摘要:在高職英語口語教學中,影視資料可以創(chuàng)造更為真實的語言和文化環(huán)境,達到更好地調動學生興趣和積極性的作用。高職教師教學中可以通過結合影視資料與參與活動進行英語口語教學,讓學生通過影視語言和圖像全方面的來提高口語水平和學習的興趣。
關鍵詞:英語教學;高職英語;影視資源
G633.41
高職英語教師要能夠在課堂上充分調動學生的積極性,培養(yǎng)學生對于學習英語的興趣是十分重要的。以往的傳統(tǒng)聽說訓練中,內容比較陳舊沒有新意,與現(xiàn)實生活很難相聯(lián)系,所以比較單調乏味,學生不愿意花時間去學習,這樣就很難調動學生學習的積極性,當然口語能力也就無法提高。影視資源能夠充分調動學生的積極性,可以讓學生身臨其境,一改傳統(tǒng)的枯燥的英語教學方法,用生動的影視資源來豐富英語教學的內容和形式。本文主要論述了影視資源與英語口語教學相結合的優(yōu)勢及原則,并從實踐角度探討了其應用方式。
一、影視作品與英語口語教學的選材原則
發(fā)音在高職英語口語教學中是需高度重視的,因為發(fā)音是學生表達和平時相互交流的基礎,只有發(fā)音準確才能確保學生能在日常交流時沒有障礙。要求學生能在公眾演講和發(fā)表辯論時運用的得心應手,讓學生的跨文化交流和外事交流水平得到提高。高職教師首先應當做的就是自己研究選取的影視作品的內容和特點,選取合適的片段之后再將作品引入平時的教學中。需要注意的是,高職教師對作品的選材也是需要慎重考慮的。在剛開始的教學中,教師應當將注重點放在語音和發(fā)音上,這時期,教師會讓學生會接觸到很多規(guī)范性的有聲材料,給學生提供的都是簡單易學的影片。這類影片都有共同的特性,就是他們難度較小,語速也很慢且發(fā)音清楚。以《白雪公主》、《灰姑娘》等兒童青少年影視作品為代表,因為他們的故事廣為流傳且簡單易懂。便于學生理解接受,能起到很好的示范模仿作用。讓學生能夠融入其中,感受人物的一系列生活與心理特征,激發(fā)了學生想要學習英語的興趣。以此類推,如果教師想在更高的教學階段授課,例如讓學生能做到獨當一面參與公眾演講,或者發(fā)表辯論等。這時教師的選材就需要加強劇本的難度,擴大背景知識,有針對性的對影視作品做個歸類和整理。
二、影視資料在英語口語教學中的優(yōu)點
英語口語教學結合影視資料的優(yōu)點顯而易見。作為一種交流手段不需要語言的幫助通過觀察表演者的動作眼神表情就可進行交流傳達。影視資料刺激了我們的視覺使我們可以推測事情的發(fā)展。可以充分調動學生進行口語練習的興趣,為學生營造出良好的語言實踐的環(huán)境,加強學生用英語思維的語感。其中的語言與圖像的結合讓學生在學習時既能幫助學習又能更好地了解文化背景,這種相結合的教學方式能讓學生更好地把所學語言與環(huán)境相結合,以便學生更好地使用所學語言。相比其他媒體教學,影視資料教學可以通過人物的語言節(jié)奏語速以及肢體語言的結合為學生的練習和扮演提供實體例子。影視資料提高活動項目的同時還能讓學生的活動興趣、聽力訓練得到更大的發(fā)展,在互動練習時做到很好的把聽說讀寫與有關的文化完美的結合。
三、影視資源的口語教學中的應用
英語口語教學的引入需建立不同的語料庫,在對影視作品進行分析時,需以合理分配創(chuàng)新為本。高職教師在除基本的口語課堂教學外可以把影視資源與教學相結合,多設立多安排影視資源的這一環(huán)節(jié)。語音訓練課程時,課堂上有針對性的適當安排學生觀看英語影視短片,讓學生進行口語的模仿,角色的配音等。口語交際訓練課程時,讓學生觀看各種場景各種交際環(huán)境氛圍的影視片段,并做適當?shù)哪M對話練習。同時,教師還可要求學生用自己的語言把文章進行復述,這樣難度就會適當增加。但卻有利于考驗學生在模擬情景中的應答反應速度,復述課文的訓練可大大提高學生口語的熟練使用程度。公眾演講發(fā)表辯論時,學生在提前做好預習之后,挑選一至兩名學生到講臺用PPT對自我作品進行介紹。觀看結束之后安排討論以及作品賞析,讓學生在快樂中學習口語鍛煉自己并提高自己。
教師需要結合教學計劃以及課時分配,合理利用影視資源并使用。為節(jié)省時間完成口語實踐,課堂應以編輯整理完成的影視片段來學習模仿為主,杜絕在課堂上只聽只看不說。教師可讓學生在課后觀看完整的影片,這樣學生有更多的時間討論,這樣不僅節(jié)約課上時間,還可避免實踐課時不足,在保證教學數(shù)量質量的同時,對學生的口語的實踐水平也能起到提高。
英語課堂活動的組織有三種方式。第一:角色扮演與模仿相結合。教師需要發(fā)掘學生的模仿力,可以在電影片段中選取學生能理解沒有障礙的場景,讓他們三五成群分組,在下課之后選取各自合適的角色扮演,演出電影片段。下次上課之后上臺表演,自由發(fā)表評論,最后教師進行補充,對優(yōu)缺點進行分析,以便學生改正并提高。第二:去除原對白聲音,讓學生完成配音。教師可以通過調整聲道的方式,把電影原對白聲音去除,留下影像與背景,學生選取自己合適的角色對其進行配音,學生就可以一邊表演一邊學習。第三:口語翻譯??谡Z翻譯難度較高,雖然困難卻能很好的提高學生的詞匯語法和語言的組織能。另外引入原聲電影時,教師會讓學生對原有文字幕進行翻譯,其次結合實際進行口譯,讓學生有規(guī)劃的全面提高英語能力。
結語
影視資料對高職英語的學習至關重要。為更好的運用其中的視聽內容,高職教師可以選擇把影視資料劃分為多個層次階段。將影視資料與教學活動相結合,讓學生更積極的參與課堂。除此之外,學生也應該擺正通過影視資料學習的態(tài)度,不斷地付出努力不斷地挑戰(zhàn)自我。
參考文獻:
[1]馮秀茹,崔會擁. 英語原聲電影在高職英語口語教學中的應用[J]. 和田師范專科學校學報. 2010(06)
[2]曹曉利,甘世安. 影視在英語聽說教學中的功能及運用[J]. 浙江萬里學院學報. 2006(05)
作者簡介:
景劭鑫,女,1982年4月,籍貫:陜西寶雞;工作單位:寶雞職業(yè)技術學院;研究方向:英語教育,教育學;碩士;職稱:講師。