許陶萍,紀 紅,李 明
(1.銅陵職業(yè)技術(shù)學院,安徽 銅陵 244000;2.銅陵市第二中學,安徽 銅陵244000)
大學生英語中介語石化分析及應(yīng)對策略
許陶萍1,紀 紅1,李 明2
(1.銅陵職業(yè)技術(shù)學院,安徽 銅陵 244000;2.銅陵市第二中學,安徽 銅陵244000)
中介語是學習者介于第一語言和目的語之間的一種過渡的動態(tài)語言系統(tǒng),大學生在入學時出現(xiàn)的大范圍中介語石化現(xiàn)象是由于中學和大學英語教學制度的巨大反差造成的。通過分析某職業(yè)技術(shù)學院2010—2015級學生的英語應(yīng)用能力考試數(shù)據(jù),試圖了解大學生中介語石化規(guī)模和程度,并建議通過調(diào)整教育者的教學策略和改革現(xiàn)有公共英語教學模式,去縮短學習者與英語語言以及英語文化的社會距離和心理距離,從而激活學生原生或繼生的中介語僵點,使之不斷朝目的語運動,獲得進步。
中介語;石化;社會距離;心理距離;教學改革
英國語言學家Larry Selinker于1972年提出了中介語(Interlanguage)的概念,它指的是第二語言學習者在第二語言學習過程中形成的一種特定的語言系統(tǒng)。它是一個動態(tài)的連續(xù)體,不斷發(fā)展,逐步向目的語接近。中介語的形成是外語水平發(fā)展的一個必經(jīng)階段,它是介于第一語言和目的語之間的一種過渡系統(tǒng),所以也被稱作“過渡語”。[1]30-31然而由于多方面因素,第二語言學習者的中介語在發(fā)展的過程中未達到目的語狀態(tài)之前很可能停止發(fā)展,即詞條、規(guī)則和次系統(tǒng)都保留在與目的語相關(guān)的過渡語當中,某些語言錯誤也作為一種語言習慣固定下來。也就是說,整個語言系統(tǒng)產(chǎn)生了石化,也被稱為“僵化”。[2]55石化可能出現(xiàn)在語言學習的任何階段,而且會嚴重阻礙語言系統(tǒng)的發(fā)展,最終影響語言習得效果。石化的概念對于在中國環(huán)境下的外語教育教學同樣也有指導(dǎo)意義。根據(jù)戴煒棟的觀點,中國大學英語學習者在經(jīng)過小學、初中、高中階段的知識積累后,外語水平穩(wěn)步提高,在大學階段顯著提高,進入高原期后趨于穩(wěn)定,經(jīng)歷石化狀態(tài)。[3]10-11
石化是外語學習的普遍和必經(jīng)階段,也是中介語理論建構(gòu)不可忽視的關(guān)鍵問題。[4]92探討石化發(fā)生起因、確認石化規(guī)模和程度以及如何消除石化,不可避免地成為了中介語研究的熱點。近年來,有很多專家學者發(fā)表了中介語石化方面的文章,其中大部分研究還停留在介紹石化現(xiàn)象、 成因探索和解釋的理論上,[5]37-41,[6]1-7還有些學者結(jié)合課堂教學探討了如何防止和推后石化現(xiàn)象,[7]92更有個別文獻采用實證研究對石化的發(fā)生學進行了分析。[4]93-95然而對于大學生石化規(guī)模和石化程度卻少有人研究,特別是缺乏定量分析。運用信度和效度有保障的高校英語能力考試(B級)的數(shù)據(jù)對職業(yè)技術(shù)學院大學生的英語中介語發(fā)展水平、石化規(guī)模和程度進行探索,對他們的石化成因進行分析,驗證教學改革對其影響,并提出一些針對性的建議。
(一)研究對象
研究了某職業(yè)技術(shù)學院從2010—2015年入校的17 618名公共英語學習者,男生有5 487人,女生有12 131人,其中2014級和2015級學生也是該院公共英語教學改革的實施對象。他們在完成公共英語課程學習后,基本都參加了高校英語應(yīng)用能力(B級)考試。
(二)研究方法
運用數(shù)據(jù)分析軟件SPSS(20.0版本)對2010—2015級學生的英語應(yīng)用能力B級成績做出描述和分析,通過對比高中英語的《課程標準》和高職高專英語應(yīng)用能力(B級)考試對英語能力的詞匯要求,發(fā)現(xiàn)職業(yè)技術(shù)學院大學生的英語中介語發(fā)展水平和石化程度,同時分析該院2014年公共英語教學改革的影響。
(三)研究步驟
分6次收集了該院的英語應(yīng)用能力考試的數(shù)據(jù),對數(shù)據(jù)進行辨別、描述、研究和對比,運用SPSS中的均值比較和描述性統(tǒng)計等研究工具處理數(shù)據(jù),分析成績總體分布情況和趨勢,發(fā)現(xiàn)學生的英語中介語發(fā)展水平和石化程度。在統(tǒng)計分析整體中介語水平后,再從性別上細分數(shù)據(jù),進行第二次比較和分析,從而發(fā)現(xiàn)男女生英語中介語發(fā)展差異以及石化程度。再運用SPSS的單因素方差分析和兩兩比較,找出該院6年來同一級別的學生英語中介語水平整體差異,以此來分析該院英語公共課教學改革的效果。
(四)結(jié)果統(tǒng)計與分析
本研究采用的測量工具——高等學校英語應(yīng)用能力考試(B級),它的詞匯量要求掌握2 500個英語單詞和詞組,遠遠低于《課程標準》要求高中畢業(yè)生掌握的3 300個。通過對不同入學年份的學生數(shù)據(jù)均值比較,發(fā)現(xiàn)學生的英語中介語入學水平不斷降低,均值從2010級的70.39分降至2015級的55.40分。表1中6年來該院學生英語考試均值只有59.95分,即大部分學生并沒有達到英語B級考試要求。可以看出大部分學習者在掌握運用2 500個常見單詞和詞組的過程中,他們的英語中介語發(fā)生了石化現(xiàn)象,及格率為57%,意味著有43%的學生的英語中介語詞匯系統(tǒng)在運用2 500個常見單詞和詞組以下。
表1 某職業(yè)技術(shù)學院2010—2015級英語B級考試情況統(tǒng)計
再通過從性別上細分數(shù)據(jù),進行第二次比較和分析(表2),發(fā)現(xiàn)男女生比例為1:2.2,顯示該院考生性別比例存在失衡現(xiàn)象。數(shù)據(jù)里女生B級及格率為69%,均值為65.5,說明女生基本達到B級考試2 500個詞匯要求;但是男生及格率只有29%,均值為47.6,說明男生遠低于B級要求。該表說明男女生差異明顯,女生的英語中介語發(fā)展水平遠遠高于男生。同時亦可以推斷出在2 500個詞匯結(jié)點上,仍有31%的女生和71%的男生中介語系統(tǒng)未朝目的語不停發(fā)展,石化現(xiàn)象發(fā)生。
表2 某職業(yè)技術(shù)學院2010—2015級男女生參加英語B級考試情況統(tǒng)計
為了進一步探索2010—2015級學生在英語中介語石化結(jié)點是否存在差異,對17 515條數(shù)據(jù)又做了單因素方差分析。表3里的Levene值為40.836,遠大于0.05,所以整體數(shù)據(jù)的方差是齊性的,可以做下一步的兩兩比較。表4的單因素方差分析的顯著性值為0.000,小于0.05,顯示組間成績存在顯著性差異,表明2010—2015級學生的英語中介語水平的確存在明顯差異,需要進一步做多重比較去確認哪些組別之間存在顯著差異。
表3 方差齊性檢驗
表4 單因素方差分析
通過組間的多重比較(表5),可以發(fā)現(xiàn)2010級、2011級、2014級和其他組之間的比較p=0.000,均小于0.05,所以它們與其他組之間的成績水平 (中介語水平)存在顯著差異。2012級與2015級學生比較 (p= 0.293)、2013級與2015級學生比較(p=0.540)的p值均大于0.05,不存在顯著差異,但是與其他組別之間存在顯著差異。
表5 多重比較
(五)報告
結(jié)合表1的均值比較和表5的多重比較,2010—2015級生源人數(shù)質(zhì)量有下降的趨勢,特別是2012和2013年入學的學生明顯,成績均值在50多分。反觀2010級、2011級學生成績均值分別為70.39、64.34,遠遠高于平均值59.95,這說明2012年入學后的學生的英語中介語水平低于之前入學的學生。在2014年執(zhí)行教學改革后,2014級學生的成績均值為59.73,及格率為57%,雖然數(shù)據(jù)增幅不是很明顯,但已經(jīng)和2012級、2013級有了顯著差異。2015級學生成績的均值為55.40,及格率為45%,比2014級有所下降,和2012級、2013級數(shù)值比較接近。通過深度訪談了解到,該院在2015年自主招生生源達到1 700多人,總體生源入學成績水平進一步下降,但是在2016年該校放開了英語B級考試,自主招生和原有的五年制學生可以自愿報名參加,有不少學生參加此次考試,這可以解釋2015級學生及格率和均值比2014級有所回落的現(xiàn)象。在生源質(zhì)量下降的趨勢下,英語B級的均值和及格率保持在穩(wěn)定水平,該院的英語公共課改革還是具有一定意義的。
綜合各表數(shù)據(jù),可以看到該院生源入學英語水平存在下滑趨勢,男女生中介語水平存在明顯差異。69%的女生符合高等英語能力考試要求,而達標的男生只有29%,這就表明大約31%的女生和71%的男生英語中介語發(fā)展水平不符合高職高專英語能力基本要求。雖然該院進行了教學改革,但2014級和2015級的男女生差異并未明顯減小,下一步的教學研究和教學改革重點可以放在如何縮小男女生英語中介語差異上。
針對以上定量數(shù)據(jù)并結(jié)合之后的深度訪談,確定了目前我國職業(yè)技術(shù)學院在中學英語應(yīng)試教育體制下產(chǎn)生的“原生”和“后生”這兩個中介語提前石化的群體。
(一)自主招生和五年制學生
普通高職院校的自主招生以及五年制生源學生是應(yīng)試英語教育中原生的中介語石化群體。五年制學生通常在初等中學教育結(jié)束后被篩選進入職業(yè)技術(shù)學院,開始五年一貫制的學習;自主招生學生是在高考之前被篩選后進入高職院校學習,由于體驗過學習上的各種挫敗感和無力感,他們的英語中介語系統(tǒng)在之前的不同時間點就形成了石化。對于這些在應(yīng)試教育體制里原生的中介語石化群體來說,過早的石化危害極大,后續(xù)的英語學習相當困難,直接影響后期的職業(yè)和學業(yè)提升。
(二)普高入學學生
中學英語與職業(yè)技術(shù)學院英語教學的課程標準、教學模式、評估模式的巨大差異給學生造成了較大的困惑,這種差異直接導(dǎo)致普高入學學生英語中介語系統(tǒng)塌方式石化。
《中學英語課程標準》將基礎(chǔ)教育階段從小學至高中英語課的教學目標設(shè)計為9個級別,教學從語音、詞匯、語法、聽力、口語和寫作方面形成了較為完整、標準的教學模式和時效監(jiān)督評價機制,相應(yīng)的教學管理部門保證了以應(yīng)試為導(dǎo)向的英語課程的大密度高頻排課,高強度的測驗、考試和評價體系與教學形成了不斷循環(huán)前進的周期,向著既定的教學目標前進并最終達到國家教育部規(guī)定的教學目標。從學習的生態(tài)環(huán)境上說,學生處在一種較為被動的必須學的狀態(tài)?!陡呗毟邔S⒄Z教學基本要求》考慮到職業(yè)技術(shù)學院學生的入學英語水平和個體差異、專業(yè)要求以及具體師資情況,只要求學生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力。在教學過程中,教師的教學內(nèi)容緊緊圍繞《基本要求》中《交際范圍表》設(shè)計教學任務(wù),組織安排教學。教與學遵循的是“實用為主,夠用為度”和“學一點,會一點,用一點”的原則。教學管理部門對公共英語排課一般是在大一兩個學期,一周四節(jié),排課相對比較集中。課后練習較少,考試主要安排在期中和期末。為了避免后期出現(xiàn)大范圍補考,考試結(jié)果也不能準確地反映學生階段性和總體性的學習效果,從學習的生態(tài)環(huán)境上說,學生必須調(diào)整成自主學習模式。
英語學習的生態(tài)環(huán)境發(fā)生了巨大改變,但是職業(yè)院校大學生的英語水平有限,自主學習能力有待提高。因為在以往的應(yīng)試教育中充分體會了挫敗感和無助感,缺乏主觀能動性,到了管理相對較寬的大學階段,只有少數(shù)對英語應(yīng)用能力有著特殊要求的專業(yè)的學生和部分一直對英語維持興趣的學生會繼續(xù)主動學習,大部分學生基本由于倦怠而停止主動學習,英語中介語突然僵化。這種大面積塌方式的英語中介語石化現(xiàn)象不僅影響進一步學習,而且也是對之前所付出的時間、金錢和精力的大量浪費,更加凸顯了當前高等學校英語教育效率低下的問題。
以上這兩類群體從表象上看,基本都是由于對原有的教育體制產(chǎn)生學習倦怠而先后產(chǎn)生了石化現(xiàn)象,但從深層次來說,是原來的英語教育讓他們在心理和社會兩方面對英語以及英語文化產(chǎn)生了較深的距離感。根據(jù)Schumann 1978年提出 “社會和心理距離假說”的定義,社會距離指的是一系列社會因素阻撓群體文化中的外語學習者同目的語文化的接觸,致使外語學習者在學習過程中產(chǎn)生大量的困難,從而產(chǎn)生語言學習方面難以跨越的距離。心理距離指的是一系列情感因素影響個體習得語言,涉及到個體所經(jīng)歷的情感,比如戰(zhàn)勝語言沖擊的決心、文化沖擊、文化壓力、綜合型和工具型動機,還有自我滲透。它們能影響學習者接觸外語的多少以及吸收輸入的多少,其中社會距離起主導(dǎo)作用。學習外語同時也是學習和適應(yīng)一種外國文化。文化適應(yīng)模式從一定程度上解釋了石化現(xiàn)象的原因。Schumann認為,外語學習的成功程度是由外語學習者的群體文化與目的語的群體文化之間的社會和心理距離決定的。當心理距離較大時,外語學習者不能把語言輸入變成語言吸入,中介語就容易充滿錯誤而洋涇浜化,持續(xù)的洋涇浜化就導(dǎo)致了外語學習者過渡語的石化。[8]104-105
(一)教育者個體策略
要想幫助學生擺脫石化困局,對于教育者個體來說,首先要去了解學生的石化程度。通過分析學習者錯誤的言語和寫作,可以有效地了解學生具體在哪個環(huán)節(jié)、哪些內(nèi)容上形成了“僵”點,因為錯誤是學習者第二語言發(fā)展狀況的一種標志。然后制定具體應(yīng)對的授課計劃去解決這些“僵”點,幫助學生形成貫穿的中介語系統(tǒng),讓系統(tǒng)再次激活并不斷向目的語靠近。其次,充分調(diào)動學生的非智力因素,如提升學生的動機水平、在情感上給予激勵、用脫敏法降低部分學生的英語學習焦慮程度、激發(fā)學生的主觀能動性,從而縮短學習者與英語和英語文化的社會和心理距離。
(二)教學管理部門策略
教育者個體的努力雖然有效,但力量是有限的。為了要使每一位學生都具有基本的英語語言素養(yǎng)和運用英語語言的基本技能,使他們具有終身學習所必備的英語語言基礎(chǔ)知識、基本技能和英語自學能力,就必須改革現(xiàn)行的高職英語課程設(shè)置、教學內(nèi)容和教學方法,特別是當前的評價體系,使所有的學生建立自信心,從而有效地促進學生自主能力的提高,培養(yǎng)學生創(chuàng)造性參與學習活動的能力,讓學生在體驗、實踐和交流中發(fā)展綜合運用能力。
2012年秋季以來,筆者所調(diào)查的某職業(yè)技術(shù)學院的自主招生生源人數(shù)不斷增加,在2015年增至1 700多人,給公共英語課教學提出了巨大的挑戰(zhàn)。另一方面,不斷新增和修訂的專業(yè)人才培養(yǎng)方案對公共英語教學也提出了更加細致的要求。于是教學管理部門在2014年秋開始了英語公共課改革,從班級設(shè)置、教學內(nèi)容和方法、課程體系、考試模式這四個方面進行一些新的探索和嘗試,以期促進教學質(zhì)量的提高。
首先,從班級設(shè)置上改革。根據(jù)生源不同,將自主招生和五年制生源的學生盡量依據(jù)專業(yè)單獨編班,英語教學將全院學生大致分成A、B兩個大的層次來進行分層教學。
其次,從教學內(nèi)容和方法上改革。根據(jù)這兩類學生各自的實際英語水平和高職院校的培養(yǎng)目標,英語教學宜采用兩種教材以適應(yīng)不同的需要。A級班采用高教出版社的《新編實用英語教程》1—2冊,它保持了重視語言基本技能訓(xùn)練,在很大程度上體現(xiàn)了培養(yǎng)實際應(yīng)用英語能力的優(yōu)點,教學上應(yīng)該加大口語交際和聽力訓(xùn)練,堅持“以應(yīng)用為目的,實用為主,夠用為度”的原則。對于B級班學生,教學目標是使學生鞏固、擴大基礎(chǔ)知識,發(fā)展聽、說、讀、寫等基本技能,降低教學的難度,更多加強口語訓(xùn)練,采用《新編實用英語預(yù)備級教程》,以便有利于教學內(nèi)容的過度和銜接。
再次,從課程體系方面改革。按照教育部《普通高等??朴⒄Z課程教學基本要求》的相關(guān)規(guī)定,設(shè)計出符合實際情況、具有高職特色的英語課程體系,將傳統(tǒng)的綜合英語類、語言技能類、語言應(yīng)用類、語言文化類和專業(yè)英語類等必修課程進行有效整合,初步形成綜合英語類課型 (主要講授普通語言知識和實用英語知識)、語言技能類課型(主要以培養(yǎng)和提高學生的聽說能力為主要教學目標)、語言文化類課型(主要以講授英語國家社會、文化、歷史等知識為主要內(nèi)容,旨在幫助學生解決英語學習過程中遇到的文化背景知識方面的問題,擴大學生的知識面,同時提高學生學習英語的積極性)。這三種課程可通過每周四節(jié)的課堂講授,同時結(jié)合第二課堂和講座的形式完成。
最后,考試模式的改革。完善綜合測評體系,加強對學生學習全過程的測評,強調(diào)形成性評價,對學生的測試采用以大綱要求和教學內(nèi)容為基本依據(jù)的原則,著重考核學生的語言基礎(chǔ)和對語言的應(yīng)用能力。A級班的學生在期末考試中仍保留聽力部分的考核內(nèi)容,考核和成績計算方式按照原先的方法進行。對于B級班的學生,英語應(yīng)用能力B級考試不作統(tǒng)一要求,可以自愿參加。B級班的學生期末單獨命題考試。
從2014級和2015級學生年度結(jié)業(yè)成績 (英語B級)的數(shù)據(jù)比較和分析來看,改革方案基本契合了學生英語中介語水平,對防止產(chǎn)生更多的石化現(xiàn)象是有一定意義的,但是對縮小男女生中介語水平顯著的差異并未產(chǎn)生重要影響。
學生的英語中介語言系統(tǒng)的動態(tài)發(fā)展直接決定了英語學習的結(jié)果。根據(jù)Krashen提出的“學習-習得”假設(shè),學習者的習得效果主要與課堂以外的習得有關(guān),所以教育者和教育部門不僅要改革課堂教學模式,更要提高學生自主學習和協(xié)作學習的能力,讓男女生都能夠根據(jù)自己的學習基礎(chǔ)和學習特點,按照自己制定的學習計劃,采用合適的學習策略進行學習。還要使其對自己的學習效果進行評估、修正(以上過程不斷循環(huán)反復(fù)),幫助他們完善英語中介語系統(tǒng),使之不斷朝目的語發(fā)展,最終達到理想狀態(tài)。
[1]賈冠杰.英語教學基礎(chǔ)理論[M].上海:上海外語教育出版社,2010.
[2]王建勤.第二語言習得研究[M].北京:商務(wù)印書館,2014.
[3]戴煒棟,牛強.過渡語的石化現(xiàn)象及其教學啟示[J].外語研究,1999(2).
[4]周文美.大學英語學習者過渡語發(fā)展中石化現(xiàn)象發(fā)生學實證研究[J].內(nèi)蒙古工業(yè)大學學報,2015(2).
[5]齊洪英,朱麗翠.中介語石化現(xiàn)象研究的多維視角及其研究效果反思[J].東北師大學報(哲學社會科學版),2016(1).
[6]楊連瑞,紀璐,李紹鵬.中介語石化現(xiàn)象研究綜述[J].天津外國語大學學報,2015(3).
[7]包媛媛.中介語石化現(xiàn)象對英語教學的啟示[J].和田師范??茖W校學報,2009(3).
[8]文秋芳.二語習得重點問題研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.
責任編輯:吳 夜
Analysis and Countermeasures on the Fossilization of English Interlanguage among College Students
Xu Taoping1,Ji Hong1,Li Ming2
(1.TongLing Vocational and Technical College,Tongling244000,China; 2.Tongling No.2 Middle School,TongLing244000,China)
Inter-language is a transitional dynamic language system between the first language and the target language.The phenomenon of large-scale interlanguage fossilization in college students is due to the huge differences between the English teaching systems in middle schools and colleges.This study attempts to know the scale and degree of inter-language fossilization of college students by analyzing the English proficiency test data of students in a vocational college from 2011 to 2016.It is suggested to adjust the teaching strategies of the educators and to reform the existing public-English teaching model to shorten the social distance and psychological distance between the learners and the English language and culture,and to defrost the students’fossilization and activate the students'interlanguage to move towards the target language,thus making progress in English learning.
interlanguage;fossilization;social distance;psychological distance;teaching reform
H314.2
A
1672-447X(2017)02-0081-005
2016-12-15
安徽省省級質(zhì)量工程一般教研項目(2014jyxm509)
許陶萍(1976—),安徽樅陽人,銅陵職業(yè)技術(shù)學院基礎(chǔ)部教學秘書,講師,碩士,研究方向為應(yīng)用語言學;紀 紅(1968—),安徽銅陵人,銅陵職業(yè)技術(shù)學院基礎(chǔ)部副教授,研究方向為英語教學和跨文化交際;李 明(1975—),安徽肥東人,銅陵市第二中學教師,研究方向為應(yīng)用語言學。