• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    漢中文化遺產類景區(qū)公示語英譯存在的問題與對策探析

    2017-04-14 14:44:26
    關鍵詞:漢中譯文文化遺產

    曾 小 珊

    (陜西理工大學 外國語學院, 陜西 漢中 723000)

    漢中文化遺產類景區(qū)公示語英譯存在的問題與對策探析

    曾 小 珊

    (陜西理工大學 外國語學院, 陜西 漢中 723000)

    通過對漢中文化遺產類景區(qū)的走訪和調查,指出漢中景區(qū)公示語翻譯中存在翻譯意識淡薄、翻譯不規(guī)范、不統(tǒng)一等問題,并從功能性、語言性、文化性三方面對景區(qū)公示語翻譯存在的失誤實例進行了分析,提出政府和景區(qū)應加強外宣翻譯的意識、加強統(tǒng)一管理和規(guī)范、提升翻譯人員的整體素質、構建公示語翻譯語料庫等對策,以不斷提升漢中的旅游形象,促進漢中文化軟實力建設。

    漢中; 文化遺產景區(qū); 公示語; 翻譯失誤

    引言

    隨著中國對外開放大門的打開,越來越多的外國人到中國工作和旅游,而且旅游人數(shù)每年呈不斷上升趨勢。據(jù)世界旅游組織預測,至2020年,中國將超過其他國家,成為世界上第一大旅游目的地國[1]。中國幾千年的歷史文化所積淀的名勝古跡、文化遺產成為許多外國游客來中國旅游的主要動機。聯(lián)合國教科文組織和世界古遺跡保護協(xié)會認為,文化遺產旅游可以激發(fā)各民族對其歷史文化的自豪感,對其他民族歷史文化的理解和尊重,從而促進世界文化之間的相互理解,達到世界和平[2]。因此,旅游外宣翻譯成為對外傳播中國文化、繁榮中國文化旅游事業(yè)的重要工具。作為“國家歷史文化名城”,漢中旅游文化資源非常豐富、獨特,近年來漢旅游的外籍人士不斷增多,漢中市政府將旅游業(yè)作為漢中發(fā)展的支柱產業(yè),提出了“旅游強市”的戰(zhàn)略口號。然而,和這種旅游大發(fā)展環(huán)境不相適應的是,對漢中文化旅游景區(qū)外宣翻譯進行專題研究的學者較少,旅游景區(qū)公示語翻譯缺乏統(tǒng)一規(guī)范,翻譯現(xiàn)狀不容樂觀。本文通過對漢中文化遺產類景區(qū)的實地調查,收集景區(qū)公示語英譯資料,查找翻譯問題,提出翻譯策略,以期為漢中文化遺產類景區(qū)外宣翻譯實踐提供有價值的參考。

    一、 漢中文化遺產類景區(qū)公示語翻譯存在的問題

    漢中歷史文化悠久,近年來,漢中以其豐富的歷史文化資源、得天獨厚的地理位置和秀美的山川景色,獲得了“國家歷史文化名城”、“中國優(yōu)秀旅游城市”、“世界特色魅力城市”等殊榮。截止2016年,漢中擁有世界文化遺產一處,各類重點文物保護單位 100余處,國家AAA級以上景區(qū)主要有武侯墓、武侯祠、張良廟、古漢臺、拜將臺以及被稱為國之瑰寶的褒斜棧道、石門及其摩崖石刻等,這些景區(qū)吸引了越來越多的外國游客來漢旅游。但是經筆者近三年對漢中十縣一區(qū)主要旅游景區(qū)公示語翻譯現(xiàn)狀的實地考察和走訪,發(fā)現(xiàn)漢中旅游景區(qū)公示語翻譯普遍存在意識淡薄、翻譯不規(guī)范、不統(tǒng)一等問題,嚴重影響了漢中旅游業(yè)的快速發(fā)展和漢中作為“國家歷史文化名城”的城市形象。

    1.景區(qū)公示語翻譯意識層面的問題

    漢中地處秦巴腹地,曾因地理交通不便一度制約其經濟發(fā)展,但是,隨著近年來國家鐵路、高速公路等交通設施的不斷完善和發(fā)展,漢中成為連接陜甘川等地的重要交通樞紐,這勢必為漢中未來的發(fā)展提供便利的條件。漢中市“十三五”規(guī)劃中確立了建設陜甘川毗鄰地區(qū)經濟強市、特色鮮明文化名市、生態(tài)良好宜居城市的戰(zhàn)略目標。要利用其豐厚的歷史文化資源,實現(xiàn)建設文化名市的宏偉目標。漢中現(xiàn)有的軟性條件——悠久的文化歷史、得天獨厚的自然、生態(tài)資源,以及一直處于快步提升中的交通樞紐為漢中未來的旅游事業(yè)大發(fā)展打下了堅實的基礎。但是根據(jù)筆者的走訪和調查,從政府部門相關人員到普通百姓,在漢中旅游對外宣傳方面,存在“重內輕外”的傾向,即重視短時間內國內旅游所帶來的經濟效益,而忽視了國外游客來漢旅游所帶來的社會影響力,反映在思想上就是對旅游外宣翻譯的不重視,宣傳意識淡薄。所調查的一些單位領導或普通市民認為,漢中就是個小城市,一年來不了幾個外國人,沒有必要動用人力、財力、精力做這方面的工作,把對內宣傳工作做好,能吸引更多的省內外游客、增加旅游收入,發(fā)展?jié)h中旅游業(yè)就不錯了。這種意識的根源在于大多數(shù)人缺乏對漢中旅游宣傳的前瞻性和長遠性規(guī)劃,缺乏宣傳本地歷史文化的精品意識和形象意識,更缺乏文化宣傳促進經濟建設發(fā)展的戰(zhàn)略思想。如果不積極有效地進行對外宣傳,漢中就不會得到世界的認同和理解,就會落后于和其毗鄰、有相似文化、生態(tài)旅游資源的其他城市如安康、商洛等,影響整個漢中的良好形象以及投資環(huán)境,進而影響漢中經濟的快速發(fā)展。

    2.景區(qū)公示語翻譯實踐層面的問題

    由于對景區(qū)公示語翻譯的意識淡薄,反映在現(xiàn)實操作層面,就是旅游外宣翻譯資料、文本的匱乏,還表現(xiàn)在外宣翻譯質量不高,問題較多,以及缺乏外宣翻譯的統(tǒng)一規(guī)范和標準。

    其一,景區(qū)的公示語翻譯與中文宣傳內容不對等現(xiàn)象較為突出。只有少數(shù)景區(qū)的公示語英譯比較全面規(guī)范,例如在張良廟景區(qū),公示語中英文宣傳或提示語基本對等,即中文公示語、解說詞、提醒語等標識牌中都有相對應的英語翻譯,但大部分景區(qū),如武侯墓、張騫墓、石門棧道等,景區(qū)門口公示語(如景點名稱、提醒信息等)、景點門票上的宣傳詞、景點內的解說詞等宣傳資料中幾乎沒有相應的英文翻譯。張騫墓已被收入《世界文化遺產名錄》,但張騫墓景區(qū)除了陳列室里的解說詞配備相應的英文翻譯外,景區(qū)內的售票處、墓碑等區(qū)域,基本沒有相關的英文翻譯。

    其二,景區(qū)公示語翻譯的整體質量不高,存在問題較多。李增根認為,在現(xiàn)實語言環(huán)境中誤譯層出不窮的根源主要是存在著“兩頭熱、中間冷”的現(xiàn)象,即群眾和專家學者兩頭熱與政府職能部門的中間冷[3]。由于翻譯意識淡薄,相關人員不重視景點的外文翻譯,或由于所聘請的翻譯人員水平參差不齊,不了解當?shù)芈糜苇h(huán)境和背后的文化內涵,就形成了缺少文化內涵、不符合翻譯規(guī)范,甚至出現(xiàn)一些低級錯誤的景區(qū)翻譯文本。筆者研究認為,要達到翻譯的最佳關聯(lián),實現(xiàn)理想的宣傳效果,翻譯人員需具備四種能力,即語言關聯(lián)-譯者的雙語駕馭能力,文化關聯(lián)-譯者的雙語文化自覺意識,關聯(lián)效果-譯者的翻譯技巧掌控能力,以及時代關聯(lián)-譯者的與時俱進意識[4]。而從漢中景區(qū)的翻譯現(xiàn)狀來看,翻譯者在雙語知識、翻譯理論積淀、翻譯技巧、跨文化交際意識等翻譯職業(yè)素養(yǎng)方面都有明顯不足,運用翻譯理論指導翻譯實踐的效率不高。陳剛認為,翻譯理論的價值在于它能夠指導和完善實踐,減少盲目的實踐,并且能培養(yǎng)正確的翻譯認知觀,有時會起到四兩撥千斤的作用[5]71。反觀漢中文化遺產類景區(qū)雙語翻譯現(xiàn)狀,可以看出翻譯作品還缺少翻譯理論的支撐,翻譯人員的理論知識和翻譯實踐能力有待提高。

    三是各地政府、各個景點各自為政,缺乏統(tǒng)一規(guī)范的翻譯標準。如對“勉縣”這一地名的翻譯就出現(xiàn)了兩個版本,一種翻譯為“Mianxian County”,另一種翻譯為“Mian County”,這會讓不熟悉本地區(qū)的游客產生歧義。張良廟景區(qū)作為漢中最早建立的旅游景區(qū)之一,在景區(qū)整體建設方面走在漢中各景區(qū)的前列,但在公示語翻譯方面仍存在不規(guī)范、不統(tǒng)一等問題,同一名稱在景區(qū)不同標識牌或解說牌上出現(xiàn)不同的譯文,如對“張良廟”的翻譯分別使用了“Zhang Liang Temple”、“Zhangliang’s Temple”、“Chang-Liang Miao (Tenple)”和“Chang-Liang Miao (the Temple)”等多種不同的譯語。由此分析,張良廟景區(qū)的外文資料翻譯并非由專業(yè)人員統(tǒng)一負責和校對,而是由不同的、不夠專業(yè)的翻譯人員拼湊而成,缺少相互的溝通和交流,未形成統(tǒng)一的譯文文本。

    二、 漢中文化遺產類景區(qū)公示語翻譯失誤類型分析

    功能翻譯理論的代表人物克里斯蒂安·諾德將“翻譯失誤”定義為:“如果翻譯的目的是要使譯文在目標讀者中實現(xiàn)特定的功能,那么所有妨礙實現(xiàn)這一目的的失誤都是翻譯失誤”[6]37。他在此基礎上梳理了翻譯失誤的類型,將翻譯失誤歸納為功能性翻譯失誤、文化性翻譯失誤、語言性翻譯失誤和文本特有翻譯失誤。王銀泉等認為,旅游景區(qū)公示語翻譯應重視三個維度的研究,即政策維度、理論維度和應用維度,即要關注國家標準和相關政策的制定,要研究翻譯理論對于公示語翻譯的指導意義,要從語言、功能、文化層面探討公示語翻譯的“統(tǒng)一、簡潔、易懂”三原則[7]。趙雨認為,旅游景區(qū)公示語的翻譯應體現(xiàn)其應用功能,同時還要看其規(guī)范程度[8]。文化旅游是一種典型的跨文化交際活動,蘊含著豐富的文化因子,因此,好的翻譯文本也應體現(xiàn)其文化功能。結合以上專家學者的翻譯理論和分類,筆者將從功能性翻譯、語言性翻譯和文化性翻譯三個方面對漢中文化遺產類景區(qū)公示語英譯失誤進行梳理和分析。

    1.功能性翻譯失誤

    公示語是一種特殊的應用文體,有其特定的特點和功能,旅游公示語又有其自身特色,景區(qū)內所有的標語、警示語、導游圖、指示牌、解說詞等都屬于旅游公示語。學者對公示語的功能有不同的分類,牛新生在國外四分法(指示性、提示性、限制性、警告性)[9]的基礎上增加了勸導功能和宣傳功能[10]。功能性翻譯失誤又稱語用性翻譯失誤,主要是指翻譯時譯文表述方式不當,或不符合譯入語語言及其文化的表達習慣,或說話不合時宜,未能實現(xiàn)關注目標讀者的理解力和需求,導致譯文未達成預定功能,使譯文接受者產生誤解。這類翻譯失誤在漢中旅游景區(qū)屢見不鮮,主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

    首先,表現(xiàn)在譯文過分注重與源語的對等,譯文冗長或逐字翻譯,不符合簡潔性原則。

    例1:“景區(qū)環(huán)境衛(wèi)生需要您的維護”公示語被譯作“ENVIRONMENTAL SANITATION OF THE SCENIC SPOT NEEDS YOUR CONSERVE”(張良廟景區(qū)),完全是按照漢語文字逐字翻譯,雖然沒有語法錯誤,但譯文啰嗦冗長,不符合公示語須簡潔的文本規(guī)范。一些冗余的信息可忽略,主要體現(xiàn)警示的語用功能。因此,可譯為:“Help keep this place clean!”

    其次,語用性翻譯失誤還表現(xiàn)在景區(qū)公示語中比比皆是的中式英語。

    例2:“(張騫通西域)其在中國史的重要性,絕不亞于美洲之發(fā)現(xiàn)在歐洲史上的重要”被翻譯為“Zhang Qian’s mission is same important things in Chinese history as discovered the America in European history” (張騫墓景區(qū)),其中的整體句式和語言表達都凸顯非常明顯的中式英語傾向,句式混亂,表述不清,沒有起到公示語英譯的“導覽、提示”等功能??筛淖g為:“(Zhang Qian’s mission to the western regions)It’s importance in Chinese history is just the same as the discovery of America in European history”。

    其三,對于地名、人名、景區(qū)名等的翻譯出現(xiàn)不一致現(xiàn)象,違反了統(tǒng)一性原則,顯得非常不規(guī)范,如前所述的“張良廟”被分別翻譯為“Zhang Liang Temple、Zhangliang’s Temple、Chang-Liang Miao (the temple)”等,“勉縣”在不同景點被分別翻譯為“Mianxian County”、“Mian County”。應統(tǒng)一翻譯為“Zhang Liang Temple”、“Mianxian County”。

    2.語言性翻譯失誤

    語言性翻譯失誤是指公示語譯文違反了目的語語言慣例或規(guī)范的現(xiàn)象,此類翻譯失誤是漢中文化遺產類景區(qū)公示語譯文錯誤最多的,包括語法錯誤、拼寫、詞性錯誤、標點錯誤、大小寫錯誤、用詞不當,甚至胡譯亂譯等,而且?guī)缀趺繅K公示語牌上都能找出此類錯誤。

    例3:原文:張騫的西行是一次前所未有的壯舉,作為東亞第一個接觸地中海文明的人,張騫改變了古代中國以及古代日本對世界的認識?!?日)桑原博士《張騫之遠征》

    譯文:Zhang Qian went to the West Region is a magnificent feat. He is a first east-Asian person who contacted with Mediterranean civilizations. Zhang Qian’s trip change the knowledge of the world to Chinese and Japanese.-Dr.Kuwabara Zhang Qian’s Expedition (Japan)

    這段文字中的第一句譯文出現(xiàn)了兩個語法錯誤:首先,一個句子中出現(xiàn)了兩個謂語“went”和“is”,不符合正確的英語句法結構;其次,張騫出使西域的“West Region”特指漢代以后對今玉門關以西的新疆及中亞細亞等地區(qū)的總稱,應該用復數(shù)“regions”。第二個句子中的不定冠詞“a”應改為定冠詞“the”,“east-Asian”中“east”應大寫。第三句話中“change”為動詞,應有單復數(shù)或時態(tài)變化,“the knowledge of the world to Chinese and Japanese”邏輯順序有誤,為了上下文的邏輯性和連貫,可用復合句翻譯成一個句子。最后一句中“Zhang Qian’s Expedition”為書名,英語中應變?yōu)樾斌w字。

    因此,上文可改譯為:Zhang Qian’s trip to the Western Regions is a magnificent feat. As the first East-Asian who contacted with Mediterranean civilizations, Zhang Qian changed people’s knowledge to the world in ancient China and Japan. ——Dr. Kuwabara,ZhangQian’sExpedition(Japan).

    例4:原文:葉落歸根,是中國人自古形成的一個揮之不去的情結。作為張騫長眠之地,張騫墓證實了這一歷史人物的真實存在,與張騫鑿空西域這一歷史相關聯(lián)。

    譯文:Return to your roots is an inherent of complex in Chinese. Zhang Qian buried in his hometown that is confirmed Zhang Qian had been in the world.

    此句可以說是胡譯亂譯的典型。錯誤在于以動詞開頭,句子表述不通暢,該用被動語態(tài)時用了主動語態(tài),亂用關系代詞,時態(tài)混亂等。

    此句可改譯為:Returning to one’s roots is an inherent complex for all Chinese. As the resting place, Zhang Qian’s tomb confirms al that this historical figure had contributed to the mission of the Western Regions.

    3.文化性翻譯失誤

    文化性翻譯失誤是指在譯者往往只考慮源語語言以及翻譯的對等性,忽視了中外兩種文化的巨大差異,對具有中國特色的文化專有詞(culture-specific items)缺乏深入理解和仔細推敲,同時沒有考慮譯文接收者的思維方式和文化習慣,導致原文和譯文未能實現(xiàn)同等的交際功能和語用效果。

    例5:原文:三清殿:建于清道光年間,是道教供奉最高神尊“三清”的殿堂。即玉清元始天尊(中),上清靈寶天尊(右),太清道德天尊(左)。

    譯文:Three Qing Palace: It was constructed in Dao Guang period of Qing Dynasty and Taoism to consecrate the greatest deity of “Three Qing”,They are Yu Qing Yuan Shi (middle), Shang Qing Ling Bao (right) and Tai Qing Morality (left)。

    中國文化歷史悠久,博大精深,很多到中國旅游的外國游客也非常喜歡中國文化。根據(jù)一項對五個國家(英國、美國、法國、德國、日本)游客的調查,外國游客來中國旅游的目的分別是:了解中國民俗文化(占100%),了解歷史文化(占80%),觀光游覽(占40%)[11]導讀。由此可見,在翻譯旅游文本時要重視文化,要提高跨文化意識,不但要了解源語文化,而且要了解異域文化,研究目的語受眾對源語文化的接受度,以此達到讓讀者了解中國文化、向讀者傳播中國文化的目的,這樣也才能真正體現(xiàn)文化遺產類景區(qū)弘揚和傳播中國博大精深歷史文化的宣傳效應。

    例5中的譯文存在文化專有項翻譯簡單化、拼音翻譯過多、未能譯出文化內涵等翻譯失誤。道教為中國本土宗教,自公元四世紀發(fā)展起來,距今已有兩千多年的歷史。三清是道教的最高神與教主:玉清元始天尊、上清靈寶天尊、太清道德天尊,總稱為“虛無自然大羅三清三境三寶天尊”。三清三位一體,是“道”的化身。在通常的道教宮觀內都要供奉他們的塑像,為他們專門建造祭祀之處,稱為三清殿或三清宮。他們的排列順序為:正中間的是元始天尊,他左手虛拈,右手虛捧,象征著世界的原始狀態(tài);左邊是靈寶天尊,手中捧著一個陰陽鏡,象征著世界剛剛走出混沌時的狀態(tài);右邊是道德天尊,手里拿著一把畫有陰陽鏡的扇子,象征著世界被創(chuàng)造的最初狀態(tài)。在翻譯前,先要了解這些背景知識。對于文化專有項的翻譯,可采用對原文進行加工、動三種“手術”——鑲補、減肥、重組的方法[12]。在翻譯“三清殿”時,譯者只注意了詞義對等,翻譯時英語和拼音夾雜,這樣的翻譯對于國外游客來說依然是不知所云,此處的“殿”譯為“palace”也不恰當,要用鑲補的方法——即增加詞匯,解釋其真正含義,可翻譯為“Temple of the Three Gods”, 或采用拼音加注的方法,即“Sanqing Taoist Hall”。三清神尊的翻譯中,玉清元始和上清靈寶用了全拼音,而太清道德的翻譯用了英語“morality”,顯得不對等、不協(xié)調,也沒有譯出其內在含義,翻譯時可用增補、重組的方法。同時,外國游客可能對中國朝代不是很清楚,可以增加公歷年,使其了解時代背景。

    例5可改譯為:Sanqing Taoist Hall: It was constructed during Emperor Daoguang period of Qing Dynasty (1821-1850B.C.), in which the three greatest gods in Taoism were worshipped- Yuqing (middle), symbolizing the primitive chaos of the universe, Shangqing (right), symbolizing the emergence of the orderly world, and Taiqing (left), symbolizing the harmonious world.

    三、 完善漢中文化遺產類景區(qū)公示語翻譯的對策與建議

    1.做好頂層規(guī)劃,構建漢中全域旅游外宣翻譯大格局

    如前所述,漢中旅游公示語英譯失誤的主要根源在于政府部門的不重視、不投入、不監(jiān)管,景區(qū)建設單位的不重視、不投資、不專業(yè)。要改變這種現(xiàn)狀,需要政府部門、景區(qū)建設單位和專業(yè)翻譯人員的共同協(xié)作,做好政-校-企合作,扎扎實實開展工作,從而開創(chuàng)外宣翻譯工作的新局面。

    首先,政府部門要充分重視公示語英譯在提升漢中城市文化軟實力和增強漢中文化旅游價值方面的重要意義,發(fā)揮政府的主導作用,在制定整體規(guī)劃時明確將景區(qū)公示語英譯的質量和標準作為一項重要指標。漢中文化遺產類景區(qū)以兩漢三國文化為主,漢臺、拜將臺、張良廟、張騫墓、武侯祠、石門棧道等景區(qū)有一致的文化背景,其中的人名、地名、典故等都相互關聯(lián),因此必須要有“漢中全域旅游”大格局,統(tǒng)一人名、地名、典故等的翻譯,形成統(tǒng)一的規(guī)范用語,而不能分散開來,各自為政。由政府部門牽頭,組織市、縣相關部門(如旅游局、宣傳部等)進行深入調查和研討,而后成立相應的機構,組織文化人士、專業(yè)翻譯人員等對現(xiàn)有AAA級和AAAA級景區(qū)內的所有公示語進行重新改寫和翻譯,內容包括漢語文字改寫、英語翻譯、日語翻譯等。

    其次,高校作為教學和科研單位,應為地方經濟、文化等方面的發(fā)展做出應有的貢獻。高校外語專業(yè)人員可積極參與漢中外宣翻譯的調研和實際工作,完成調研報告,對公示語翻譯標準和規(guī)范提出建設性意見,并進行具體翻譯實踐,編制公示語英譯文本。翻譯人員必須要有一定的翻譯理論基礎和翻譯實踐經驗,特別是了解公示語的翻譯規(guī)范,熟知漢中兩漢三國文化知識,翻譯出能充分體現(xiàn)兩漢三國文化并被譯入語受眾所理解和接受的翻譯文本。

    第三,景區(qū)承建單位或運營單位需要提高外宣翻譯意識,對景區(qū)不規(guī)范且錯誤百出的公示語譯文不能視而不見,要用發(fā)展的眼光看待外宣翻譯工作,在景區(qū)建設或改造時將公示語翻譯列為重要事項,聘請既熟悉漢中旅游文化又具有翻譯資質的專業(yè)人員完成景區(qū)公示語的翻譯工作。

    2.建立漢中公示語翻譯語料庫,規(guī)范漢中旅游景區(qū)公示語翻譯

    公共場所雙語公示語是城市外語服務和我國城市國際化語言環(huán)境建設的重要組成部分。一個城市的雙語公示語體現(xiàn)了這個城市的文化底蘊和城市形象。隨著我國對外開放和國家交流的日益頻繁,雙語公示語發(fā)揮著其越來越重要的作用。2006年以來,國內一些省會城市、大的旅游城市,如北京、上海、青島等,都先后研制和頒布了《公共場所雙語標識語英文譯法地方標準》、《公共場所公示語英文譯寫規(guī)范》等。2015年,由教育部、國家語委于2011年啟動并組織專家研制的《公共服務領域外文譯寫規(guī)范》國家標準也相繼出臺。在此背景下,漢中市作為一個具有豐富文化遺產和自然生態(tài)資源的旅游城市,也應有符合本地實際的公示語翻譯規(guī)范??山M織成立專業(yè)翻譯團隊,參照國家標準以及國內其他旅游城市的公示語譯寫標準,對漢中旅游景區(qū)公示語進行譯寫,建立“漢中公示語英文/日文語料庫”,使政府部門或文化建設單位實施公示語雙語/三語展示時有標準可尋,有規(guī)范可依。

    結語

    漢中作為中國歷史文化名城,有其獨特的兩漢三國文化旅游遺產和資源,也有越來越多的國外游客和學者專家喜歡和研究兩漢三國文化,因此,漢中歷史文化遺產旅游的對外宣傳也顯示出其越來越重要的地位和作用。本文關于漢中文化遺產景區(qū)旅游公示語的英譯問題也只是管中窺豹,希冀有更多的政府、高校和景區(qū)維護及建設單位的相關專業(yè)人員在重視景區(qū)雙語/三語公示語英譯的同時,積極制定公式語英譯操作層面的實施規(guī)劃或方案,早日建成漢中旅游景區(qū)公示語翻譯語料庫,完成漢中景區(qū)公示語翻譯規(guī)范等資料,并付諸實施,使?jié)h中旅游上層次,提升漢中旅游形象,促進漢中文化軟實力建設。

    [1]陳水平.旅游翻譯的誤區(qū)與價值倫理回歸[J].中國科技翻譯,2012(3).

    [2]烏永志.文化遺產型景區(qū)雙語解說問題與探討——以西安為例[J].人文地理,2011(6).

    [3]李增根.二十年來國內公示語英譯研究綜述[J].中南大學學報:社會科學版,2013(2).

    [4]曾小珊.關聯(lián)理論視角下之外宣翻譯的譯者主體性[J].陜西理工學院學報:社會科學版,2012(4).

    [5]陳剛.旅游翻譯與涉外導游[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2010.

    [6]克里斯蒂安·諾德.譯有所為——功能翻譯理論闡釋[M].張美芳,王克非,譯.北京:外語教學與研究出版社,2005.

    [7]王銀泉,張日培.從地方標準到國家標準:公示語翻譯研究的新里程[J].中國翻譯,2016(3).

    [8]趙雨.陜西省旅游景點標識語翻譯現(xiàn)狀調查研究[J].飛天,2012(3).

    [9]楊永和.我國新世紀公示語翻譯研究綜述[J].外語教學,2009(3).

    [10]牛新生.公示語文本類型與翻譯探析[J].外語教學,2008(3).

    [11]金惠康.跨文化旅游翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2006.

    [12]鄒建玲.旅游網頁英文本翻譯失誤分析——以上海旅游英文網為例[J].中國科技翻譯,2013(2).

    [責任編輯:劉 英]

    H315.9

    A

    2096-4005(2017)04-0049-06

    2017-09-07

    2017-09-20

    曾小珊(1966-),女,陜西洋縣人,陜西理工大學外國語學院教授,博士,碩士研究生導師,主要研究方向:應用語言學與大學英語教學。

    陜西理工大學博士啟動基金“漢中環(huán)秦巴文化與生態(tài)旅游圈外宣翻譯調查研究”(SLGKYQD2-42)

    猜你喜歡
    漢中譯文文化遺產
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    與文化遺產相遇
    小讀者(2021年6期)2021-07-22 01:49:46
    酌古參今——頤和園文化遺產之美
    藝術品鑒(2020年9期)2020-10-28 08:59:08
    非物質文化遺產欣賞
    ——圍棋
    譯文摘要
    水利經濟(2020年3期)2020-02-22 11:38:33
    漢中之戰(zhàn)(續(xù))
    漢中為王(二)
    漢中情
    I Like Thinking
    漢中仙毫
    陜西畫報(2016年1期)2016-12-01 05:35:27
    天堂av国产一区二区熟女人妻| 成人精品一区二区免费| 日韩av在线大香蕉| 亚洲一区二区三区色噜噜| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 日韩一区二区视频免费看| 日韩欧美免费精品| 国产乱人视频| 国产精品人妻久久久影院| 日韩中文字幕欧美一区二区| 伊人久久精品亚洲午夜| 久久久国产成人免费| av天堂在线播放| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 少妇裸体淫交视频免费看高清| www.色视频.com| 亚洲中文日韩欧美视频| 亚洲欧美激情综合另类| 日本a在线网址| 亚洲乱码一区二区免费版| 白带黄色成豆腐渣| 亚洲不卡免费看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产黄色小视频在线观看| 2021天堂中文幕一二区在线观| 精品福利观看| 美女高潮的动态| 国内揄拍国产精品人妻在线| 国产精品乱码一区二三区的特点| 国产成人av教育| 国产精品爽爽va在线观看网站| 人人妻人人澡欧美一区二区| 国产精品亚洲一级av第二区| 亚洲天堂国产精品一区在线| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 色在线成人网| 91在线观看av| 成人鲁丝片一二三区免费| 日本 欧美在线| 国产精品三级大全| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 色综合站精品国产| 成人av一区二区三区在线看| 成人一区二区视频在线观看| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲成人精品中文字幕电影| 成人一区二区视频在线观看| 久久久久九九精品影院| 日日撸夜夜添| 亚洲国产精品合色在线| 久久草成人影院| 午夜老司机福利剧场| 午夜亚洲福利在线播放| 亚洲性久久影院| 精品欧美国产一区二区三| 色噜噜av男人的天堂激情| 人人妻人人看人人澡| 一夜夜www| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 免费观看的影片在线观看| 免费高清视频大片| 婷婷精品国产亚洲av在线| 黄色丝袜av网址大全| 亚洲av一区综合| av.在线天堂| 麻豆成人av在线观看| 亚州av有码| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 少妇的逼水好多| av在线老鸭窝| 免费观看的影片在线观看| 中文字幕熟女人妻在线| 成人av一区二区三区在线看| 国产精品电影一区二区三区| 亚洲中文日韩欧美视频| 99久久九九国产精品国产免费| 日本黄色视频三级网站网址| 女同久久另类99精品国产91| 精品日产1卡2卡| 欧美色视频一区免费| videossex国产| 亚洲va在线va天堂va国产| 好男人在线观看高清免费视频| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 夜夜夜夜夜久久久久| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 偷拍熟女少妇极品色| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲熟妇熟女久久| 天堂√8在线中文| 一级毛片久久久久久久久女| 偷拍熟女少妇极品色| 久久亚洲真实| 男人和女人高潮做爰伦理| 一个人观看的视频www高清免费观看| 国产一区二区在线观看日韩| 亚洲国产高清在线一区二区三| 一进一出抽搐gif免费好疼| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 国产成人一区二区在线| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 老司机午夜福利在线观看视频| 国产亚洲精品久久久com| 久久亚洲真实| 一区二区三区四区激情视频 | 淫妇啪啪啪对白视频| 麻豆国产av国片精品| 久久久色成人| 韩国av在线不卡| 国产日本99.免费观看| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 99久久中文字幕三级久久日本| 久久国产乱子免费精品| 精品一区二区三区人妻视频| 欧美不卡视频在线免费观看| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲不卡免费看| 真人一进一出gif抽搐免费| videossex国产| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 中文字幕熟女人妻在线| АⅤ资源中文在线天堂| 色综合亚洲欧美另类图片| www.色视频.com| 欧美又色又爽又黄视频| 三级国产精品欧美在线观看| av中文乱码字幕在线| 精品久久久久久久久亚洲 | 我要搜黄色片| 国产高清视频在线观看网站| 香蕉av资源在线| 国产亚洲91精品色在线| 极品教师在线免费播放| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲黑人精品在线| 亚洲av免费在线观看| 深夜精品福利| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 午夜老司机福利剧场| 久久精品国产亚洲网站| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 99在线视频只有这里精品首页| 中文字幕熟女人妻在线| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 在线免费观看的www视频| 我要搜黄色片| 日本欧美国产在线视频| 日本三级黄在线观看| 久久精品国产亚洲av天美| 男女视频在线观看网站免费| 91在线精品国自产拍蜜月| 狠狠狠狠99中文字幕| 欧美一区二区亚洲| 丝袜美腿在线中文| 乱系列少妇在线播放| 天堂影院成人在线观看| 又爽又黄无遮挡网站| 成人二区视频| 直男gayav资源| 日韩一区二区视频免费看| 国产精品乱码一区二三区的特点| 婷婷精品国产亚洲av| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 国产av在哪里看| 精品一区二区免费观看| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 日韩欧美精品免费久久| 日本爱情动作片www.在线观看 | 亚洲精品在线观看二区| 欧美bdsm另类| 听说在线观看完整版免费高清| 高清毛片免费观看视频网站| a在线观看视频网站| 免费人成视频x8x8入口观看| 99国产精品一区二区蜜桃av| 97热精品久久久久久| 亚洲av免费高清在线观看| 久久久国产成人免费| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 久久99热6这里只有精品| 无人区码免费观看不卡| 免费看日本二区| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 免费人成在线观看视频色| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 内地一区二区视频在线| 性欧美人与动物交配| 亚洲精品456在线播放app | 一区二区三区激情视频| 免费观看在线日韩| 色哟哟哟哟哟哟| 在线观看av片永久免费下载| 亚洲美女黄片视频| 久久欧美精品欧美久久欧美| 小说图片视频综合网站| 成年版毛片免费区| 永久网站在线| 色噜噜av男人的天堂激情| 日韩强制内射视频| 桃红色精品国产亚洲av| 中国美女看黄片| 国产美女午夜福利| 亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产麻豆成人av免费视频| 日本在线视频免费播放| 亚洲国产精品合色在线| 人人妻人人澡欧美一区二区| 在线免费观看的www视频| 精品久久久久久久久av| 一区二区三区四区激情视频 | 人妻夜夜爽99麻豆av| 香蕉av资源在线| 亚洲精品久久国产高清桃花| 无人区码免费观看不卡| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产亚洲精品久久久com| 国产欧美日韩一区二区精品| 亚洲久久久久久中文字幕| 韩国av一区二区三区四区| 国产午夜福利久久久久久| 精品一区二区免费观看| 中国美女看黄片| 国产视频内射| 麻豆国产av国片精品| 男女视频在线观看网站免费| 在线免费十八禁| 亚洲欧美精品综合久久99| 天堂网av新在线| 看免费成人av毛片| 午夜福利18| 色综合站精品国产| bbb黄色大片| 99精品在免费线老司机午夜| 欧美三级亚洲精品| 国产精品av视频在线免费观看| 床上黄色一级片| 禁无遮挡网站| 亚洲第一电影网av| 国产高清不卡午夜福利| 精品久久久久久久久亚洲 | 两人在一起打扑克的视频| 日本一本二区三区精品| 看十八女毛片水多多多| 久久久午夜欧美精品| 成年女人永久免费观看视频| 欧美黑人巨大hd| 午夜精品在线福利| 精品一区二区三区视频在线| 欧美极品一区二区三区四区| 色5月婷婷丁香| 精品人妻1区二区| 草草在线视频免费看| 精华霜和精华液先用哪个| 国产不卡一卡二| 亚洲精品粉嫩美女一区| 丝袜美腿在线中文| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 99热这里只有精品一区| 99久久精品一区二区三区| 免费看光身美女| 亚洲专区中文字幕在线| 欧美高清性xxxxhd video| 国产久久久一区二区三区| 欧美潮喷喷水| 国产色婷婷99| 欧美高清成人免费视频www| 国语自产精品视频在线第100页| 国产乱人视频| 免费av毛片视频| 最近中文字幕高清免费大全6 | 老女人水多毛片| 国产老妇女一区| 国产一区二区三区av在线 | 久久久久国内视频| 欧美色视频一区免费| 日韩欧美国产在线观看| 国产黄片美女视频| 欧美bdsm另类| 成人无遮挡网站| 亚洲第一电影网av| 欧美人与善性xxx| 亚洲精品在线观看二区| 嫩草影院精品99| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 成人特级黄色片久久久久久久| 亚州av有码| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 国产成人av教育| 午夜久久久久精精品| 国产伦在线观看视频一区| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 长腿黑丝高跟| 亚洲国产色片| 欧美一级a爱片免费观看看| av在线蜜桃| 综合色av麻豆| 午夜激情福利司机影院| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | videossex国产| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 神马国产精品三级电影在线观看| 色综合站精品国产| 国产视频内射| 久久久久久久久久成人| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 99九九线精品视频在线观看视频| 精品人妻熟女av久视频| 精品久久久久久久久久免费视频| 亚洲一区二区三区色噜噜| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 国产色爽女视频免费观看| 伊人久久精品亚洲午夜| eeuss影院久久| 一个人观看的视频www高清免费观看| 亚洲avbb在线观看| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 日本精品一区二区三区蜜桃| 97热精品久久久久久| 在线看三级毛片| 国产大屁股一区二区在线视频| 免费看光身美女| 99久久精品热视频| 天天躁日日操中文字幕| 又爽又黄a免费视频| 波野结衣二区三区在线| 国产av在哪里看| 91久久精品国产一区二区三区| 亚洲四区av| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 一个人看的www免费观看视频| 成人三级黄色视频| 一级毛片久久久久久久久女| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 伦理电影大哥的女人| 精品国产三级普通话版| 亚洲av一区综合| 精品无人区乱码1区二区| 男女那种视频在线观看| 国内精品一区二区在线观看| 国产三级中文精品| 九色成人免费人妻av| 美女cb高潮喷水在线观看| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 搡老熟女国产l中国老女人| 我的老师免费观看完整版| 国产免费av片在线观看野外av| 欧美日韩乱码在线| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 男女那种视频在线观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 精品人妻视频免费看| 国产精品女同一区二区软件 | 一级黄色大片毛片| 黄片wwwwww| 一级毛片久久久久久久久女| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片 | 给我免费播放毛片高清在线观看| 日韩一区二区视频免费看| 日韩欧美精品v在线| 中亚洲国语对白在线视频| 欧美丝袜亚洲另类 | 他把我摸到了高潮在线观看| 午夜老司机福利剧场| 18+在线观看网站| 99久久精品热视频| 熟女人妻精品中文字幕| 伊人久久精品亚洲午夜| 88av欧美| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产精品亚洲美女久久久| 男女下面进入的视频免费午夜| a在线观看视频网站| 看黄色毛片网站| 精品国产三级普通话版| 在现免费观看毛片| 精品久久久久久久末码| 色尼玛亚洲综合影院| 熟女电影av网| 亚洲av.av天堂| 我要搜黄色片| 国产v大片淫在线免费观看| 少妇熟女aⅴ在线视频| 色吧在线观看| 亚洲精品456在线播放app | 两个人视频免费观看高清| 老女人水多毛片| 欧美三级亚洲精品| 国产精品日韩av在线免费观看| 亚洲欧美清纯卡通| 最近最新中文字幕大全电影3| 日本黄大片高清| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产成人av教育| 国产精品人妻久久久久久| 国产一区二区在线观看日韩| 色精品久久人妻99蜜桃| 日韩大尺度精品在线看网址| 美女免费视频网站| 毛片女人毛片| 天天一区二区日本电影三级| 精华霜和精华液先用哪个| 禁无遮挡网站| 免费人成在线观看视频色| 此物有八面人人有两片| 69人妻影院| 亚洲av成人精品一区久久| 日本五十路高清| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 最近最新中文字幕大全电影3| 久久欧美精品欧美久久欧美| 欧美黑人巨大hd| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 热99在线观看视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 黄色女人牲交| bbb黄色大片| 亚洲性久久影院| 一区二区三区高清视频在线| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 色吧在线观看| 国产成年人精品一区二区| 成人鲁丝片一二三区免费| 婷婷精品国产亚洲av| 神马国产精品三级电影在线观看| 国产精品一区二区三区四区久久| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲午夜理论影院| 一a级毛片在线观看| 亚洲av免费在线观看| 国产成人影院久久av| 久久久久久久久久成人| 搡老岳熟女国产| 国产一区二区激情短视频| 亚洲成人久久爱视频| 成人美女网站在线观看视频| 国产精品国产高清国产av| 人妻夜夜爽99麻豆av| 香蕉av资源在线| 国产伦人伦偷精品视频| 日韩欧美免费精品| 亚洲国产色片| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 免费在线观看影片大全网站| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 成年人黄色毛片网站| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲成人精品中文字幕电影| 听说在线观看完整版免费高清| 最新在线观看一区二区三区| av专区在线播放| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 我要搜黄色片| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲av中文av极速乱 | 超碰av人人做人人爽久久| 亚洲成a人片在线一区二区| 窝窝影院91人妻| av在线蜜桃| 国产精品一区二区三区四区久久| 可以在线观看的亚洲视频| 国产av麻豆久久久久久久| 成年女人看的毛片在线观看| 美女黄网站色视频| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产日本99.免费观看| 国产伦一二天堂av在线观看| 在线免费观看的www视频| 春色校园在线视频观看| 亚洲欧美日韩东京热| 日韩欧美三级三区| 欧美另类亚洲清纯唯美| 免费无遮挡裸体视频| 五月伊人婷婷丁香| www.www免费av| 国内精品久久久久精免费| 男人舔女人下体高潮全视频| 午夜福利在线观看吧| 国产在视频线在精品| 国产 一区精品| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产精品电影一区二区三区| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 在线观看美女被高潮喷水网站| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产主播在线观看一区二区| www.www免费av| 伊人久久精品亚洲午夜| 村上凉子中文字幕在线| 床上黄色一级片| 精品欧美国产一区二区三| 国内精品久久久久精免费| 欧美+亚洲+日韩+国产| 欧美性猛交黑人性爽| 成年免费大片在线观看| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 午夜影院日韩av| 婷婷色综合大香蕉| 久久久久久久精品吃奶| 女人被狂操c到高潮| 在线播放无遮挡| 亚洲 国产 在线| av在线天堂中文字幕| 欧美中文日本在线观看视频| 九色国产91popny在线| 国产一级毛片七仙女欲春2| 国产精品人妻久久久影院| 成人二区视频| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 变态另类丝袜制服| 欧美xxxx性猛交bbbb| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| ponron亚洲| 长腿黑丝高跟| 国内精品久久久久久久电影| 国产精品98久久久久久宅男小说| 99久久中文字幕三级久久日本| 午夜免费激情av| 99精品在免费线老司机午夜| 国产黄片美女视频| 我的女老师完整版在线观看| 免费观看人在逋| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 一进一出抽搐gif免费好疼| 22中文网久久字幕| 免费看av在线观看网站| 婷婷色综合大香蕉| 久久这里只有精品中国| av国产免费在线观看| 国国产精品蜜臀av免费| 久久人人爽人人爽人人片va| 99热这里只有是精品50| 88av欧美| 欧美最黄视频在线播放免费| 国产精品一区二区三区四区久久| 久久国内精品自在自线图片| 99视频精品全部免费 在线| 毛片一级片免费看久久久久 | 全区人妻精品视频| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产乱人视频| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 日韩av在线大香蕉| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 欧美性感艳星| 在线观看66精品国产| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲第一区二区三区不卡| 国产真实乱freesex| 午夜福利高清视频| 99久国产av精品| 男女下面进入的视频免费午夜| 欧美最黄视频在线播放免费| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 赤兔流量卡办理| 男女边吃奶边做爰视频| 国产乱人伦免费视频| 午夜老司机福利剧场| 亚洲精品在线观看二区| 国产亚洲欧美98| 国产精品一及| 国产色婷婷99| 69av精品久久久久久| 国产精品亚洲美女久久久| 99久久中文字幕三级久久日本| 久久人妻av系列| 国产av不卡久久| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 嫩草影院入口| 色哟哟哟哟哟哟| 国内精品宾馆在线| 日本色播在线视频| 日本在线视频免费播放| 91久久精品国产一区二区三区| 久久久久久久久中文| videossex国产| 亚洲电影在线观看av| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产一区二区在线观看日韩| 亚洲人成网站高清观看| 亚洲精品国产成人久久av| 中国美白少妇内射xxxbb| 桃红色精品国产亚洲av| 国产精品综合久久久久久久免费| 99热这里只有精品一区| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 欧美激情国产日韩精品一区| 久久亚洲真实| 人人妻人人澡欧美一区二区| 校园春色视频在线观看| 国产91精品成人一区二区三区| 久久久久精品国产欧美久久久| 精品久久久久久久久av| 亚洲色图av天堂| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 午夜精品久久久久久毛片777| 黄色女人牲交| 天堂网av新在线| 免费人成视频x8x8入口观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 校园春色视频在线观看|