• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于語料庫的漢英句法形式化考察
    ——以“莫言小說漢英平行語料庫”中的物主代詞為例*

    2017-04-13 09:17:20
    外語與翻譯 2017年1期
    關(guān)鍵詞:物主代詞漢英英語翻譯

    濟(jì)南大學(xué)/

    上海交通大學(xué)

    基于語料庫的漢英句法形式化考察
    ——以“莫言小說漢英平行語料庫”中的物主代詞為例*

    宋慶偉

    濟(jì)南大學(xué)/

    上海交通大學(xué)

    本文借助漢英平行語料庫和類比語料庫, 考察漢英翻譯中物主代詞在莫言小說漢英平行語料庫(以下簡稱CEPCOMN)和BNC英語原創(chuàng)小說語料庫中的數(shù)量、頻次和翻譯模式, 結(jié)果發(fā)現(xiàn): 1) 相對于漢語原創(chuàng)小說文本, 英語翻譯小說文本物主代詞在數(shù)量與頻次上均表現(xiàn)出增加的趨勢,語際顯化特征明顯;相比英語原創(chuàng)小說文本,翻譯小說文本呈現(xiàn)類比顯化的趨勢,但不顯著;2) 從轉(zhuǎn)換類型看, 物主代詞轉(zhuǎn)換以對應(yīng)為主, 顯化特征明顯、隱化特征不明顯。 研究還發(fā)現(xiàn),形合和意合只是相對的概念,伴隨語言之間的接觸和交流,英語也逐步附有一定的意合特征,漢語也出現(xiàn)了較多的形合特征。

    莫言小說漢英平行語料庫,BNC英語原創(chuàng)小說語料庫,物主代詞

    1.引言

    形合與意合被認(rèn)為是英語和漢語的主要差別之一。從語言學(xué)角度來看,英、漢語言之間最重要的區(qū)別莫過于形合(hypotaxis)與意合(parataxis)之分了(Nida 1982:16)。運(yùn)用語料庫方法對翻譯語言特征進(jìn)行研究已然發(fā)展成為一種全新的研究思路和范式。本文利用自建莫言小說漢英平行語料庫(CEPCOMN)和BNC英語原創(chuàng)小說類比語料庫,以物主代詞為例,從不同維度來考察CEPCOMN的英語翻譯小說文本的句法形合表現(xiàn)。本研究將平行語料庫和類比語料庫方法結(jié)合起來,以便更加系統(tǒng)科學(xué)地檢驗(yàn)英語翻譯小說和英語原創(chuàng)小說的形合特征以及漢語原創(chuàng)小說的意合特征是否具有穩(wěn)定性,并試圖從語言和文化的視角尋求合理的解釋。

    2.英語與漢語:形合與意合

    形合與意合被認(rèn)為是英語和漢語的主要差別之一。具體而言,是指語言的組合形式主要依賴語言的形式還是主要依靠語義邏輯關(guān)系。這一對概念有廣義和狹義之分:廣義的形合指包括形態(tài)和詞匯兩種形式手段,即語言的一切詞匯、語法和句法標(biāo)記手段。而狹義的形合僅指通過詞匯的手段連接句子。英語的形合主要表現(xiàn)為兩個(gè)方面:一是借助語言形態(tài)方式,即通過詞綴、詞形變化(分別表達(dá)詞語的性、數(shù)、格、時(shí)、體、態(tài)和語氣)來連接詞句;二是通過使用關(guān)系詞、連接詞、介詞等方式來連接詞句。漢語的意合主要表現(xiàn)為依靠語序、詞句對應(yīng)、省略和四字格等形式。廣義的意合指不借助形式手段來體現(xiàn)詞句之間的意義或邏輯關(guān)系,狹義的意合僅指不借助詞語來連接句子 (宋志平 2003:92-93)。連淑能(1993:48)也對形合意合進(jìn)行過系統(tǒng)的研究,但是他所關(guān)注的是狹義的形合與意合。任何語言都同時(shí)擁有形合與意合的特征,但是各自的表現(xiàn)和傾向不同。一般認(rèn)為英語傾向于形合,漢語傾向于意合,但隨著語言之間的接觸和交流,當(dāng)代英語與17世紀(jì)相比表現(xiàn)了更多的意合特征(Leech & Short 1981:249),現(xiàn)代漢語也比古代漢語表現(xiàn)更多的形合特征,但英漢語的形合意合表現(xiàn)差異很大。 如果把虛詞的使用頻率在總詞頻中所占的比例稱為“形合度”,那么,比較“形合度”的大小就可以得出語料的句法顯化程度。 因此,可以通過比較不同譯本的形合度來判斷譯文趨于“形合”抑或“意合”,從翻譯策略角度也可看出譯者的翻譯更傾向于異化還是歸化。

    3.物主代詞的語料庫考察

    劉宓慶(1998:445-476)指出,與英語和其他印歐語系相比,漢語代詞的使用頻率較低。呂叔湘(1999:8)也指出,“漢語里可以不用人稱代詞的時(shí)候就不用;即使因此而顯得句子結(jié)構(gòu)不完整,也不搞形式主義” 。 由此可見,漢語傾向于省略掉人稱代詞,一般不借助形式手段,而主要依靠語義邏輯關(guān)系來體現(xiàn)詞句之間的意義或關(guān)系。趙世開(1999:24-52) 通過考察英漢互譯中人稱代詞的使用頻次發(fā)現(xiàn):漢語第一人稱單數(shù)代詞、第二人稱代詞的使用頻率比英語多,英語第三人稱代詞比漢語用得多。就漢譯英的人稱代詞的使用數(shù)量而言,第一人稱代詞增加,第二人稱代詞增加但不明顯,第三人稱代詞的增加最為突出。趙宏、邵志洪(2002:174-179) 研究發(fā)現(xiàn)在漢譯英文本中第三人稱代詞的使用頻次高于漢語, 且人稱代詞的添加十分突出。

    上述研究表明,英語對人稱代詞的依賴程度要高于漢語,即意味著,英語使用代詞的頻率較高,代詞除了指稱功能外,同時(shí)還有照應(yīng)的功能,說明英語的形合特征明顯。英語譯文的形合特征是否在小說中也有相同的體現(xiàn)?本文在前人研究的基礎(chǔ)上,以物主代詞在漢英翻譯中的表現(xiàn)為考察對象,以CEPCOMN和BNC英語原創(chuàng)小說類比語料庫為基礎(chǔ),綜合運(yùn)用平行語料庫和類比語料庫的方法,探索漢英小說翻譯中物主代詞在英譯本中的數(shù)量、頻次和轉(zhuǎn)換類型等表現(xiàn)。

    3.1 CEPCOMN漢英小說文本物主代詞使用比較

    研究首先借助平行語料庫CEPCOMN來考察物主代詞在漢英翻譯中的數(shù)量、頻次和轉(zhuǎn)換類型。所選漢語語料約30 萬字,英語語料約20萬詞(詳見表1) 。

    表1 CEPCOMN語料信息

    CEPCOMN包括莫言的六部漢語原創(chuàng)小說《師傅越來越幽默》、《紅高粱》、《酒國》、《天堂蒜薹之歌》、《豐乳肥臀》和《生死疲勞》以及上述六部小說的葛浩文英譯本。同時(shí)以BNC英語原創(chuàng)小說語料庫作為參照語料庫,與CEPCOMN英語翻譯小說子語料庫構(gòu)成類比語料庫。為了保證類比語料的平衡,所選BNC英語原生語料約20萬詞,和CEPCOMN英語翻譯小說子語料庫形符數(shù)相當(dāng)。

    首先從數(shù)量和頻次兩方面考察漢語原創(chuàng)小說文本與英語譯文的物主代詞的使用情況。借助自動(dòng)檢索工具和詞頻統(tǒng)計(jì)功能,漢語原創(chuàng)小說文本與英語譯文物主代詞的數(shù)量與頻次統(tǒng)計(jì)如下(見表2) :

    表2 CEPCOMN漢語與英語物主代詞比較

    通過上表可知,CEPCOMN英語翻譯小說文本中的物主代詞在數(shù)量與頻次上均表現(xiàn)出增加的趨勢,翻譯小說文本中物主代詞的總數(shù)量(10333)是漢語原創(chuàng)小說(1341)的7.7倍。英語翻譯小說文本中物主代詞的頻次都明顯高于漢語原創(chuàng)小說。如果將物主代詞作為語言形式化程度的一個(gè)衡量標(biāo)準(zhǔn),可以初步認(rèn)定英語對物主代詞的依賴程度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語,也就是說,CEPCOMN英語翻譯小說文本表現(xiàn)出語際顯化明顯的特征。

    另外,上表所顯示數(shù)據(jù)和趙世開(1999:24-52)等人的研究在人稱代詞的使用數(shù)量有相似之處,即第一人稱、第二人稱和第三人稱物主代詞逐次增加,且越來越突出;但是在人稱代詞的使用頻次上相左,英語第一、二、三人稱代詞使用頻次皆比漢語用得多。CEPCOMN英語翻譯小說文本中第一人稱物主代詞my的使用頻次是漢語原創(chuàng)小說“我的”4倍之多,第二人稱物主代詞your的頻率是“你的”6.12倍,而第三人稱物主代詞her的頻率是“她的”28倍之多。究其原因,主要在于漢語小說中傾向于較少使用人稱代詞所有格,主要是靠邏輯來呈現(xiàn)意義的關(guān)系;而在英語中,物主代詞兼有多重身份,可以充當(dāng)形容詞性和名詞性所有格。另一方面,英語中第三人稱物主代詞的使用頻率,特別是her的頻率極高和莫言的作品主題有關(guān)。莫言作品大多具有女性崇拜的痕跡,所選六部小說,無論是《紅高粱》、《生死疲勞》還是《豐乳肥臀》都有大量的女性角色和描寫出現(xiàn),漢語表達(dá)中傾向于省略所有格,而英語譯文則補(bǔ)充翻譯,二者(主題和傳統(tǒng))的結(jié)合造成了這個(gè)有趣的現(xiàn)象。

    3.2 CEPCOMN英語翻譯小說與BNC英語原創(chuàng)小說文本物主代詞比較

    以下通過對CEPCOMN英語翻譯小說文本與BNC英語原創(chuàng)小說文本的物主代詞使用的比較, 來討論類比顯化現(xiàn)象。二者的物主代詞的頻次表現(xiàn)如下(見表3) :

    表3 CEPCOMN英語翻譯小說與BNC英語原創(chuàng)小說文本物主代詞比較

    CEPCOMN英語翻譯小說BNC英語原創(chuàng)小說物主代詞數(shù)量頻次(‰)數(shù)量頻次(‰)my9034.388524.10your5302.574682.25his289314.03313915.12her398619.33427020.57its3741.815812.80our10405.041410.68their6042.934302.07Total1033350.10988147.59Tokens206254207582

    由表3可看出,物主代詞在CEPCOMN英語翻譯小說語料庫與BNC英語原創(chuàng)小說語料庫中的頻次分別為50.10‰和47.59‰,前者略高于后者。造成這一現(xiàn)象的原因可以解釋為:譯者為了迎合目標(biāo)讀者的閱讀習(xí)慣或者降低其閱讀難度,有意增加代詞的使用頻率以起到明晰化的效果。在明晰化的過程中,譯者可能過度概括(夸大)了目標(biāo)語大量使用代詞的趨勢,造成翻譯文本的物主代詞使用頻率高于英語原創(chuàng)文本使用頻率的現(xiàn)象。另外,通過觀察BNC英語原創(chuàng)小說文本發(fā)現(xiàn),英語原創(chuàng)小說具有避免大量使用代詞的指稱功能的傾向,而是采取各種目標(biāo)讀者所能接受的方法來明示代詞的具體指稱對象。這和Vanderawera(1985:132) 所指的顯化方法之一“用清楚的身份明確代詞的所指”是一致的。因此,物主代詞在CEPCOMN英語翻譯小說語料庫與BNC英語原創(chuàng)小說語料庫中的使用頻率的差異說明CEPCOMN英語翻譯小說文本呈現(xiàn)類比顯化的趨勢,但不具有顯著性。

    4.漢英翻譯過程中物主代詞翻譯模式

    以下考察漢譯英時(shí)物主代詞的具體翻譯模式,主要通過對物主代詞的翻譯模式進(jìn)行定性和定量分析來驗(yàn)證如下假設(shè):英語傾向于形合、漢語傾向于意合只是相對的概念,隨著語言之間的接觸和交流,英語也有一定的意合特征,漢語也出現(xiàn)更多的形合特征。

    具體的翻譯模式主要涉及物主代詞在英譯過程中所表現(xiàn)出的對應(yīng)、添加、明示和省略等現(xiàn)象,具體如下:

    4.1 對應(yīng)

    以物主代詞譯出原文中的物主代詞。

    例1 讓那些農(nóng)民企業(yè)家看看你的尊容!

    You can let those peasant entrepreneurs feast their eyes on your esteemed countenance!

    (莫言2012a:199)

    例2 生存在這塊土地上的我的父老鄉(xiāng)親們 ,喜食高粱,每年都大量種植 。

    The people of my father’s generation who lived there ate sorghum out of preference, planting as much of it as they could.

    (莫言2012b:1) 4.2 添加

    原文中沒有出現(xiàn)物主代詞, 但在譯文中根據(jù)需要添加物主代詞,使意義關(guān)系明晰化。

    例3 那些撲滅了身上火的人,都趴在地上呻吟、咒罵, 他們的長槍短棒都扔在地上,只有那個(gè)黑臉瘦漢,攥著那柄小槍。

    His comrades lay on the ground, moaning and cursing, their rifles and clubs scattered about except for the thin man with the dark face, who still held his pistol.

    (莫言 2012c:47)

    例4 他用食指輕輕地戳了一下她的胸脯,就像戳了機(jī)器的啟動(dòng)電鈕一樣,她的身體壓過來,冰涼的小手捧住他的頭,嘴唇湊到了他嘴上。

    So Ding Gou’er reached over to touch her breast with the tip of his finger.Without warning she crushed up against him, cupped his chin in the palm of her icy hand, and covered his mouth with hers.

    (莫言 2012e:14) 4.3 明示

    指將原文中的物主代詞在譯文中以物主代詞所明確指代的意義譯出。明示可以使隱含的信息變得明晰化,體現(xiàn)翻譯語言的顯化特征(如例6中“他們的”不是直譯為their,而是根據(jù)上下文將其明示為“the feudal class”,容易為讀者所理解和接受)。如:

    例5 對她的這次懷孕寄予了巨大希望的上官呂氏絕望到了極點(diǎn),她搖搖晃晃地走到自己屋里,打開箱子,摸出一瓶珍藏的燒酒,仰著脖子灌下去,借著酒勁兒,她大聲嚎哭起來。

    The birth of yet another daughter threw her mother-in-law into despair.Stumbling as she walked, she retrieved a bottle from a trunk in her room and gulped down great mouthfuls of the strong liquor before dissolving into loud wails.

    (莫言 2012c:17)

    例6 高馬說,“全是封建階級為了維護(hù)他們的統(tǒng)治編造出來的謊話。”

    “That’s a sad excuse for a story,” Gao Ma complained, “A pack of lies to protect the interests of the feudal class.”

    (莫言 2012e:28) 4.4 省略

    原文中的物主代詞在譯文中作不譯處理,讀者可以根據(jù)語境進(jìn)行判斷。

    例7 顛!顛不出她的話就顛出她的尿 !

    If we can't shake any words loose, we can at least shake the piss out of her!

    (莫言2012b:39)

    例8 接下來,我們的政府就會(huì)槍斃你,使你成為你們反革命地主階級的烈士 。

    The government would have then executed you, turning you into a counterrevolutionary martyr.

    (莫言 2012e:35)

    筆者借助語料庫軟件對CEPCOMN英漢小說文本中的物主代詞的翻譯模式進(jìn)行了檢索統(tǒng)計(jì),同時(shí)輔以人工校對和分析,所得四種翻譯模式的數(shù)據(jù)和比例如表4。

    表4 漢英翻譯過程中的物主代詞翻譯模式

    根據(jù)表4可知,CEPCOMN英語翻譯小說文本中物主代詞轉(zhuǎn)換類型主要以對應(yīng)關(guān)系為主,平均占到總考察句對數(shù)的74.36%, 遠(yuǎn)高于其他翻譯模式的總和, 這和王克非(2003:410-416)對翻譯轉(zhuǎn)換類型的考察相吻合,文學(xué)漢譯英中1:1的對應(yīng)句占多數(shù),達(dá)到近三分之二的比例。這似乎也說明無論是詞匯還是句子的翻譯,對應(yīng)應(yīng)該是翻譯轉(zhuǎn)換的主要形式。

    就所考察的漢英翻譯中物主代詞轉(zhuǎn)換來看,添加和明示作為翻譯語言顯化的操作規(guī)范,占近20%,意味著語際顯化相對比較明顯。省略作為翻譯語言隱化的操作規(guī)范占6.03%,這體現(xiàn)出英漢語對物主代詞依賴程度有差異。同時(shí)省略和明示的比例(7.02%)相似,也占到一定的比例,這驗(yàn)證了前文的假設(shè):英語傾向于形合、漢語傾向于意合只是相對的概念,隨著語言之間的接觸和交流,英語也有一定的意合特征,漢語也出現(xiàn)更多的形合特征。物主代詞使用的顯化特征明顯、隱化特征不明顯則從另一個(gè)側(cè)面說明葛浩文譯本在翻譯過程中以歸化翻譯策略為主,通過提高譯文的明確程度來降低閱讀難度,關(guān)注讀者的閱讀習(xí)慣和譯文的可接受性,其翻譯的市場意識(shí)較為自覺和濃厚。

    綜上所述,如果將物主代詞作為語言形式化程度的一個(gè)參數(shù),那么與英語相比,漢語的形式化程度相對要低。但是翻譯小說英語物主代詞使用的顯化特征明顯、隱化特征不明顯也占到一定比例說明漢語也具有一定的形合特性,英語也具有相應(yīng)的意合特性。

    5.漢英翻譯中物主代詞形式化特征動(dòng)因考察

    通過對CEPCOMN英語翻譯小說子語料庫的物主代詞數(shù)量、頻次和翻譯模式三個(gè)方面的考察發(fā)現(xiàn),漢英翻譯中,物主代詞語際以對應(yīng)關(guān)系為主,與CEPCOMN原創(chuàng)漢語小說文本和BNC英語原創(chuàng)小說文本相比,CEPCOMN英語翻譯小說文本表現(xiàn)出語際顯化明顯和類比顯化不明顯的趨勢。如果將物主代詞作為語言形式化程度的一個(gè)參數(shù),相比CEPCOMN原創(chuàng)漢語小說文本,CEPCOMN英語翻譯小說文本的形式化程度相對要高;與BNC英語原創(chuàng)小說文本相比,英語翻譯小說文本中物主代詞的使用頻次也要高,因而形式化程度相對也較高。同時(shí),通過考察發(fā)現(xiàn),漢語也具有一定的形合特性而英語也具有相應(yīng)的意合特點(diǎn)。這說明翻譯共性是一個(gè)相對和局部的概念,語言的顯化和隱化,常規(guī)化和異?;?jīng)常是并存的。

    上述漢英形合意合特征的差異充分體現(xiàn)出英語文本與漢語文本之間同中有異的關(guān)系。首先,漢語文本中物主代詞的使用頻數(shù)大大低于英語文本(4.55‰<50.10‰),這是由于漢語和英語的語言差異造成的。中文語法是隱性的,在中文中主語隱含或省略的情況很多,人稱關(guān)系不必交待得十分清楚,所以人稱代詞的使用頻數(shù)較低;而英文的語法是顯性的,英文簡單句呈以主謂為主軸的中心輻射樣態(tài),句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),人稱關(guān)系必須交代清楚,所以人稱代詞使用的頻數(shù)比也較高(周志培 2003: 95)。漢語意合、英語形合的特點(diǎn)對精通漢語的葛浩文來講,具有潛移默化的影響,其譯文中物主代詞的使用頻數(shù)明顯高于漢語原創(chuàng)小說文本不足為奇,但是也高于英語原創(chuàng)小說文本,說明英漢語的差異特征在其譯本中的介入十分明顯,從而表現(xiàn)出語類和語際顯化并存的特性。

    其次,物主代詞的使用頻率的差異在大的方面體現(xiàn)的是源語和目標(biāo)語兩種文化的差異。中國文化主張“天人合一”,人即主體(周志培 2003: 173),重視主體的心靈,重視內(nèi)向體驗(yàn);而西方文化則強(qiáng)調(diào)二元對立,注重了解外在于人的客觀世界,是向外逐物。這是中西方文化的顯著差異,也是中西方詩學(xué)的顯著差異(王先霈 2008: 18)。體現(xiàn)在語言上,即漢語中表示主觀視角的第一人稱物主代詞的使用頻數(shù)比較高,而英文中表示客觀視角的第三人稱物主代詞的使用頻數(shù)比較高。本文研究個(gè)案中就充分體現(xiàn)出這種語言差異特點(diǎn),例如第一人稱物主代詞“我的”和“我們的”在漢語小說文本中的使用頻率占到了總頻率的26.8﹪,然而英語的 “my”和 “our”僅占到18.8‰;第三人稱物主代詞 “his”, “her”和 “its”的總比例占到35‰,而相應(yīng)的他的/她的/它的僅占3.7‰。在英語翻譯中源語文本的影響也使譯者較多地使用表達(dá)主體視角的第一人稱物主代詞,因此CEPCOMN英語翻譯小說文本的第一人稱物主代詞的使用頻數(shù)就高于BNC英語原創(chuàng)小說文本(以“our”為例,前者的頻數(shù)是后者的7.4倍之多);CEPCOMN英語翻譯小說語料庫第三人稱所有物主代詞的使用頻數(shù)總和低于BNC英語原創(chuàng)小說語料庫(39.07‰<40.56‰),因此說,源語文本對目標(biāo)語文本有著無法割裂的滲透影響,在研究翻譯語言時(shí)要將源語影響因素考慮在內(nèi),而這正是僅靠類比語料庫研究方法無法實(shí)現(xiàn)的。

    CEPCOMN英語翻譯小說文本中物主代詞較之于BNC英語原創(chuàng)小說文本使用頻率提高的一個(gè)原因可以解釋為:譯者為了迎合目標(biāo)讀者的閱讀習(xí)慣、降低其閱讀難度,有意增加代詞的使用頻率以起到明晰化的效果。但在譯文明晰化的過程中,譯者過度概括目標(biāo)語較之于漢語大量使用代詞的趨勢,造成CEPCOMN英語翻譯小說文本的物主代詞使用頻率高于BNC英語原創(chuàng)小說文本使用頻率的現(xiàn)象。通過觀察BNC英語原創(chuàng)小說文本,筆者發(fā)現(xiàn)英語母語小說避免大量使用代詞的指稱功能,而是采取各種目標(biāo)讀者所能接受的方法來明示代詞的具體指稱對象。這一發(fā)現(xiàn)對譯者的母語,特別是目標(biāo)語水平提出了更高的要求。如前文所及,雖然詞匯和句子層面的轉(zhuǎn)換以對應(yīng)為主(這也是翻譯中非母語譯者容易采用、易于駕馭的方法),但是另外的轉(zhuǎn)換方式,如明示、添加和省略更需要譯者根據(jù)目標(biāo)讀者的表達(dá)和閱讀習(xí)慣進(jìn)行調(diào)試。作為一個(gè)合格的譯者,要注意母語文化在譯本中的影響,規(guī)避母語表達(dá)慣習(xí)的不良影響。有了這樣的意識(shí),就有可能避免翻譯中“對應(yīng)”轉(zhuǎn)換一統(tǒng)天下的局面,從而使翻譯作品呈現(xiàn)出自由轉(zhuǎn)換的痕跡,有效地改變翻譯文本佶屈聱牙的“翻譯腔”問題,毋庸置疑,翻譯文本在異域的可接受性也會(huì)相應(yīng)提高,這對中國文化外譯具有重要的指導(dǎo)意義。

    Leech,G & Short,M.1981.StyleinFiction:ALinguisticIntroductiontoEnglishFictionalProse[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

    Nida, E.A.1982.TranslatingMeaning[M].California: English Language Institute.

    Vanderawera, R.1985.DutchNovelsTranslatedintoEnglish:TheTransformationofa“Minority”Literature[M].Amsterdam: Rodopi.

    連淑能, 1993,《英漢對比研究》[M]。北京:高等教育出版社。

    劉宓慶,1998, 《文體與翻譯》[M]。北京:中國對外翻譯出版公司。呂叔湘,1999,《語法研究入門》[M]。 北京: 商務(wù)印書館。莫言,2012a,《師傅越來越幽默》[M]。北京:作家出版社。

    莫言,2012b,《紅高粱》[M]。 廣州: 花城出版社。

    莫言,2012c,《天堂蒜薹之歌》[M]。上海:上海文藝出版社。

    莫言,2012d,《酒國》[M]。上海:上海文藝出版社。

    莫言,2012c,《豐乳肥臀》[M]。上海:上海文藝出版社。

    王克非,2003, 英漢/漢英語句對應(yīng)的語料庫考察[J],《外語教學(xué)與研究》 (6):410-416。

    王先霈,2008,《文學(xué)批評原理》[M]。武漢:華中師范大學(xué)出版社。

    宋志平,2003, 《英漢語形合與意合對比研究綜觀》 [J], 《東北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(2): 92-93。

    趙宏、邵志洪,2002, 《英漢第三人稱代詞語篇照應(yīng)功能對比研究》[J],《外語教學(xué)與研究》 (3):174-179。

    趙世開,1999, 第二章指稱[A], 《漢英對比語法論集》[C]。上海: 上海外語教育出版 社。

    周志培,2003, 《漢英對比與翻譯中的轉(zhuǎn)換》[M]。上海:華東理工大學(xué)出版社。

    通訊地址:250022 山東省濟(jì)南市市中區(qū)南辛莊西路336號(hào)濟(jì)南大學(xué)外國語學(xué)院辦公室

    *本文系國家社科基金一般項(xiàng)目“基于語料庫的莫言小說譯本風(fēng)格研究”的階段性成果,項(xiàng)目號(hào):14BYY019。

    H0

    A

    2095-9648(2017)01-0044-06

    大學(xué)外國語學(xué)院校聘教授/上海交通大學(xué)博士后流動(dòng)站博士后)

    2016-11-29

    猜你喜歡
    物主代詞漢英英語翻譯
    翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
    中國諺語VS英語翻譯
    評《科技英語翻譯》(書評)
    名詞性物主代詞和形容詞性物主代詞講解
    物主代詞“闖關(guān)臺(tái)”
    話題鏈在漢英篇章翻譯中的統(tǒng)攝作用
    從目的論看環(huán)保公示語的漢英翻譯
    《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》大白教你學(xué)物主代詞
    高中英語翻譯教學(xué)研究
    漢英文字的幽默修辭功能淺探
    語言與翻譯(2014年1期)2014-07-10 13:06:14
    国产亚洲最大av| 亚洲久久久久久中文字幕| 欧美高清性xxxxhd video| 国产日韩欧美在线精品| 看免费成人av毛片| 两个人的视频大全免费| 国产一区二区在线观看日韩| 有码 亚洲区| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产成人a∨麻豆精品| 一级毛片我不卡| 国产精品国产三级国产专区5o| 欧美成人午夜免费资源| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 2022亚洲国产成人精品| 久久久精品免费免费高清| 色视频www国产| 成年av动漫网址| a级一级毛片免费在线观看| 少妇高潮的动态图| 亚洲真实伦在线观看| 成人国产麻豆网| 各种免费的搞黄视频| 在线观看国产h片| 亚洲精品国产av成人精品| 美女高潮的动态| 极品少妇高潮喷水抽搐| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产免费福利视频在线观看| 我的女老师完整版在线观看| 欧美zozozo另类| 少妇 在线观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 赤兔流量卡办理| 99久久九九国产精品国产免费| 久久热精品热| 九色成人免费人妻av| 嫩草影院新地址| 国产精品嫩草影院av在线观看| 亚洲人成网站在线播| 午夜激情福利司机影院| 熟妇人妻不卡中文字幕| 在线观看人妻少妇| 久久久久国产网址| 边亲边吃奶的免费视频| 久久99精品国语久久久| 亚洲精品成人久久久久久| 免费高清在线观看视频在线观看| 黄片wwwwww| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 精品久久国产蜜桃| 久久久久久久午夜电影| 舔av片在线| 日本爱情动作片www.在线观看| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 在现免费观看毛片| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲成人久久爱视频| 亚洲精品第二区| 亚洲成人一二三区av| 免费av毛片视频| 99热国产这里只有精品6| 国产精品一及| 一级毛片电影观看| 卡戴珊不雅视频在线播放| 大香蕉97超碰在线| 婷婷色av中文字幕| 亚洲国产色片| 熟女电影av网| 久久这里有精品视频免费| av在线app专区| 超碰97精品在线观看| 婷婷色av中文字幕| 新久久久久国产一级毛片| 青春草视频在线免费观看| 欧美人与善性xxx| 日本-黄色视频高清免费观看| 2022亚洲国产成人精品| 国产精品久久久久久精品电影| 大码成人一级视频| 听说在线观看完整版免费高清| 一个人观看的视频www高清免费观看| 性色av一级| 另类亚洲欧美激情| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产男人的电影天堂91| 久久久久网色| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲av.av天堂| 久久午夜福利片| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 久久久久久久久久久免费av| 最近最新中文字幕免费大全7| 男男h啪啪无遮挡| 亚洲久久久久久中文字幕| 大香蕉久久网| 亚洲精品乱久久久久久| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲av成人精品一区久久| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 一级毛片 在线播放| 一区二区三区乱码不卡18| 中文字幕制服av| www.av在线官网国产| 最新中文字幕久久久久| 能在线免费看毛片的网站| 亚洲精品一区蜜桃| 边亲边吃奶的免费视频| av在线天堂中文字幕| 秋霞在线观看毛片| 另类亚洲欧美激情| 精品久久久久久久久亚洲| 超碰av人人做人人爽久久| 国产乱来视频区| 中文资源天堂在线| 成人国产麻豆网| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 成年女人在线观看亚洲视频 | 亚洲高清免费不卡视频| 亚洲三级黄色毛片| 亚洲精品,欧美精品| 一级毛片久久久久久久久女| 别揉我奶头 嗯啊视频| 亚洲经典国产精华液单| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 毛片女人毛片| 亚洲欧美成人精品一区二区| 只有这里有精品99| 色播亚洲综合网| av黄色大香蕉| 精品熟女少妇av免费看| 夫妻午夜视频| 国产精品伦人一区二区| 亚洲成人av在线免费| 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲人与动物交配视频| 欧美+日韩+精品| 国产一区二区在线观看日韩| 禁无遮挡网站| 熟女av电影| 欧美日韩在线观看h| 精品少妇久久久久久888优播| 欧美3d第一页| 亚洲av二区三区四区| 久久久久久久久大av| 亚洲av免费高清在线观看| 联通29元200g的流量卡| 亚洲精品,欧美精品| 国产av国产精品国产| 丝瓜视频免费看黄片| 人体艺术视频欧美日本| 777米奇影视久久| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产成人精品福利久久| 少妇的逼好多水| 欧美3d第一页| av.在线天堂| 亚洲国产成人一精品久久久| 身体一侧抽搐| 免费大片18禁| 国产乱人偷精品视频| 在线天堂最新版资源| 有码 亚洲区| 美女高潮的动态| 一个人看的www免费观看视频| 亚洲av男天堂| 欧美3d第一页| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 各种免费的搞黄视频| 国产精品一区www在线观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 视频区图区小说| 国产午夜福利久久久久久| 免费黄色在线免费观看| 国产色婷婷99| 久久久久久九九精品二区国产| 亚洲自偷自拍三级| 亚洲精品第二区| 18+在线观看网站| 国产精品成人在线| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 亚洲精品aⅴ在线观看| xxx大片免费视频| 国产在视频线精品| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 男的添女的下面高潮视频| 成人特级av手机在线观看| 热re99久久精品国产66热6| 国产欧美日韩精品一区二区| 中文字幕av成人在线电影| 国产亚洲最大av| 国产一级毛片在线| 亚洲av二区三区四区| 黑人高潮一二区| 亚洲国产色片| 尾随美女入室| 欧美bdsm另类| 国模一区二区三区四区视频| 中文在线观看免费www的网站| 日韩国内少妇激情av| 22中文网久久字幕| 七月丁香在线播放| 国内精品宾馆在线| 嘟嘟电影网在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产精品福利在线免费观看| 欧美一区二区亚洲| 国产一级毛片在线| 成人免费观看视频高清| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 丝袜美腿在线中文| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 欧美97在线视频| 免费av不卡在线播放| 亚洲精品日韩av片在线观看| 视频中文字幕在线观看| 人妻少妇偷人精品九色| 青春草视频在线免费观看| 身体一侧抽搐| 国产男人的电影天堂91| 国产淫片久久久久久久久| 乱码一卡2卡4卡精品| 成人亚洲欧美一区二区av| 免费av毛片视频| 亚洲va在线va天堂va国产| 又爽又黄a免费视频| 精品人妻偷拍中文字幕| 精品久久久精品久久久| 国产成人一区二区在线| 欧美精品国产亚洲| 国产爽快片一区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 毛片一级片免费看久久久久| 欧美激情国产日韩精品一区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 亚洲自拍偷在线| 亚洲综合精品二区| 伊人久久精品亚洲午夜| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲图色成人| 免费观看a级毛片全部| 久久久久网色| 在线天堂最新版资源| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲图色成人| 99热国产这里只有精品6| 最近的中文字幕免费完整| 人体艺术视频欧美日本| 嫩草影院入口| 国产探花极品一区二区| 青春草亚洲视频在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 成人国产麻豆网| 青春草国产在线视频| 永久网站在线| 春色校园在线视频观看| 天天一区二区日本电影三级| 国产男女内射视频| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲欧美一区二区三区国产| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 高清欧美精品videossex| 欧美激情国产日韩精品一区| 舔av片在线| 黄色欧美视频在线观看| 亚洲av.av天堂| 国产精品久久久久久久久免| 国产黄色免费在线视频| 下体分泌物呈黄色| 插逼视频在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 看十八女毛片水多多多| 免费观看无遮挡的男女| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 久久精品综合一区二区三区| 免费少妇av软件| 国产精品av视频在线免费观看| 久久精品国产亚洲网站| 全区人妻精品视频| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产毛片在线视频| 国产黄a三级三级三级人| 伊人久久国产一区二区| 少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲成人一二三区av| 久久精品人妻少妇| 亚洲四区av| 国产欧美亚洲国产| 一级二级三级毛片免费看| 中文字幕久久专区| 啦啦啦在线观看免费高清www| 国产在线一区二区三区精| 国产一区二区三区av在线| 国产精品99久久99久久久不卡 | 一区二区三区乱码不卡18| 国产在线免费精品| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 国产xxxxx性猛交| 久久久久精品久久久久真实原创| 午夜精品国产一区二区电影| 观看av在线不卡| 天堂俺去俺来也www色官网| 男女午夜视频在线观看| 中文欧美无线码| 亚洲一区中文字幕在线| 国产免费福利视频在线观看| 中文字幕高清在线视频| 亚洲成色77777| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产av一区二区精品久久| 狂野欧美激情性xxxx| av线在线观看网站| 99香蕉大伊视频| 免费看av在线观看网站| 亚洲av欧美aⅴ国产| 久久精品国产综合久久久| 亚洲国产日韩一区二区| 我的亚洲天堂| 亚洲,欧美精品.| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 十八禁高潮呻吟视频| 99精品久久久久人妻精品| 国产精品国产三级国产专区5o| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 国产免费现黄频在线看| 中文字幕高清在线视频| 老司机影院毛片| 久久 成人 亚洲| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲久久久国产精品| 在线观看国产h片| av视频免费观看在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 男人添女人高潮全过程视频| 国产成人啪精品午夜网站| 国产精品久久久av美女十八| 午夜激情久久久久久久| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产精品欧美亚洲77777| 一级爰片在线观看| 国产男人的电影天堂91| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 日韩中文字幕视频在线看片| 少妇精品久久久久久久| 大片电影免费在线观看免费| 日韩一区二区视频免费看| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产av一区二区精品久久| 男女边吃奶边做爰视频| 精品人妻在线不人妻| 日韩av免费高清视频| 亚洲第一av免费看| 一级片'在线观看视频| 亚洲成人免费av在线播放| av片东京热男人的天堂| 国产成人系列免费观看| av网站在线播放免费| 男人添女人高潮全过程视频| 免费av中文字幕在线| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 久久久久精品国产欧美久久久 | 在线免费观看不下载黄p国产| 久久久亚洲精品成人影院| 九色亚洲精品在线播放| 免费高清在线观看视频在线观看| 亚洲成人一二三区av| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 国产亚洲一区二区精品| 婷婷色综合大香蕉| 99久久人妻综合| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 伊人久久国产一区二区| 成人国语在线视频| 久久狼人影院| 中文字幕最新亚洲高清| 国产探花极品一区二区| 美女福利国产在线| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 交换朋友夫妻互换小说| 韩国av在线不卡| 又大又爽又粗| 飞空精品影院首页| 国产麻豆69| 国产乱人偷精品视频| 一级毛片 在线播放| 久久久国产欧美日韩av| 一边亲一边摸免费视频| 久久天堂一区二区三区四区| 精品少妇久久久久久888优播| 亚洲精品美女久久av网站| 日日爽夜夜爽网站| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 免费观看av网站的网址| a级毛片黄视频| 久久久亚洲精品成人影院| 久久人人爽人人片av| 十八禁人妻一区二区| 久久精品久久久久久久性| 哪个播放器可以免费观看大片| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 精品一区二区免费观看| 午夜影院在线不卡| 丰满乱子伦码专区| 亚洲久久久国产精品| 国精品久久久久久国模美| 久久久久久久久久久免费av| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 人成视频在线观看免费观看| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 中文欧美无线码| 中文字幕亚洲精品专区| 成人国产av品久久久| 性少妇av在线| 无遮挡黄片免费观看| 久久久久国产一级毛片高清牌| 久久婷婷青草| 青青草视频在线视频观看| 国产在线免费精品| 高清欧美精品videossex| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 日韩一区二区三区影片| 婷婷色综合大香蕉| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 啦啦啦在线观看免费高清www| 国产av一区二区精品久久| 亚洲情色 制服丝袜| 岛国毛片在线播放| 一本久久精品| 亚洲av欧美aⅴ国产| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲成人av在线免费| 在现免费观看毛片| 久久99精品国语久久久| 久久人人97超碰香蕉20202| 日韩大片免费观看网站| av视频免费观看在线观看| 青青草视频在线视频观看| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 亚洲综合精品二区| 麻豆av在线久日| 在线观看www视频免费| 日本一区二区免费在线视频| 国产日韩欧美在线精品| 在线观看国产h片| 国产在线免费精品| 欧美人与性动交α欧美软件| 这个男人来自地球电影免费观看 | 免费人妻精品一区二区三区视频| 99久久99久久久精品蜜桃| av国产精品久久久久影院| 热99久久久久精品小说推荐| 男女国产视频网站| 天天影视国产精品| 中文字幕人妻熟女乱码| 亚洲三区欧美一区| 男的添女的下面高潮视频| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 大陆偷拍与自拍| 日韩欧美精品免费久久| 人体艺术视频欧美日本| 亚洲欧美清纯卡通| 午夜福利在线免费观看网站| 亚洲国产最新在线播放| 五月开心婷婷网| 一二三四中文在线观看免费高清| 看免费成人av毛片| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产欧美亚洲国产| 热re99久久国产66热| 激情视频va一区二区三区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 青青草视频在线视频观看| 国产探花极品一区二区| 黄色怎么调成土黄色| 在线精品无人区一区二区三| 我的亚洲天堂| 久久av网站| 欧美另类一区| 日韩欧美一区视频在线观看| svipshipincom国产片| 欧美变态另类bdsm刘玥| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 国产精品欧美亚洲77777| 人妻 亚洲 视频| 青春草亚洲视频在线观看| 欧美黄色片欧美黄色片| 成人漫画全彩无遮挡| 久久亚洲国产成人精品v| 成人漫画全彩无遮挡| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产亚洲最大av| 久久毛片免费看一区二区三区| 男女边吃奶边做爰视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 性少妇av在线| 涩涩av久久男人的天堂| 亚洲国产av影院在线观看| 99久久人妻综合| 欧美日韩福利视频一区二区| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 免费在线观看黄色视频的| 国产一级毛片在线| 国产精品久久久人人做人人爽| 精品一区在线观看国产| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 日本av手机在线免费观看| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 黄色毛片三级朝国网站| 午夜福利在线免费观看网站| 欧美乱码精品一区二区三区| 成年美女黄网站色视频大全免费| www日本在线高清视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 亚洲一区中文字幕在线| 色精品久久人妻99蜜桃| 少妇 在线观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲欧美一区二区三区国产| 亚洲av日韩在线播放| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 日韩一本色道免费dvd| 少妇人妻精品综合一区二区| 青草久久国产| 久久久久久久大尺度免费视频| 母亲3免费完整高清在线观看| 国产精品熟女久久久久浪| 黄频高清免费视频| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 久久精品国产亚洲av涩爱| 最近中文字幕高清免费大全6| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| av不卡在线播放| 日韩人妻精品一区2区三区| 激情视频va一区二区三区| av免费观看日本| 久久久久久人妻| 少妇的丰满在线观看| tube8黄色片| 2018国产大陆天天弄谢| 欧美变态另类bdsm刘玥| 黑人欧美特级aaaaaa片| 国产在线视频一区二区| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久人妻熟女aⅴ| 国产精品99久久99久久久不卡 | 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产精品无大码| 亚洲成人一二三区av| 久久久久精品久久久久真实原创| 新久久久久国产一级毛片| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产av一区二区精品久久| 搡老乐熟女国产| 午夜福利,免费看| 日日爽夜夜爽网站| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 中文字幕精品免费在线观看视频| 男女免费视频国产| 国产精品免费视频内射| 91aial.com中文字幕在线观看| 老汉色∧v一级毛片| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 巨乳人妻的诱惑在线观看| av网站在线播放免费| 一区二区日韩欧美中文字幕| 夫妻午夜视频| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 在线观看免费高清a一片| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲三区欧美一区| 久久久久精品久久久久真实原创| 男女午夜视频在线观看| 高清av免费在线| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 热re99久久国产66热| 亚洲第一区二区三区不卡| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产男女超爽视频在线观看| av不卡在线播放| 国产精品偷伦视频观看了| av在线app专区| 搡老乐熟女国产| 久久久久久久久久久免费av| 成年人午夜在线观看视频| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲精品国产区一区二| 精品国产一区二区久久| 国产xxxxx性猛交| 9色porny在线观看| 波野结衣二区三区在线| 五月天丁香电影| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲伊人色综图| 国产成人啪精品午夜网站| 久久精品国产亚洲av涩爱| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 亚洲av欧美aⅴ国产| 国产一级毛片在线| 99热网站在线观看| 久久久精品免费免费高清| 久久精品久久精品一区二区三区| 99精国产麻豆久久婷婷| 9热在线视频观看99| 两性夫妻黄色片| 国产日韩欧美亚洲二区| 多毛熟女@视频|