徐曼麗++劉佳
摘 要:唐宋詞中小令易名方式多種多樣,以此為代表的唐宋詞調(diào)異名現(xiàn)象對后世詞學(xué)傳播具有較為重要的影響。本文對此現(xiàn)象進行研究分析,將該影響簡要分為對詞調(diào)雅致的美學(xué)理想的堅持、對詞調(diào)悅耳的節(jié)奏韻律的向往、對名實統(tǒng)一的詞調(diào)本源的追求、對小令傳播的范圍的強化四點,以這四點為基礎(chǔ)陳述了唐宋詞調(diào)異名現(xiàn)象對詞學(xué)研究的重要意義。
關(guān)鍵詞:唐宋詞小令調(diào)名改易 傳播影響
★基金項目:本文系國家級大學(xué)生創(chuàng)新訓(xùn)練項目(201610304002)
小令是詞的一個體式,又稱令曲、小令、歌令,是唐代人們在宴飲行樂時所行的酒令。清毛先舒在《填詞名解》中有言:“五十八字以內(nèi)為小令,五十九至九十字為中調(diào),九十一字以外為長調(diào)。”[1]王灼則按照音樂的節(jié)奏在《碧雞漫志·甘州》中提出:“凡大曲,就本宮調(diào)制引、序、慢、近、令,蓋度曲者常態(tài)?!盵2]。
在唐宋詞調(diào)中,同調(diào)異名現(xiàn)象普遍存在,據(jù)《唐宋詞的定量分析》統(tǒng)計,宋詞使用頻率最高的“十大金曲”之中小令占了6調(diào),這6調(diào)的詞調(diào)異名凡46調(diào),且易名方式多種多樣,不同方式的易名也帶來了不同的審美效果,體現(xiàn)著豐富的情感意蘊。
本文以小令為研究樣本,從以下四個方面具體闡述了以小令更改調(diào)名為代表的唐宋詞調(diào)易名對后世詞學(xué)傳播的影響。
一、對詞調(diào)雅致的美學(xué)理想的堅持
為了表現(xiàn)詞調(diào)的美感,詞人在實際創(chuàng)作過程中多改易調(diào)名,使其更為雅致,從而帶來心理上的審美愉悅,激發(fā)人們的想象。一些小令詞調(diào)在早期的產(chǎn)生過程中由于來源不同,有著特殊的含義,其名字比較生澀,失去了文字的表現(xiàn)藝術(shù),如《菩薩蠻》《生查子》?!镀兴_蠻》來源于西域音樂,唐蘇鶚《杜陽雜編》卷下云:“大中初,女蠻國貢雙龍犀,有二龍鱗鬣爪角悉備,明霞錦,……其國人危髻金冠,纓絡(luò)被體,故謂之‘菩薩蠻。當(dāng)時倡優(yōu)遂制《菩薩蠻》曲,文士亦往往聲其詞?!盵3]可見《菩薩蠻》只是單純地描繪形象特征,缺乏意境。后溫庭筠取其詞“小山重疊金明滅”改為《重疊金》,韓淲分別取其詞“新聲休寫花間意”、“風(fēng)前覓得梅花句”、“山城望斷花溪碧”、“晚云烘日南枝北”改為《花間意》《梅花句》《花溪碧》《晚云烘日》,賀鑄取其詞“猶聞城里鐘”改為《城里鐘》。這些改易調(diào)名都是取自詞中之句,不僅有豐富的情致,而且更貼切詞意,渾然天成。
《生查子》一調(diào)的產(chǎn)生與“??统碎丁钡膫髡f有關(guān),即用“星槎”比喻士大夫,歌頌功名事業(yè),過于生澀。后世取牛希濟《生查子》“記得綠羅裙,處處憐芳草?!备臑椤毒G羅裙》,顯然意趣無限,感情全出。除此之外,朱希真取其詞“遙望楚云深”改為《楚云深》、韓淲分別取其詞“山意入春晴,都是梅和柳”、“晴色入青山”改為《梅和柳》《晴色入青山》;賀鑄分別取其詞“揮金陌上郎,化石山頭婦”、“不會長年來,處處愁風(fēng)月”改為《陌上郎》《愁風(fēng)月》。其他如《朝中措》改為《照江梅》《梅月圓》,《卜算子》改為《缺月掛疏桐》《眉峰碧》《楚天遙》,《臨江仙》改為《雁后歸》《庭院深深》《畫屏春》,《謁金門》改為《花自落》《垂楊碧》《楊花落》《東風(fēng)吹酒面》等等,都是使詞調(diào)更為雅致,營造意境,表現(xiàn)詞家之心。
二、對詞調(diào)悅耳的節(jié)奏韻律的向往
漢語通過單音節(jié)文字組成更大的語法單位,字與字之間的聲律在詞這種音樂文學(xué)中顯得更為重要。陸機《文賦》云:“暨音聲之迭代,若五色之相宣。”詞有聲情,作為內(nèi)容的外在形式,聲音應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)得多樣變化,具有一定的樂感,讀起來朗朗上口。小令詞調(diào)的易名正體現(xiàn)了這些特點,主要表現(xiàn)在聯(lián)綿詞的運用和異音字的平仄交錯上。聯(lián)綿詞有雙聲、疊韻、疊音三種形式。
雙聲
疊韻
疊音
《文心雕龍·聲律》云:“聲轉(zhuǎn)于吻,玲玲如振玉;辭靡于耳,累累如貫珠?!彪p聲疊韻以及疊音的運用,使小令詞調(diào)委婉動聽,聲情并茂?!稓J定詞譜序》言:“詞寄于調(diào),字之多寡有定數(shù),句之長短有定式,韻之平仄有定聲,杪忽無差始能諧合?!盵4]詞是受中國古典詩詞格律的要求表現(xiàn)為平仄交錯,構(gòu)成獨特的韻律。《訴衷情》取“桃花流水漾縱橫”、“不堪回首,雙板橋東,罨畫樓空”、“長步障,小紗籠。偶相逢”、“憑陵殘醉步花間”、“弄絲調(diào)管,時誤新聲,翻試周郎”分別改為《桃花水》《畫樓空》《偶相逢》《步花間》《試周郎》;《阮郎歸》取“碧桃春晝長”、“濯纓一曲可流行”、“西窗仍見好溪山”改為《碧桃春》《濯纓曲》《好溪山》等。這些詞調(diào)異名都表現(xiàn)出平仄錯綜之美,抑揚頓挫,聲調(diào)悠揚婉轉(zhuǎn)。整體上體現(xiàn)了詞調(diào)的聲情美。
三、對名實統(tǒng)一的詞調(diào)本源的追求
詞在早期內(nèi)容與詞調(diào)大多是相符的,后人在填詞的過程中逐漸偏離了詞調(diào)原意。黃昇《花庵詞選》云:“唐詞多緣題所賦,《臨江仙》則言仙事,《女冠子》則述道情,《河瀆神》則詠祠廟,大概不失本題之意,爾后漸變,去題遠矣?!盵5]為了使詞調(diào)與內(nèi)容重新統(tǒng)一起來,詞人在實際創(chuàng)作中往往改易通用調(diào)名。具代表為《憶江南》?!稇浗稀繁緸樘平谭磺?,后用作詞調(diào),其來源有多種說法,其中認為是李德裕所創(chuàng)最為可信,晚唐段安節(jié)《樂府雜錄》:“《望江南》,始自朱崖李太尉鎮(zhèn)浙西日,為亡妓謝秋娘所撰。本名《謝秋娘》,后改此名。亦曰《夢江南》?!盵6]白居易《憶江南》三首是現(xiàn)存最早的依此調(diào)而作詞的例子。改為《憶江南》,主要是三首詞作于詞人被免去蘇州刺史后在洛陽所作,全詞是從回憶的角度來寫的,著一“憶”字,飽含著詞人的懷念之情,與詞意相得益彰。后張先改為《江南柳》表現(xiàn)的是離情送別之意:
隋堤遠,波急路塵輕。今古柳橋多送別,見人分袂亦愁生。何況自關(guān)情。
斜照后,新月上西城。城上樓高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。
此詞為送別詞,“柳”在中國古典文學(xué)中象征著離別,折柳寄托著深情,《詩經(jīng)》中就有“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”之句。全詞正表現(xiàn)了這種離情,因此改為《江南柳》更貼合詞意。又皇甫松改為《夢江南》:
蘭燼落,屏上暗紅蕉。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋。
“蘭燼落”、“紅蕉暗”寫出現(xiàn)實夜晚的凄清,轉(zhuǎn)而用“夢”字描寫夢中的江南,此時梅子正熟,夜雨蕭蕭,乘船弄笛,無限愜意,詞人將感情融入到景物中,通過現(xiàn)實與夢境的對比,表現(xiàn)出對江南故鄉(xiāng)的深切思念之情。“夢”字巧妙地表現(xiàn)了詞人遠離故土,心中萬千無奈只能寄托于夢,宛若天成。除此之外,還有一些小令詞調(diào)易名也體現(xiàn)了內(nèi)容和情思的統(tǒng)一。如韋莊改《謁金門》為《空相憶》,表現(xiàn)物是人非,往事不堪回首的悲哀傷感;張先改《一斛珠》為《怨春風(fēng)》,是“無由且住,綿綿恨似春蠶緒”的愁緒;張炎改《虞美人》為《憶柳曲》源于“張炎詞賦柳兒,因名《憶柳曲》”……這些小令詞調(diào)易名后都與內(nèi)容遙相呼應(yīng),兩者珠聯(lián)璧合,相映成趣。
著名美學(xué)家朱光潛曾說:“情趣是可比喻而不可直接描繪的實感,如果不附麗到具體的意象上去,就根本沒有可見的形象。”[7]意象是詞人情感的載體,是構(gòu)成詞作不可或缺的重要構(gòu)成部分。落花、流水、暮春、涼秋及地名等是宋詞中常見意象,詞人多借其表達人生無常、懷才不遇、羈旅愁思等情懷。如賀鑄的《橫塘路》,原調(diào)名《青玉案》:
凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。飛云冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閑情都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨。
這首《橫塘路》詞,為賀鑄五十歲退居蘇州時所作,詞中借“凌波美人”表明心志理想,抒發(fā)對美人遲暮的無奈與神傷。“凌波微步,羅襪生塵”出自《洛神賦》,“錦瑟”取自李商隱《無題》“錦瑟無端五十弦”?!皺M塘”是詞人的隱居之所,一切都發(fā)生在這個地方,詞人的滿腹閑情都附麗其上,將橫塘這個地名改成新的調(diào)名,筆者覺得非常貼切,似乎讓人聯(lián)想到這橫塘路上的故事、人物和無法言說的閑情,不愧是“未成曲調(diào)先有情”。
還有一些小令詞調(diào)易名也因為詞中意境。如張先改《憶江南》為《江南柳》,由眼前隋堤上的楊柳依依,遷出鄉(xiāng)愁;李冶改《摸魚兒》為《雙蕖怨》,是取自“請君試聽雙蕖怨”的愁緒;李祁改《阮郎歸》為《醉桃源》,源于“渡江桃葉酒家壚”……這些小令詞調(diào)易名后都與詞中意境遙相呼應(yīng),相映成趣。
四、對小令傳播的范圍的強化
詞人依調(diào)填詞,除了抒發(fā)自己的個人情感,使后人在欣賞詞作時能夠還原自己的真實性情。因而,為了擴大詞作傳播范圍,使其易于傳播,他們開始改變小令的調(diào)名。
首先,化名家之句以為調(diào)名。名家詞作之所以有名,不僅在于其詞人的才華,而且因為詞作的傳播范圍廣?;妹抑錇檎{(diào)名,可以更好地宣傳自己的詞作,起到錦上添花的作用。同時名句蘊含了深刻的文化意蘊,其中包含著多數(shù)人的情感認同,有一定的審美情趣。如后人將唐五代牛希濟《生查子》改為《綠羅裙》:
春山煙欲收,天淡星稀小。殘月臉邊明,別淚臨清曉。
語已多,情未了,回首猶重道:記得綠羅裙,處處憐芳草。
《生查子》,原是唐教坊曲名,敦煌曲子詞中已有此調(diào),牛希濟借此調(diào)寫離情,“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之可”。綠羅裙,僅從色彩方面就給人一種清新活潑、充滿生機的感覺,會讓人不由自主地想起輕盈曼妙的女子,兩者結(jié)合,給人無盡的審美想象。這樣一改,就比原來意義隱晦的《生查子》更易讓人接受。再如馮延巳改《謁金門》為《聞鵲喜》:
風(fēng)乍起,吹皺一池春水。閑引鴛鴦香徑里,手挼紅杏蕊。
斗鴨闌干獨倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。
無須過多語言,只這一句“舉頭聞鵲喜”就生動地刻畫了一個滿心思念戀人的女子形象,比之《謁金門》,給人以無限的想象空間。再如《鵲橋仙》,原取自牛郎織女鵲橋相會的神話,《古詩十九首》中就有“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”,據(jù)《詞譜》卷十二載,因歐陽修詞中有“鵲迎橋路接天津”,于是作《鵲橋仙》以為調(diào)名;韓淲取秦觀詞“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)”改為《金風(fēng)玉露相逢曲》,金風(fēng)玉露點明時間節(jié)令,給人一種冰清玉潔之感。又如《一江春水》,王行取李煜詞“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”句,給人一種愁緒深重,綿延不絕之感,又是名句,所以利于讀者理解新曲和重溫舊詞,增加了詞的傳唱度。
其次,化用典故為調(diào)名。小令詞調(diào)背后有一個惹人遐思或令人傷感的故事,往往會更吸引讀者的目光,讀者的理解也會更加深刻,從而詞作也會得到更快更廣的傳播。如賀鑄的兩首詞,一首改《訴衷情》為《思牛女》:
樓角參橫,庭心月午。侵階夜色涼經(jīng)雨。輕羅小扇撲流螢,微云度漢思牛女。
擁髻柔情,扶肩暱語??蓱z分破。有佳期,人間底事長如許。
牛郎織女自古以來就是相思的象征,“迢迢牽牛星”,“臥看牽??椗恰?。賀鑄以《思牛女》為新調(diào)名,讓讀者在看到調(diào)名時便聯(lián)想到背后的動人故事,有益于讀者對詞的內(nèi)容和主題的深層理解,因而具有“未成曲調(diào)先有情”的作用,所改調(diào)名顯然勝于原名。再如“浣溪紗”因西施浣紗于若耶溪而得名,“紗”讓人想到西施“浣紗女”的身份;《菩薩蠻》、《虞美人》等詞調(diào)的別名中都提到了楚懷王與巫山神女之典故,故而又名《巫山一段云》、《巫山十二峰》等;《采桑子》源于羅敷采桑的典故,又名《羅敷媚》、《羅敷歌》,以羅敷為調(diào)名,將妙齡少女的情態(tài)活靈活現(xiàn)地勾現(xiàn)出來。這些詞調(diào)化用典故改名,有助于讀者展開自己想象的翅膀,加深對詞作的理解,從而擴大詞作的傳播范圍。
唐宋以來,詞調(diào)繁多,其中多源于教坊曲名,從大多數(shù)來看,詞調(diào)提供的僅僅是一種格式體制,與內(nèi)容關(guān)系不大,所以后期詞調(diào)異名的情況紛繁雜復(fù)。小令作為詞的一種體式,其詞調(diào)異名現(xiàn)象也是普遍存在的。小令的同調(diào)異名現(xiàn)象激發(fā)了詞的活力,從不同側(cè)面描述該詞調(diào)的特征,為后人同題材的填詞提供了更加貼切的調(diào)名,一定程度上解決了調(diào)名與詞意不相符的尷尬。常見小令詞調(diào)易名的審美趣味通常是為了實現(xiàn)詞調(diào)“雅致動聽”的美學(xué)理想,營造獨特的意境,體現(xiàn)詞人的情致;達到詞調(diào)“名實統(tǒng)一”的詞學(xué)理想,使得詞調(diào)與內(nèi)容相互呼應(yīng),相映成趣;彰顯詞中情思和意境,詞調(diào)易名通常暢情達意,抒發(fā)出詞人的真實性請;擴大詞的傳唱度,激發(fā)了詞的生機活力,為后人研究詞調(diào)提供了豐富的語料。
參考文獻
[1] (宋)王灼撰.碧雞漫志[M].
[2] (清)毛先舒,撰.填詞名解[M].齊魯書社,1997.
[3] 蘇鶚.杜陽雜編[M].北京:中華書局,1985.
[4] 王奕清,等.欽定詞譜[M].北京:中華書店,1983.
[5] 黃昇.花庵詞選[M].上海:上海古籍出版社,2007:21
[6] 段安節(jié).樂府雜錄[M].北京:古典文學(xué)出版社,1957.
[7] 朱光潛,詩論[M].上海:三聯(lián)書店,1984:50.