劉燕
【摘要】本文依據(jù)Krashen輸入假設(shè)和Swain輸出假設(shè)理論,提出大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)并重輸入與輸出,開設(shè)英語視聽說第二課堂,創(chuàng)立第一課堂與第二課堂有機結(jié)合的大學(xué)英語教學(xué)新模式,構(gòu)建英語學(xué)習(xí)優(yōu)良環(huán)境,提高學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力。
【關(guān)鍵詞】輸入 輸出 視聽說第二課堂 英語實際運用能力
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)36-0066-02
語言學(xué)習(xí)既有輸入又有輸出,輸入是輸出的前提和基礎(chǔ),輸出可以鞏固和強化輸入。中國高校英語教學(xué)因課堂教學(xué)課時有限大都用來進行輸入,而無暇顧及同等重要的輸出,造成長期重輸入輕輸出的不對稱現(xiàn)象,“啞巴英語”司空見慣。
教育部2007版《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中指出大學(xué)英語的教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力。綜合應(yīng)用能力從何而來?聽說能力如何提高?僅靠英語課堂內(nèi)的輸入遠遠不夠,英語視聽說第二課堂的開設(shè)可為學(xué)生營造良好的訓(xùn)練英語的環(huán)境,補充和延伸大學(xué)英語的課堂教學(xué),加強語言的輸入與輸出,創(chuàng)立第一課堂與第二課堂有機結(jié)合,逐步提高大學(xué)生的英語實際運用能力。
一、語言的輸入與輸出理論
1.Krashen之輸入假設(shè)理論
輸入(Input)與輸出(Output)是二語習(xí)得理論關(guān)注的焦點。20世紀70年代,美國語言學(xué)家克拉申(Krashen)提出了最具影響力的“語言習(xí)得”五大假說,其中輸入假說(The Input Hypothesis)是其理論的核心部分。Krashen認為人類習(xí)得語言最基木的途徑是對語言輸入的理解,大量的可理解的語言輸入(comprehensible input)是語言習(xí)得的必要條件。有效的語言輸入應(yīng)具備可理解性、趣味性、非語法程序安排和足夠輸入量的特性,學(xué)習(xí)者在大量的語言信息的刺激下,其流暢的交際表達能力自然出現(xiàn)。
語言輸入假設(shè)涵蓋三方面的內(nèi)容,1)可理解性輸入是人類習(xí)得語言的唯一方式,人們的注意力不在于語言形式,而在于輸入的信息;2)學(xué)習(xí)者獲得比現(xiàn)有水平更高一點的語言輸入是產(chǎn)生習(xí)得的重要條件。假設(shè)學(xué)習(xí)者現(xiàn)有語言水平為i,下一階段應(yīng)獲得的輸入則為i+1,倘若輸入的內(nèi)容超越了學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平為i+2,或者與原有水平一致為i+0,都將不會取得最佳的習(xí)得效果;3)語言習(xí)得的成因是通過可理解性輸入提高語言能力的自然結(jié)果,輸入是動態(tài)構(gòu)建的過程,足量的可理解性輸入促進語言的習(xí)得。
2.Swain之輸出假設(shè)理論
語言輸出(Output)在二語習(xí)得中的系統(tǒng)研究始于斯溫(Swain,1985) , 在觀察和研究加拿大沉浸式教學(xué)法未能按預(yù)想結(jié)果發(fā)展出完善的二語能力,據(jù)此提出輸出的作用是輸入無法取代的,針對克拉申“可理解輸入”的說法,Swain提出了“可理解輸出”假說( Comprehensible Output Hypothesis)。
Swain認為“可理解性輸出”對于促進二語習(xí)得具有四大功能。1)注意功能,指輸出能促使學(xué)習(xí)者注意自身中介語中存在的問題。從心理學(xué)角度看,輸出時為使表達準確學(xué)習(xí)者會更加注意句子結(jié)構(gòu)和語法形式,并在后續(xù)的輸入中促使其關(guān)注目標語領(lǐng)域內(nèi)未知或知之不足的知識。注意功能既能鞏固已學(xué)的知識,又能增強學(xué)習(xí)者生成新知識的動力;2)假設(shè)檢驗功能, 即學(xué)習(xí)者通過語言輸出檢驗自己對目的語的假設(shè)并修正。輸出的過程就是互動反饋和意義協(xié)商的過程,給學(xué)習(xí)者提供反饋信息,使語言表達更準確化;3)元語功能,即學(xué)習(xí)者運用己掌握的知識反思語言。在輸入過程中學(xué)習(xí)者無需注意語言形式也可達到理解,而在輸出時學(xué)習(xí)者必須有意識地處理語言規(guī)則、語言形式與意義之間的關(guān)系,進行句法加工,因此輸出過程是控制和內(nèi)化語言知識,優(yōu)化語言輸出的極佳途徑;4)目標語自動化功能,當語言的輸入與輸出達到某種形式的一致,即語言表達形成自動化,進而提升表達的流利性,流利性是自動化處理的標志。
二、英語視聽說第二課堂的開設(shè)、輸入輸出實踐研究及結(jié)果對比分析
依據(jù)Krashen的輸入假設(shè)和Swain的輸出假設(shè)理論,語言學(xué)習(xí)過程中的輸入與輸出密不可分,相輔相成。大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)打破傳統(tǒng)的教學(xué)理念,并重輸入與輸出,課堂內(nèi)保證多渠道高質(zhì)量的可理解性輸入,課堂外同時重視輸出對教學(xué)的反撥作用,開設(shè)第二課堂創(chuàng)造真實的語言環(huán)境,促成學(xué)生可理解性的輸出,增強語言交際能力。
1.英語視聽說第二課堂的開設(shè)
課題研究以2015級非英語專業(yè)新生為對象,采取自愿報名方式,組成興趣小組,利用學(xué)生的閑暇時間開設(shè)第二課堂視聽說訓(xùn)練。內(nèi)容包括影視欣賞、英語演講、英詩文朗誦、英語短劇表演、英語沙龍、英語辯論、英語角等拓展活動。課題組成員群策群力制定活動計劃、精心選取視聽說材料,補充延伸第一課堂教學(xué),培養(yǎng)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣以及訓(xùn)練其語言實際運用的能力。
第二課堂立足調(diào)動不同層次水平的學(xué)生都能積極參與,相互配合協(xié)調(diào)完成任務(wù),幫助學(xué)生在視聽說訓(xùn)練過程中克服害羞、焦慮、恐慌等消極情感因素,使學(xué)生輕松、無憂、愉快地融入英語情景,有效地提高英語實際運用能力。
2.輸入輸出實踐研究
第二課堂充分利用課外時間,進行有效的第二課堂教學(xué)的輸入(Input)與輸出(Output)。通過第二課堂多渠道、多形式的英語學(xué)習(xí)和實踐活動,訓(xùn)練學(xué)生欣賞、領(lǐng)悟、表達和溝通方面的基本技能,提高學(xué)生的口語表達能力、思辯能力、創(chuàng)新能力、合作能力、協(xié)調(diào)能力以及人際交往能力。通過第二課堂靈活的方式,新穎的內(nèi)容激發(fā)學(xué)生的興趣,將被動學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化為無負擔、無壓力的自覺學(xué)習(xí),增強自信,發(fā)展個性。
為了更好了解掌握參與第二課堂興趣小組學(xué)生們學(xué)習(xí)英語的心理機制,課題組成員共同設(shè)計了調(diào)查問卷,希望從中找出制約因素,建立學(xué)生個人英語學(xué)習(xí)檔案,有效地進行輸入與輸出訓(xùn)練。以下是調(diào)查樣卷的10項內(nèi)容:
(1)你的英語學(xué)習(xí)動機是什么?
A. 更好就業(yè) B. 過四、六級拿證書 C.為考研做準備 D. 提高語言運用能力
(2)在英語學(xué)習(xí)中,你最注重哪方面技能的提高?
A. 聽說 B. 閱讀 C .寫作 D. 翻譯
(3)你英語課堂中教師的主要教學(xué)手段是什么?
A. 黑板+粉筆 B. 圖片 C. 錄音 D. 多媒體課件
(4)你的英語課堂教學(xué)模式是哪一種?
A. 教師為中心 B. 學(xué)生為中心 C. 師生互動 D. 教師指導(dǎo)學(xué)生參與
(5)你的英語課堂教師授課內(nèi)容偏重哪方面?
A. 語言知識的傳授 B. 語言知識的運用 C. 語言單項技能的訓(xùn)練
D. 語言綜合能力的提高
(6)你在英語課堂的表現(xiàn)如何?
A. 積極思維 B. 被動聽講 C. 偶爾參與 D. 自由狀態(tài)
(7)你最喜歡的英語課堂活動方式是什么?
A. 個人獨白 B. 兩人對話 C. 角色扮演 D. 小組協(xié)作
(8) 面對大庭廣眾說英語你的內(nèi)心情感因素是怎樣的?
A. 渴望興奮 B. 羞怯緊張 C. 恐慌焦慮 D. 漠然抵觸
(9)你參與英語第二課堂活動的目的是什么?
A. 提高英語口語表達技能 B. 克服英語交際恐慌癥 C. 好奇體驗
D. 消磨閑暇
(10)請你列出對英語視聽說第二課堂活動內(nèi)容的建議和期望?
第二課堂遵循以學(xué)生為中心(student-centered),以任務(wù)活動為模式(task-based)和以視聽材料為基礎(chǔ)(materials-based)的訓(xùn)練原則,教學(xué)按照每周2學(xué)時進行設(shè)計,包括大一、大二兩學(xué)年,四個學(xué)期,分期分批進行,在培訓(xùn)后期對學(xué)生聽說能力進行縱向或橫向?qū)Ρ龋疾槠湔Z言能力提高的情況。
3.結(jié)果對比分析
在英語視聽說第二課堂開設(shè)了一年半即三個學(xué)期后,課題組成員對參加第二課堂輸入與輸出訓(xùn)練的30名學(xué)生在英語聽說綜合應(yīng)用能力方面進行了測試,同時在2015級中隨意選取30名未參加過第二課堂訓(xùn)練的學(xué)生參加同樣的測試進行對比。測試的方法為:選取一段水平適度的英文錄音材料播放給學(xué)生,聽后要求他們在規(guī)定的時間內(nèi)用自己的語言重新組織并當眾復(fù)述,從語音語調(diào)錯誤、句法結(jié)構(gòu)錯誤和表達流利性三方面評估考查,請看圖表:
分析表格數(shù)據(jù),歸類對比參加與未參加第二課堂實踐的各30名學(xué)生在對同一篇聽力材料的輸入理解和輸出表達,顯然前者優(yōu)于后者,其中語音語調(diào)類錯誤率低約32%,句法結(jié)構(gòu)類錯誤率少近28%,表達流利性錯誤約低30%,即表明第二課堂的輸入與輸出拓展訓(xùn)練促進了學(xué)生的語言表達更為準確,更為流利。
三、結(jié)語
語言學(xué)習(xí)的目的是為了交流,但僅有可理解性的輸入而缺乏足夠的輸出條件,即使學(xué)生的輸入信息量達到足夠,知識也將永遠停留在“知”的階段,難以達到語言學(xué)習(xí)的系統(tǒng)性、完整性和有效性。
大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)以平衡大量輸入和有效輸出為目標。在第一課堂教學(xué)的基礎(chǔ)上,積極拓展第二課堂的教學(xué)環(huán)節(jié),創(chuàng)立第一課堂與第二課堂有機結(jié)合的大學(xué)英語教學(xué)新模式,激發(fā)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣與動機,構(gòu)建大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的優(yōu)良環(huán)境,達到真正提高學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力之目的。
參考文獻:
[1] Krashen, S.D. The Input Hypothesis[M]. New York: Longman, 1985.
[2] Krashen, S.D. Second Language Acquisition and Second Language Learning[M]. Oxford: Pergamon Press, 1982.
[3] Swain, M. The Output Hypothesis[A]. Handbook on Research in Second Language Teaching and Learning[C]. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2004.
[4] Swain, M. Three Function of Output in Second Language Learning[M]//G. Cook & B. Seidlhofer. Principle and Practice in Applied Linguistics[C]. Oxford: Oxford University Press, 1995.
[5] 王永霞,陳建輝. 輸入輸出理論在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010.1.
[6] 張學(xué)敏. 輸入輸出理論在大學(xué)英語聽說教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 空中英語教室,2011.9.