傳播出版社.